LG CRD-8322B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG CRD-8322B. LG CRD-8320B,CRD-8322B Owner’s Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 67
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CD-ROM
DRIVE
MODEL
:
CRD-8322B
OWNER'S
MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MODE
D'EMPLOI
MANUALE
D'USO
MANUAL
DE
USUARIO
To
enjoy
fully
all
the
features
and
functions
of
your
CD-ROM
Drive,
Please
read
this
Owner's
Manual
carefully
and
completely.
CRD-8322B
CD-ROM
DRIVE
NHANCE
D
English.......Page
E-2
~
E-14
Deutsch.....Seite
D-1
~
D-13
Francais.....Page
F-1
~
F-13
Italiano..........Page
I-1
~
I-13
Spanish......Pagina
S-1
~
S-13
English.......Page
E-2
~
E-14
Deutsch.....Seite
D-1
~
D-13
Francais.....Page
F-1
~
F-13
Italiano..........Page
I-1
~
I-13
Spanish......Pagina
S-1
~
S-13
CLASS
1
LASER
PRODUCT
KLASSE
1
LASER
PRODUKT
LUOKAN
1
LASER
LAITE
KLASS
1
LASER
APPARAT
Copyrightⓒ
1997
LG
Electronics
Inc.
LG
Electronics
USA,
Inc.
1000
Sylvan
Ave.
Englewood
Cliffs,
NJ
07632
LG
Electronics
U.
K.
Ltd,
LG
House,
264
Bath
Road,
Slough,
Berks.
SL1
4DT
LG
Electronics
Deutschland
GmbH
Jakob
Kaiser
Straße
12
47877
Willich
1
GERMANY
LG
Goldstar
France
SARL
12,
RUE
LECH
WALESA
BAT.B
77322
LOGNES
MARNE
LA
VALLEE
CEDEX
2
FRANCH
P/NO
:
3828HM1012F
Printed
in
Korea
(M-N)
CH01
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CRD-8322B

CD-ROMDRIVEMODEL:CRD-8322BOWNER'SMANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMODED'EMPLOIMANUALED'USOMANUALDEUSUARIOToenjoyfullyallthefeaturesandfunctionso

Página 2

E-10CONNECTINGANAUDIOCABLEStep6.Connectthe40-pinIDECabletothebackoftheCD-ROMDrive.Pleasemakesurethatthe rededgeoftheIDECableiscon-nectedtoPin1ontheCD-

Página 3 - FEATURES

E-11SOFTWARESETUPThissectioncoversinstallationandsetupforseveraloperatingsystems.Readtheentiresectionandselectthepartforyouroperatingsystem.THESETUPPR

Página 4 - CONTROLS

E-12CD-ROMEXTENSIONPROGRAMMSCDEX.EXEOPTIONSThereareseveraloptionsthataresetfortheMicrosoftCDExtensionprogram.Generally,thesesettingsdonothavetobechang

Página 5 - CRD-8322

E-13INSTALLATION,USAGEANDHANDLINGPRECAUTIONSInstallationAvoidplacingthedriveinalocationsubjectto:-highhumidity-hightemperature-mechanicalvibration-dir

Página 6

E-14SPECIFICATIONSGeneralPerformanceAudioSpecificationsEnvironmentPowerRequirementsNOTE:Specificationsaresubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.Te

Página 7

CD-ROMLIMITEDWARRANTYWARRANTYPERIODTHEABOVEWARRANTYDOESNOTAPPLY:HOWSERVICEISHANDLEDThereforethesecostsarepaidbytheconsumer.CUSTOMERASSISTANCENUMBERS:T

Página 8 - CONTROLLER

D-1Dieses LaufwerkistkompatibelzuCD-ROMDiskmitdiesemWarenzeichen.COMPACTWarnung:UmdieGefahreinesFeuersodereineselektrischenSchlageszuvermeiden,setzens

Página 9 - MOUNTING

D-2PRODUKTMERKMALEPRODUKTMERKMALEEnhanced-IDEInterface75msmittlereZugriffszeitMultimediaPCkompatibelMultisessionPhotoCDfahiggeringeCPUBelastung(gemaßM

Página 10 - CONNECTING

D-3LAGEUNDFUNKTIONDERBEDIENELEMENTEFRONTANSICHT1Kopfhorerbuchse3.5mmKlinkenbuchsezumMithorendesAudiosignals2KopfhorerlautstarkereglerRegulierenSiedieL

Página 11 - INSTALLATION)

D-4RUCKANSICHT1DigitalerAudioAusgangDiesisteindigitalerAudioAusgangbzw.Video-CDAusgang.HierdurchkonnenSieeineVerbindungzumdigitalenAudioSystembzw.zurV

Página 12 - (Windows

E-2ThisunitusesCD-ROMdiscsmarkedwiththissymbol:COMPACTPRODUCTCOMPLIESWITHDHHSRULES21C.F.R.SUB-CHAPTERJ,INEFFECTATTHEDATEOFMANUFACTURE.WARNING:Toreduce

Página 13 - INSTALLATION

D-5HARDWAREINSTALLATIONDieserAbschnittbeschreibtdenEinbaudesCD-ROMLaufwerkesinIhrenComputer.SETZENDESMASTER/SLAVEJUMPERS*AufderRuckseitedesCD-ROMLaufw

Página 14 - Requirements

D-6BEMERKUNG:DiemeistenPC'sunterstutzenubereinenAnschlußzweiGerate(eineFestplatte,undeinCD-ROMLaufwerkodereinezweiteFestplatte).DieserIDEAnschluß

Página 15

D-7FALLSSIEEINENZWEITENIDECONTROLLERBENUTZEN*WennIhrPCubereinenzweitenIDEControlleraufdemMotherboardoderaufeinemSlotverfugt,somußjedesandenzweitenCont

Página 16 - LAUFWERK

D-8EINBAUDUSCD-ROMLAUFWERKESSchritt1.SchaltenSiedenComputerundallenPheripheriegerateausundlosenSiealleVerbindungs-kabel.Schritt2.EntfernenSiedenDeckel

Página 17 - PRODUKTMERKMALE

D-9ANSCHLUßEINESAUDIOKABELSSchritt6.VerbindenSiedas40poligeIDEKabelmitdemAnschlußaufderRuckseitedesLaufwerkes.StellenSiebittesicher,daßdieroteAderdesI

Página 18 - (Offnen/Schließen/Stop)

D-10SOFTWAREINSTALLATIONDERSETUP-VORGANGDasINSTALL-ProgrammunterstutztdiefolgendenFunktionen.*ErlaubtdieFestlegungdesLaufwerkesaufdemdieCD-ROMLaufwerk

Página 19 - RUCKANSICHT

D-11STARTENDESINSTALL-PROGRAMMSSchritt1.SchiebensiedieCD-ROMLaufwerkGeratetreiberdisketteindas3.5"Laufwerk.Schritt2.WechselnSie aufdasFloppylaufw

Página 20 - HARDWAREINSTALLATION

D-12FEHLERBEHANDLUNG*WenndasCD-ROMLaufwerknichtmitderFestplatteander"primaryIDEI/OAdresse"arbeitet.(Losung):1.UberprufenSieden"Master/S

Página 21 - BEMERKUNG:

D-13SPEZIFIKATIONENALLGEMEINESGESCHWINDIGKEITAUDIOSPEZIFIKATIONENUMGEBUNGSTEMPERATURSTROMVERSORGUNGTemperatur5-45°C12V+5%Restwelligkeit<100mVss0.7A

Página 22 - Warnung:

F-1CetappareilutilisedesdisquesCD-ROMportantcelabel:COMPACTAVERTISSEMENT:Pourreduirelesrisquesd'incendieoude chocelectrique,n'exposezpasceta

Página 23 - LAUFWERKES

E-3FEATURESFEATURESE-IDEinterface75msRandomaccesstimeMultimediaPCcompatiblePhotoCDmultisessionsupportSmallCPUbandwidth(MPCspec.)32X-speedMax4800KB/sec

Página 24 - Beruhrung

F-2CARACTERISTIQUESCARACTERISTIQUESInterfaceE-IDETempsd'accesmoyen:75msCompatibilitePCmultimediaPriseenchargedeplusieurssessionsCDphotoPetitelarg

Página 25 - "GSCDROM.SYS"

F-3EMPLACEMENTETFONCTIONDESCOMMANDESFACEAVANT1PrisecasquePrisejackde3,5mmdediametrepourlesignalaudio.2CommandedevolumeducasqueReglezleniveauduvolumede

Página 26

F-4PANNEAUARRIERE1ConnecteurdeSortieAudio/VideonumeriqueCeciestunconnecteurdesortienumeriqueAudioouVideo.Vouspouvezl'utiliserpourconnecterlacarte

Página 27 - Uberprufen

F-5INSTALLATIONMATERIELLECettesectiondecritlaprocedureasuivrepourinstallerlelecteurCD-ROMsurvotreordinateur.REGLAGEDUCAVALIERENMODEMAITRE/ESCLAVEVoust

Página 28 - SPEZIFIKATIONEN

F-6UTILISATIOND'UNCONTROLEURIDEPRINCIPAL:LuplupartdesPCdisposentd'unconnecteurIDEcapabledeprendreenchargedeuxunites(unepourundisquedur,l&apo

Página 29 - Francais

F-7UTILISATIOND'UNCONTROLEURIDEAUXILIAIRE:*SivotrePCdisposed'uncontroleurIDEauxiliairesurlacartemereouaunautreemplacementdusysteme,chaqueuni

Página 30 - CARACTERISTIQUES

F-8MONTAGEDULECTEURCD-ROM1.Eteignezetdebranchezvotreordinateur,ainsiquetouteslesunitesperipheriquesquisontconnecteesdessus.2.Enlevezlecapotdel'or

Página 31 - COMMANDES

F-9RACCORDEMENTDUCABLEAUDIO6.RaccordezlecableIDE40brochesal'arrieredel'unitedelecteurCD-ROM.Veillezafairecorrespondrelecoterougeducablealabr

Página 32 - INTERFACE

F-10INSTALLATIONDULOGICIELPROCEDURED'INSTALLATIONLeprogrammeINSTALLexecutelesfonctionssuivantes:*Permetal'unilisateurdeselectionnerl'un

Página 33 - MAITRE/ESCLAVE

F-11LANCEMENTDUPROGRAMMEINSTALLa)Inserezladisquetted'installationcontenantleprogrammepilotedel'uniteCD-ROMdanslelecteuradequat.b)Passersurla

Página 34 - CONTROLEUR

E-4LOCATIONANDFUNCTIONOFCONTROLSFRONTVIEW1HeadphoneJack3.5mmjackformonitoringtheaudiosignalfromaudioCDs.2HeadphoneVolumeControlAdjuststheheadphonesoun

Página 35

F-12DEPANNAGE*SilelecteurCD-ROMnefonctionnepaslorsquel'unitededisquedurestiegleesurlecanald'E/SIDEprincipal.(SOLUTION)1.Verifiezlecavalierma

Página 36 - Demontage

F-13POURCEEGENERALITESPERFORMANCESDONNEESTECHNIQUESAUDIOCONDITIONSD'UNTILISATIONALIMENTATIONTemperature5-45°C12V+5%0.7A(maximum)Ondulation<100

Página 37

I-1QuestoapparecchiofausodidischiCD-ROMcontrassegnaticonquestosimbolo:COMPACTATTENZIONE:Perridurreilrischiodiincendioodiscossaelettrica,questoapparecc

Página 38 - PROCEDURE

I-2CARATTERISTICHECARATTERISTICHEInterfacciaE-IDETempodiaccessomedio75msCompatibileconPCmultimediaSupportomultisessioneCDPhotoLarghezzadibandaCPUpicco

Página 39 - CONFIG.SYS

I-3POSIZIONEEFUNZIONAMENTODELCOMANDIPANNELLOFRONTALE1Uscitacuffiajackda3,5mmperilmonitoraggiodelsegnaleaudio.2ComandodiRegolazionedelVolumedellaCuffia

Página 40 - DEPANNAGE

I-4PANNELLOPOSTERIORE1ConnettoreUscitaAudioDigitaleSitrattadiunconnettoreperuscitaaudiodigitaleodiunconnettorediuscitaVideoCD.Sipuocollegaretaleconnet

Página 41 - GENERALITES

I-5INSTALLAZIONEDELL'HARDWARELapresentesezionecontieneistruzionisulmododiinstallareildriveCD-ROMnelcomputer.IMPOSTAZIONEDELCAVALLOTTOMASTER/SLAVE

Página 42 - Italiano

I-6SESIFAUSODIUNCONTROLLOREIDEPRIMARIOLamaggiorpartedeiPCfornisconounconnettoreIDEperilsupportodiduedispositivi(unoperildiscorigido,l'altroperild

Página 43 - CARATTERISTICHE

I-7SESIFAUSODIUNCONTROLLOREIDESECONDARIO*SeilPCdell'utentepossiedeunulteriorecontrolloreIDEsecondarionellaschedamadreoppureinunoslotdelsistema,an

Página 44 - FUNZIONAMENTO

I-8MONTAGGIODELDRIVECD-ROM1.Spegnereestaccaredallacorrenteilcomputeretuttiidispositiviperefericiadessocollegati.2.Toglierelacoperturadalcomputer.3.Tog

Página 45 - POSTERIORE

E-5BACKVIEW1DigitalAudioOutputConnectorThisisadigitalaudiooutputconnectororVideoCDoutputconnector.YoucanconnectthistothedigitalaudiosystemorVideoCDBoa

Página 46 - INSTALLAZIONE

I-9COLLEGAMENTODIUNCAVOAUDIO6.CollegareilCavoIDEa40pinalretrodelDriveCD-ROM.Cisiassicurichel'estremitarossadelCavoIDEsiacollegataalPin1delDriveCD

Página 47

I-10INSTALLAZIONEDELSOFTWAREILPROCEDIMENTOSET-UP[PREDISPOSIZIONE]IlprogrammaINSTALLsvolgeleseguentifunzioni:*Permetteall'utentediselezionareildis

Página 48

I-11ESECUZIONEDELPROGRAMMAINSTALL(VersioneMS-DOS)1.InserireildischettodiinstallazionedeldriverdeldispostivoCD-ROMDriveneldriveappropriato.2.Attivareil

Página 49 - MONTAGGIO

I-12ATAPIINSTALLAZIONE(WINDOWS'95,ALTRI)Perl'installazionedelCDROMdriveinambientewindows'95,nonusareildrivercontenutonelfloppydisk"

Página 50 - Collegamento

I-13SPECIFICHEGENERALITACARATTERISTICHESPECIFICHEAUDIOAMBIENTEREQUISITIDIPOTENZANOTA:Lesuddettespecifichepossonovariaresenzapreavvisoacausadeimigliora

Página 51

S-1EstaunidadCD-ROMutilizadiscosCD-ROMmarcadosconestesimbolo:COMPACTADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendioodescargaelectrica,noexpongaesteaparatoal

Página 52 - (Versione

S-2CARACTERISTICASCARACTERISTICASInterfaceE-IDE.Tiempomediodeaccesode75ms.CompatibleconPCmultimedia.SoportaPhotoCDMultisesion.AnchodebandadeCPUpequeno

Página 53 - (WINDOWS

S-3LOCALIZACIONYFUNCIONESDELOSCONTROLESVISTAFRONTAL1ConectorparaauricularesdeaudioJackde3,5mmparamonitorizarlasenaldeaudio.2Controldevolumendeauricula

Página 54 - GENERALITA

S-4VISTAPOSTERIOR1Conectordesalidadeaudiodigital.EsunconectordesalidadeaudiodigitalodevideoCD.Puedeenchufaresteconectora susistemadoaudiodigitaloa sut

Página 55 - INSTALACION

S-5INSTALACIONDELHARDWAREEstasecciondescribecomoinstalarsuunidadCD-ROMensuordenador.SELECCIONMAESTRO/ESCLAVO*Existen3puentesenlaparteposteriordelaunid

Página 56 - CARACTERISTICAS

E-6HARDWAREINSTALLATIONThissectiondescribeshowtoinstallyourCD-ROMdriveintoyourcomputer.Note:IfyouarenotcomfortableaboutopeningyourPCandattemptingtheCD

Página 57 - CONTROLES

S-6CUANDOSOLOSEUTILIZAUNAUNICACONTROLADORAIDELamayoriadelosPCsincorporanunconectorIDEparasoportardosdispositivos(unoparaeldiscoduro,elotroparaunsegund

Página 58 - AUDIO AUDIO

S-7CUANDOSEUTILIZAUNASEGUNDACONTROLADORAIDE*SisuPCtieneunacontroladoraIDEadicionalenlaplacabaseoenunslotdelsistema,cualquierdispositivoIDE conectadoae

Página 59 - SELECCION

S-8MONTAJEDELAUNIDADCD-ROMPaso1.Apagueydesenchufesuordenadorytodoslosperifericosconectados.Paso2.Retirelatapadelordenador.Paso3.Retiredelapartefrontal

Página 60 - Maestro

S-9CONECTANDOELCABLEDEAUDIOPaso6.ConecteelcableIDE de40pinesenlaparteposteriordelaunidadCD-ROM.Porfavor,aseguresedequeelladorojodelcableIDEesteconecta

Página 61

S-10INSTALACIONDELSOFTWAREPROCESODECONFIGURACIONElprogramaINSTALLrealizalassiguientesfunciones.*Permitealusuarioseleccionarlaunidaddediscodestinoendon

Página 62 - Asignacion

S-11EJECUCIONDELPROGRAMAINSTALLPaso1.InserteeldisquetedeinstalaciondelgestordeldispositivoCD-ROMenlaunidadcorrespondiente.Paso2.CambiesealaunidadA:oB:

Página 63 - Asegurese

S-12PROBLEMAS*CuandolaunidadCD-ROMnofuncionaconeldiscoduroenelcanalprimarioIDE.(SOLUCION)1.CompruebelospuentesMaestro/EsclavodelaunidadCD-ROM.ElCD-ROM

Página 64 - CONFIGURACION

S-13ESPECIFICACIONESGENERALCARACTERISTICASESPECIFICACIONESDEAUDIOENTORNOREQUISITOSDEALIMENTACIONNOTA:Lasespecificacionesestansujetasaposiblescambiossi

Página 65 - EJECUCION

E-7WHENUSINGAPRIMARYIDECONTROLLERMostPCsprovideoneIDEcabletosupporttwodevices(oneforharddisk,theotherforasecondharddiskoraCD-ROMdrive).ThisIDEcableori

Página 66 - PROBLEMAS

E-8WHENUSINGASECONDARYCONTROLLER*IfyourPChasanadditionalIDEcontrolleronthemotherboardoron asystemslot,eachIDEdeviceconnectedtothesecondaryIDEcontrolle

Página 67 - ALIMENTACION

E-9MOUNTINGTHECD-ROMDRIVEStep1.Turnoffandunplugyourcom-puterandallperipheraldevicesattachedtoit.Step2.Removethecoverfromyourcomputer.Step3.Removethefr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários