LG KA60530A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG KA60530A. LG KA60530A Användar manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Glaskeramikhäll
Installations- och bruksanvisning
För att undvika olyckor eller skada på spishällen är det
väsentligt att du läser igenom dessa instruktioner innan
hällen installeras eller används för första gången.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
KA60530A
KA60230A
P/No. :MFL37855802
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Glaskeramikhäll

Glaskeramikhäll Installations- och bruksanvisningFör att undvika olyckor eller skada på spishällen är detväsentligt att du läser igenom dessa instrukt

Página 2 - Bäste kund

10Beskrivning av spishällen Kokzoner och kontroller KA60530AKokzon 1200 W 15cmKokzon 2300 W (tredubbel)22cmBeröringskänsligkontrollBarnspärrPÅ/AVVal

Página 3 - Innehåll

11Val av varmhållningsfunktion KA60230AKokzon 1200 W 15cmKokzon2300 W (tredubbel)22cmBeröringskänsligkontrollBarnspärr PÅ/AVTredubbel Timer Paus Upp

Página 4 - Säkerhetsinformation

12Beskrivning av hällens huvudfunktioner • Kokzoner: Enheten har en häll av keramiskt glas.• Beröringskänsliga kontroller: Hällen styrs medberöringsko

Página 5 - Säkerhet vid användning

13BruksanvisningInnan du använder spishällen första gångenFörberedande rengöringTorka den keramiska glasytan med en trasa som fuktats medrengöringsmed

Página 6

14VARNING! Spishällen är försedd med en restvärmeindikator förvarje kokzon. Indikatorn varnar för att området haranvänts och fortfarande är varmt nog

Página 7 - Kassering av gamla apparater

När du trycker på för att återgå till nolläget stängs värmarnaav.1. För snabb inställning när effektläge "0" visas. Tryck på eller

Página 8 - Lämplig köksutrustning

16BruksanvisningVal av varmhållningsfunktionFör att ställa in och justera uppvärmningsnivån (1 till 5) föruppvärmning, aktivera kontrollen för den vän

Página 9

Val av dubbel/trippel kokzonStäll in önskat effektläge för den främre vänstra värmaren.Om du vill aktivera den mittersta värmaren för den vänstra främ

Página 10 - Beskrivning av spishällen

18BruksanvisningUppkokningsautomatikSamtliga fyra kokzoner kan ställas in för full effekt inledningsvis underen kort tidsperiod. Detta medger snabbare

Página 11 - KA60230A

194. När uppkokningsfunktionen upphör så försvinner indikatorn ( •)och kokzonen arbetar med valt effektläge.BarnspärrMed denna beröringskontroll kan s

Página 12

2Bäste kundLäs dessa anvisningar noga.Observera framförallt avsnittet om "säkerhet" på de första sidorna.Spara bruksanvisningen för framtida

Página 13 - Bruksanvisning

20BruksanvisningTimerEn varaktighet för matlagning kan ställas in för samtliga kokzonermed den inbyggda timern. När slutet på matlagningstiden har nåt

Página 14

212. Ställ in eller justera timertiden med eller . (t ex 30 minuter).Efter några sekunder startar timern automatiskt och visar hurmycket tid

Página 15

22Användning, tabeller och tipsTabell för inställning av kokzonerEffektläge 97-96-74-53-42-31-20UppvärmningKraftigbryningFriteringBakningStekningKokni

Página 16

23Tabell för att ställa in varmhållningfunktionenVarmhållningsfunktionens olika effektnivåer används för jäsning,varmhållning, uppvärmning av tidigare

Página 17 - Val av dubbel/trippel kokzon

24Om en värmare används konstant under en längre tid utan attinställningen ändras så aktiveras den automatiska avstängningen.Effektläget ställs då aut

Página 18

25Lätt nedsmutsning1. Torka den keramiska glasytan med en trasa som fuktats med literengöringsmedel för spishäll.2. Torrtorka sedan med en ren trasa.

Página 19 - Val av oval kokzon

26Svåra fläckar1. Använd genast glasskrapan för att avlägsna socker, smält plast,aluminiumfolie eller smältbara material medan de fortfarande ärvarma.

Página 20

27InstallationsanvisningarTekniska dataVIKTIGT! Den nya spishällen får endast installeras ochanslutas av en auktoriserad specialist.Dessa instruktione

Página 21

28InstallationsanvisningarBestämmelser, normer och direktivSpishällen uppfyller följande normer:• EN 60335-1 och EN 60335-2-6relaterade till säkerhet

Página 22 - Användning, tabeller och tips

29Säkerhetsföreskrifter för installatören• Den elektriska installationen av spishällen måste förses med enanordning som medger att man kan bryta anslu

Página 23

3InnehållSäkerhetsinformation ... 4-7Lämplig köksutrustning ...

Página 24 - Automatisk avstängning

30InstallationsanvisningarElektrisk inkopplingKontrollera, innan anslutning, att den nominella spänningen påmärkskylten stämmer med tillgänglig nätspä

Página 25 - Rengöring och skötsel

31VARNING: Ägna uppmärksamhet (konformitet) angåendefördelning mellan fas och nolla vid anslutning avhusets elutrustning (kopplingsschema), annars kan

Página 26

32InstallationsanvisningarHopsättning<Bild 2>Avlägsna stagetfrån inredningenför att medgeluftflöde förspishällen.<Bild 3>Se Bild 3 förmins

Página 27 - Installationsanvisningar

33<Bild 4>Utskärning för spishäll och placering av monteringsklämmor.155155155CLCL155

Página 28

34InstallationsanvisningarSkivan monteras under spishällen.<Bild 5>Spishällen placeras i utskärningen enligt bild 5Försiktigt! Det är viktigt at

Página 29

35<Bild 7>För att ta bort spishällen, tryck på den underifrån.

Página 30

36FelsökningBristande funktioner har ofta enkla förklaringar. Läs följandeinstruktioner innan du kontaktar kundservice:Problembeskrivning Spishällen f

Página 31

37ProblembeskrivningIndikatorn visar Möjlig orsak eller åtgärd• Kontrollera att hushållets säkringar förspishällen är hela. Kontrollera om det harvar

Página 32

38FelsökningProblembeskrivning Indikatorn visar blinkarVärmaren glöder interödReparationerReparationer får endast utföras av servicetekniker.Möjlig or

Página 33 - <Bild 4>

39ServiceFörpackning och gamla apparaterDen nya spishällen skyddades av lämplig förpackning när denlevererades till dig. Förpackningsmaterialet är mil

Página 34

4SäkerhetsinformationSäkerhetsalternativen för denna apparat överensstämmer medgodkända tekniska normer och IEC-normer. Som tillverkareanser vi emelle

Página 35 - <Bild 7>

Kassering av din gamla apparat1. När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på enprodukt innebär det att den regleras av European

Página 36 - Felsökning

5BarnsäkerhetVARNING! Tillgängliga delar kan bli mycket heta när ugnenanvänds. Småbarn ska hållas undan. Apparaten är inte avsedd att användas av små

Página 37

6SäkerhetsinformationSäkerhet vid rengöring• Använd inte grovt skurmedel eller vassa metallskrapor förrengöring av ugnsluckans glas eftersom glasytan

Página 38

7Kassering av gamla apparaterVARNING: Innan du bortskaffar gamla apparater bör domgöras obrukbara så att de inte utgör en fara.Detta bör utföras av en

Página 39

8Lämplig köksutrustningGrytor och pannorJu bättre gryta, desto bättre resultat vid matlagning.• Bra grytor och pannor känns igen på deras botten. Bott

Página 40 - Tryckt i Korea

9Tips för energibesparingDu sparar värdefull energi genom att beakta följande punkter:• Placera alltid grytor och pannor på kokzonen innan du aktivera

Comentários a estes Manuais

Sem comentários