Lg F84400WHR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Lg F84400WHR. LG F84400WHR Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 45
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
8eZ69l7Z9ndl/M
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSIONG Electronics
SHOULD BEACCUSED ACCORDING
TO THE LAWS ADN COMPANY
RULES.
it^LGEPNl^,#^ilW,
^\SEC,
worK^\
¥ Й
PRINTING DEGREE
MATERIALANDPRINTINGDESCRIPTION
LG MODEL NAME
SUFFIX
LANGUAGE
PAGE
REMARK
BRAND
MODEL
P/NO.
EXTERIER
INTERIER
38
@lg
F1496AD(P)(1~9)
F84400WHR
MFL67469738
ver.040212.00
1 1
70g
F1496ADP3.ABWQEFS
ABWQEFS
French
44
Mega 2 Refresh 550 Combo
French Panel
<FRONT> <BACK>
210
V
1 P/NO. Й 1
150
_ _ _ _ _ _ _ _
150
_ _ _ _ _ _ _ _
Ж
ж
ж
ж
REV.No. REVISION DESCRIPTION RER.NO.
DATE PREPARED
APPROVALED
<<^a >>
1.
2.
3. 'ЖШ^.
4.
5. ^^^^®tfͱtM(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE),#lirttf^LGEPN-Z-1023.
<< NOTES >>
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
Unit mm SCALE ^'''1
MODELING
DESIGNED
REVIEWED
CHECKED
APPROVALED
X
LGEPN
LG Electronics Inc.
RELATED DRAWING
DWG.
No.
MANUAL,OWNER'S
DRUM-EXPORT 1/1
MFL67469738
T
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MFL67469738

8eZ69l7Z9ndl/MRELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSIONG Electronics SHOULD BEACCUSED ACCORDING TO THE LAWS ADN COMPANY RULES.it^LGEPNl^,#^ilW,^\SEC,w

Página 2 - LAVE-LINGE

I Retrait de l’emballageInstallationa1. Retirez la boîte en carton et l’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirez l’emba

Página 3 - Sommaire

I Emplacement nécessaire pour I'installationInstallation^ Emplacement Mise à niveau du sol :La pente admissible sous la machine est de 1°Prise de

Página 4 - Caractéristiques du produit

Installation► Raccordement électrique1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remp

Página 5 - ATTENTION

I Raccordement du tuyau d'alimentation en eau' La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa (1,0 ~ 10

Página 6 - AVERTISSEMENT

► Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.Installation' Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé./'O REMARQUE'

Página 7

I Installation du tuyau de vidangeInstallationenv. 100 cmW.145cm^' Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol.

Página 8

InstallationMise à niveau1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installez le lave-linge sur un sol stable et à niveau, de préférence

Página 9 - Spécifications

► Sols en béton• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.Installation► Carrelag

Página 10 - Installation

I Fonctionnement du lave-lingeComment utiliser votre lave-linge©HI1. Triez votre linge. (Reportez-vous à la page 18).2. Ouvrez la porte et chargez l

Página 11

Comment utiliser votre lave-lingePrécautions à prendre avant ie lavage^ ennpérature de lavageLavage du œtonLavagedes Délicat5=1. synthétiques ^^ Lava

Página 12

MANUEL D’UTILISATIONLAVE-LINGEVeuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lave-linge et conservez-le pour vous y référer ultérie

Página 13

Comment utiliser votre lave-linge Tableau des programmes de lavage^ Programmes recommandés selon les types de textilesProgrammeDescriptionType de tex

Página 14

I Tableau des programmes de séchageComment utiliser votre lave-lingeProgramme Type de textileNCharge conseilléePrêt à rangerTissus cotons et lins tels

Página 15

Optiofls supplémentairesComment utiliser votre lave-lingeProgrammeSéchageIntensifPrélavageRinçageextraNFin différéeCoton • • • • •Coton Eco• • •••Sy

Página 16

Comment utiliser votre lave-linge(10) (6) (2)(4) (8) (5) (9)(11)(12)(13)(1) Cadran : Programme(2) Bouton : Départ/Pause(3) Bouton ; Essorage(4) Bouton

Página 17

Comment utiliser votre lave-linge Fonctions additionnelles Fin différéeVous pouvez définir un délai de sorte que votrelave-linge se mette en marche a

Página 18

Comment utiliser votre lave-linge Options Essorage• La vitesse d’essorage peut être changée en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton «

Página 19 - ^ Saiissure

Comment utiliser votre lave-linge Verrouillage enfantsSélectionnez cette fonction pour empêcher toute manipulation intempestive lorsque le lave- ling

Página 20

Nettoyage de la cuveLe nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur du lave-linge à haute température

Página 21

I SéchageComment utiliser votre lave-linge' Cycle de séchage: Prêt à ranger, Prêt à repasser, Basse temp. , Minuterie.' Pour obtenir un séch

Página 22 - ■ Optiofls supplémentaires

Comment utiliser votre lave-lingeGuide pour le séchage automatique• Utilisez les cycles Automatiques pour faire sécher la plupart des charges.Des capt

Página 23 - 10) (6) (2)

SommaireSommaire...2Caractéristiques du produit..3Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes..

Página 24

Comment utiliser votre lave-lingeArticles en fibres ou en peau- Conformez-vous aux instructions du fabricant.Layette et robes du soir- Conformez-vous

Página 25 -

Ajout de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant ^ Bac à produits• Lavage uniquement ^ Ml/• Prélavage + Lavage \_U • \ 11 /AVERTISSEMENT

Página 26 - ■ Verrouillage enfants

Ajout de lessive► Dosage du détergent' Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.' Utiliser trop de déterge

Página 27 - ATTENTION

Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d&a

Página 28 - I Séchage

MaintenanceI Le filtre de la pompe de vidangeLe filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièreme

Página 29

I Вас à produitsAprès un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.II faudra le nettoyer périodiquement sous

Página 30 - Fin de séchage

Maintenance Le tambour de lavage• Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut ni

Página 31 - Ajout de lessive

Guide de dépannage^ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le dé

Página 32

Guide de dépannageProblème Cause possible SolutionLa machine à laver ne démarre pasLa machine à laver n'essore pas' Le cordon de raccordemen

Página 33 - Maintenance

Guide de dépannageMessage d’erreurProblème Cause possibleSolution L'arrivée d'eau n'est pas appropriée.' L'arrivée d'e

Página 34

Caractéristiques du produitMoteur à induction Direct DriveLe moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poul

Página 35

Guide de dépannagerO REMARQUE--------------------------------------------------------------• SMARTDIAGNOSIS™ fonctionne uniquement avec les appareils

Página 36

Termes de la garantieMise au rebut des produits1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directi

Página 40

Life's Good

Página 41 - Termes de la garantie

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATIONÀ AVERTISSEMENTPour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigour

Página 42

Consignes de sécurité importantes Précautions de sécurité de baseA AVERTISSEMENTAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de

Página 43

Consignes de sécurité importantes Précautions de sécurité de baseA AVERTISSEMENTAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de

Página 44

Consignes de sécurité importantes Instructions de sécurité pour la mise en servicePour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez l

Página 45 - Life's Good

Vis de bridageBac à produits (Pour le détergent et l’adoucissant)SpécificationsTuyau de vidangePortePied de mise à niveauPrise de courant Si le cordo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários