
MH653****MH723****MANUALE UTENTEFORNO A MICROONDESi prega di leggere questo manuale utente prima dell’uso.(facoltativo, controllare le specifiche del
MODALITA’ COTTURA SCONGELAMENTO INVERTER PIÙ/MENOSTOP / CANCELLASTART / COMINCIAREParteCOTTURA INVERTERPANNELLO DI CONTROLLOPRIMA DELL’USOICONE DISPL
Esempio: Per impostare 11:11PIÙ/MENOREGOLAZIONE DELL’OROLOGIOPRIMA DELL’USOQuando il forno viene collegato per la prima volta o quando l’alimentazione
MODALITA' DI IMPIEGOAlto1000 W800 W600 W400 W200 WAlto1200 W1000 W700 W400 W200 WMH653**** MH723****MODALITA’ DI IMPIEGOCOTTURA A TEMPO(COTTURA M
MODALITA' DI IMPIEGOITALIANOCOTTURA CON GRILLQuesta funzione vi permetterà di rosolare e rendere rapidamente croccante il cibo. Non c’è bisogno d
MODALITA' DI IMPIEGO5. Premere + finché il display mostra ‘0.3 kg’.3. Premere + finché il display mostra ‘1-6’.2. Premere COTTURA INVERTER finc
Esempio: Per cucinare 0,3 kg di riso / pasta 155. Premere + finché il display mostra ‘0.3 kg’.3. Premere + finché il display mostra ‘2-6’.2. Premere C
16MODALITA' DI IMPIEGOISTRUZIONI MENU PREPARAZIONILimite dipesoCodice Menu IstruzioniUtensileTemperaturainiziale2-1Cosce di pollo alle prugne1,2
17MODALITA’ DI IMPIEGOLimite dipesoCodice Menu IstruzioniUtensileTemperaturainiziale2-4Patate gratinate1,5 kg Ambiente Teglia da forno 20 x 20 cm1. Sb
18MODALITA’ DI IMPIEGOLimite dipesoCodice Menu IstruzioniUtensileTemperaturainiziale2-7Pomodori ripieni1,0 kg Ambiente Piatto per microonde1. Tagliare
Esempio: Sciogliere 0,2 kg di cioccolato 19AMMORBIDIRE & FONDEREISTRUZIONI PER AMMORBIDIRE & FONDEREIl forno utilizza la bassa potenza per amm
881011111111121212131314141415161919202022222323252526 2310Apertura Della Confezione E InstallazionePRIMA DELL’USOCome funziona il forno a microondeCO
5. Premere + finché il display mostra ‘0.3 kg’.3. Premere + finché il display mostra ‘4-3’.2. Premere COTTURA INVERTER finchè il display mostra ‘4’.
MODALITA’ DI IMPIEGOLimite dipesoCodice Menu IstruzioniUtensileTemperaturainiziale4-4Congelato lasagna0,3 kg Congelato 1. Rimuovere la lasagna dalle c
ISTRUZIONI PREPARAZIONE YOGURTYOGURTNon usareLatteUsareLatteLatte intero pastorizzatoYogurtNaturaleInteroYogurtYogurt•MODALITA' DI IMPIEGOLimite
Esempio: Come cucinare 0,4 kg di ali di pollo2. Premere COTTURA INVERTER finchè il display mostra ‘6’.1. Premere STOP / CANCELLA.3. Premere START / C
MODALITA’ DI IMPIEGOCodiceMenu Istruzioni UtensileLimite di PesoTemperatura iniziale2Ali di pollo0,2 - 0,6 kg0,2- 0,4 kg0,2- 0,5 kg(MH653****)0,2- 0,6
25SCONGELAMENTO INVERTERISTRUZIONI PER SCONGELAMENTO INVERTERMODALITA' DI IMPIEGOCategoriaCARNE (dEF1) 0,1 - 4,0 kgPOLLAME (dEF2) 0,1 - 4,0 kgPES
UTENSILI PER FORNO A MICROONDEATTENZIONE• Alcuni oggetti ad alto contenuto di piombo o di ferro non sono adatti come utensili da cucina.• Gli utensili
CARATTERISTICHE CIBO & COTTURA NEL MICROONDETenendo d’occhio le coseControllare sempre il cibo durante la cottura. La funzione microonde è dotata
CARATTERISTICHE CIBO & COTTURA NEL MICROONDETenendo d’occhio le coseControllare sempre il cibo durante la cottura. La funzione microonde è dotata
PER PULIRE IL FORNO1 Mantenere l’interno del forno pulitoGli schizzi di cibo o liquidi versati si attaccano alle pareti del forno e alle guarnizioni e
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTUROAVVISIAVVISIAVVISIATTENZIONELeggere e seguire tutte le istr
DOMANDE E RISPOSTEFAQ RispostaCosa c’è che non va quando la luce del forno non si accende?Ci possono essere diverse ragioni per cui la luce del forno
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE• A 1200 W e 1000 W, la potenza di uscita sarà gradualmente ridotta per evitare il surriscaldamento.• A 1000 W e
MH653****MH723****ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝΠαρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο κατόχου πριν τεθεί σε λειτουργία.(προαιρετ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΠώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτωνΜια πολύ ασφαλής συσκευήΤα μικροκύματα είναι μια μορφή ενέργειας όμοια με τα κύματα ραδιοφώνου και τηλ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΣΟΧΗΔιαβά
ΠΡΟΣΟΧΗΜην επιχειρήτε να επέμβετε ή να κάνετε προσαρμογές ή να επισκευάσετε την πόρτα, τα στεγανωτικά της πόρτας, τον πίνακα ελέγχου, τους διασυνδεόμε
7891011121314151617181920• • • • • • • • • • • • • • • • • • • Δεν μπορείτε να λειτουργήσετε τον φούρνο με την πόρτα ανοιχτή λόγω των κλείστρων ασφαλε
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ621222324253626272829303132333435• • • • • Αυτή η συσκεύη μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με
ΓΥΑΛΙΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣΠΑΝΩ ΣΧΑΡΑΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΣΧΑΡΑ ΑΠΟΨΥΞΗΣΔΑΚΤΥΛΙΟΣ(MH653****)ΑΝΤΙΘΕΡΜΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ ΔΙΣΚΟΣΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ &a
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 67Ο ΦΟΥΡΝΟΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ ΕΤΟΙΜΟΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗΠιέστε το πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ και έπειτα πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ.Η ΟΘΟΝΗ
ATTENZIONENon tentare di manomettere, o apportare modifiche o riparazioni allo sportello, guarnizioni dello sportello, pannello di controllo, interrut
Δείτε τη σελίδα 22 “Υγιεινη διατροφη”Δείτε τη σελίδα 11 “Μαγείρεμα με ρύθμιση χρόνου”Δείτε τη σελίδα 12 “Μαγείρεμα στο γκριλ”Δείτε τη σελίδα 12 “Μα
4.3. Πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ5. Πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ1. 2. 4. ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥΌταν συνδέετε το φούρνο
1. 2. 4. ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ(ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ)Η παρούσα λειτουργία σας επιτρέπει να μαγειρεύετε φαγητά για ένα
1. 3.ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛΑυτό το χαρακτηριστικό θα σας επιτρέψει να ροδίσετε και να ξεροψήσετε γρήγορα το φαγητό. Δεν είναι απαραίτητη η π
3. 5. 6. 4.ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑΠαράδειγμα: Για να ρυθμίσετε το ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑΠαράδειγμα: Για να ακυρώσετε το ΚΛΕ
6. 5.4.14 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΔΗΜΟΦΙΛΗ ΜΕΝΟΥ 1-40.5 - 1.5 κιλό0.5 - 1.5 κιλόΔιατηρημένο στο ψυγείοΔιατηρημένο στο ψυγείοΔωματίου 1-5 1-60.2 - 0.3 κιλόΥλικά
15ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΔωματίουΔωματίουΔωματίου 2-20.8 κιλά1.2 κιλά1.2 κιλά2-1 2-3ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΓΙΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΜΕΝΟΥ ΜενούΟδηγίεςΚωδικόςΌριο βάρουςΑρχική θερμοκρα
16 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ1.5 κιλό1.5 κιλόΥλικά0.1 - 0.3 κιλόΥλικά για το ρύζιΥλικά για τα ζυμαρικά2-62-5ΔωματίουΔωματίουΔωματίουΥλικά 2-4ΡύζιΒούτυρο, λιωμέν
17ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΥλικά 2-81.0 κιλά 1.2 κιλά Δωματίου Πιάτο ασφαλές για μικροκύματαΠιάτο ασφαλές για μικροκύματαΔωματίουΥλικά2-7ΜενούΟδηγίεςΚωδικόςΌριο β
6. 4.5. 1. 18ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 2. Πιέστε μέχρι η οθόνη να δείξει “3”.3. Πιέστε το πλήκτρο + μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη “3-4”. Πιέστε το
7891011121314151617181920• • • • • • • • • • • • • • • • • • • Non è possibile utilizzare il forno con lo sportello aperto a causa dei blocchi di sicu
196. 4.ΑΠΟΨΥΞΗ & ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ Το μενού του φούρνου σας έχει προγραμματιστεί για αυτόματο ψήσιμο φαγητού. Πείτε στο φούρνο σας τι θέλετε και πόσα αν
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΚατεψυγμέναΚατεψυγμέναΚατεψυγμέναΚατεψυγμέναΚατεψυγμένα Σχάρα4-44-54-6-4-74-8ΜενούΟδηγίεςΚωδικόςΌριο βάρουςΑρχική θερμοκρασίαΜαγειρικά σκ
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣΖΥΜΩΣΗΑυτό το χαρακτηριστικό σας επιτρέπει να φτιάξετε Γιαούρτι πιέζοντας το πλήκτρο INVERTER COOK (Μαγείρεμα).Παράδειγμα: Για μαγείρεμα
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 2. Πιέστε μέχρι η οθόνη να δείξει “6”. 1. Πιέστε το πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ.3.Πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ .Η ένδειξη “1h30”
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ2Φτερούγες Κοτόπουλου0.2 - 0.6 κιλό0.2- 0.4 κιλό0.2- 0.5 κιλό(MH653****)0.2- 0.6 κιλό(MH723****) 0.1- 0.3 κιλό0.2- 0.4 κιλό0.2- 0.6 κιλό0
244. 3.ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣINVERTER ΑΠΟΨΥΞΗ(ΚΡΕΑΣ / ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ / ΨΑΡΙΑ / ΨΩΜΙ)Υπάρχουν 4 επίπεδα απόψυξης στο φούρνο. Το χαρακτηριστικό INVERTER ΑΠΟΨΥΞΗ σας π
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ25Ασφαλή μαγειρικά σκεύη για μικροκύματαΠΡΟΣΟΧΗ• Ορισμένα είδη με υψηλό ποσοστό σιδήρου ή μόλυβδου δεν είναι κατάλληλα για μαγειρικά
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΟΦΩΝ& ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΣΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ26Παρακολουθώντας τα πράγματαΠάντα να παρακολουθείτε την τροφή σας όση ώρα μαγειρεύεται. Ο φούρνος
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΟΦΩΝ& ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΣΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ27Ρόδισμα Τα κρέατα και πουλερικά που μαγειρεύονται δεκαπέντε λεπτά ή περισσότερο θα ροδίσουν ελαφ
ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΣΑΣ / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMART DIAGNOSIS™ 28ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΣΑΣ1 Να διατηρείτε το εσωτερικό του φούρνου κ
212223242526272829303132333435• • • • • Non è possibile utilizzare il forno con lo sportello aperto a causa dei blocchi di sicurezza integrati nel mec
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ29ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣΤι συμβαίνει όταν το φωτάκι του φούρνου δεν ανάβει;Μπορεί να υπάρξουν αρκ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣΑπόρριψη της παλιάς σας συσκευής ****• Στα 1000 W και 800 W, η ισχύς εξόδου σταδιακά θα μειώνεται για την αποφυγή υπερθέρμανσης.Ι
MH653****MH723****MANUAL DE INSTRUCCIONESHORNO DE MICROONDASPor favor lea detenidamente este manual de instrucciones con detenimiento antes de poner
ÍNDICE77 9 10 10 10 10 11 11 11 12 12 13 13141518 18 19 192121 22 22 242422 9 Cómo Funciona el Horno de MicroondasÍNDICEUn aparato
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE Y CONSERVE ESTE DOCUMENTO PARA CONSULTARLO EN EL FUTUROADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAPRECA
PRECAUCIÓN8910111213141516123456Es un peligro para todos excepto para las personas cualificadas llevar a cabo reparaciones o manipulacione
7891011121314151617181920UNo cocine la comida envuelta en papel a menos que su libro de cocina contenga esas instrucciones para la comida que está coc
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE621222324253626272829303132333435• • • • • Este aparato solo lo pueden usar los niños de 8 años o más de edad y
7ANTES DE USAR DESEMBALAJE E INSTALACIÓNANTES DE USAR1. Desempaquete su horno y coloque en una superficie plana.Siguiendo los pasos básicos en est
8ANTES DE USARNOTA6. Pulse el botón de DETENER / BORRAR, y pulse el botón de INICIO/INTRO una vez para establecer 30 segundos de tiempo de cocción.7.
Non è possibile utilizzare il forno con lo sportello aperto a causa dei blocchi di sicurezza integrati nel meccanismo dello sportello. E’ importante n
9PANEL DE CONTROLIMAGEN MODO COCCIÓN DESCONGELACIÓN INVERTER MAS / MENOSDETENER / BORRARINICIO / INTROParteCOCCIÓN IconoVer pagina 11 “Cocción con Tem
1. Pulsar INICIO / INTRO para confirmar el reloj de 12H es mostrado. (Pulsar + para seleccionar el modo 24 Horas)10ANTES DE USARAJUSTE DE
800 W / 1000 W 11 800 W / 1000 W/ 1000 WMH653**** MH723****COMO USARCOMO USAR COCCIÓN CON TEMPORIZADOR(COCCIÓN MANUAL)Esta función permite coci
12COMO USARCOCCIÓN EN PARRILLA PRECAUCIÓNCombi. Parrilla CocciónEsta función permite dorar y hacer que la comida quede crujiente rápidamente. No exist
Ejemplo: Para cocinar 0,3 kg de vegetales o verduras asado. BLOQUEO NIÑOSEjemplo: Para cancelar el BLOQUEO NIÑOSCOMO USAR13Ejemplo: Para configurar el
14MENÚS POPULARESCOMO USARNOTASi es posible, utilizar una parrilla de asado para cocinar los asados.Limite PesoCódigo Menú InstruccionesUtensilioTempe
15COMO USARINSTRUCCIONES PARA MENÚ POPULARLimite PesoCódigo Menú InstruccionesUtensilioTemperaturaInicial2-1EspacioMuslos de Pollo con Ciruelas Pasa1,
16COMO USARArrozMantequilla, derretidaCebolla ralladaCaldo de pollo O aguaSal100 g30 g50 g250 ml200 g40 g75 g500 mlAl gusto300 g50 g100 g750 mlPastaAg
17COMO USARLimite PesoCódigo Menú InstruccionesUtensilioTemperaturaInicial2-7EspacioTomates Rellenos1,0 kg Recipiente adecuado para microondasIngredie
185. Pulsar el botón + hasta que la pantalla muestre “0,2 kg”.3. Pulsar el botón + hasta que la pantalla muestre “3-4”.2. Pulsar COCCIÓN INVERTER ha
PRIMA DELL’USOAPERTURA DELLA CONFEZIONE E INSTALLAZIONEPRIMA DELL’USONOTASeguendo le fasi essenziali in queste due pagine potrete controllare rapidame
195. Pulsar el botón + hasta que la pantalla muestre “0,3 kg”.3. Pulsar el botón + hasta que la pantalla muestre “4-3”.2. Pulsar COCCIÓN INVERTER has
20COMO USARLimite PesoCódigo Menú InstruccionesUtensilioTemperaturaInicial4-4CongeladoLasaña Congelada0,3 kg 1. Retirar la lasaña de todas la cajas de
21INSTRUCCIONES PARA MENÚ DE YOGURTYOGURTEsta función permite cocinar Yogurt mediante la pulsación del botón de COCCIÓN INVERTER.Ejemplo: Para cocina
22MANTENER CALIENTEEjemplo: Utilice la función “Mantener caliente” de manera manual para calentar la comida a un nivel alto en 90 minutos.COMO USARLa
23COMO USARLimite PesoCódigo Menú InstruccionesUtensilioTemperaturaInicial2Refrigerado0,2–0,6 kgAlitas de polloIngredientes500 g chuletas de cordero o
24DESCONGELACIÓN INVERTERINSTRUCCIONES PARA MENÚ DE DESCONGELACIÓN INVERTERCOMO USARCategoríaCARNE (DEF1)0,1 - 4,0 kgAVE (DEF2)0,1 - 4,0 kgPESCADO (DE
UTENSILIOS SEGUROS PARA EL MICROONDAS2 5UTENSILIOS SEGUROS PARA EL MICROONDASPRECAUCIÓN• Algunos artículos que contienen mucho hierro o plomo no pued
26CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS Y COCCIÓN CON EL MICROONDASEsté siempre alertaVigile los alimentos durante la cocción. El microondas está equipado
27CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS Y COCCIÓN CON EL MICROONDASbarbacoa, a fin de lograr un color apetecible. Como solo se añaden pequeñas cantidades d
CÓMO LIMPIAR EL HORNO / USO DE LA FUNCIÓN SMART DIAGNOSIS™28CÓMO LIMPIAR EL HORNO 1 Mantener limpio el interior del hornoLos restos de comida y líquid
PRIMA DELL’USONOTA6. Premere il tasto STOP / CANCELLA e premere il pulsante START / COMINCIARE una volta per impostare 30 secondi di tempo di cottura
PREGUNTAS Y RESPUESTAS29PREGUNTAS Y RESPUESTASPREGUNTAS COMUNES Respuesta¿Qué ocurre si la luz del horno no se enciende?Puede ser por varias razones p
• In 1000 W and 800 W, se disminuye poco a poco la potencia eléctrica para evitar un sobrecalentamiento. 30ESPEFICIACIONES TÉCNICASESPECIFICACIONES TÉ
Comentários a estes Manuais