LG F2J5NNP7S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG F2J5NNP7S. LG F2J5NNP3W,F2J5NNP7S manuel du propriétaire Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simpliera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité
du produit après installation pour référence ultérieure.
MFL69849510
Rev.00_021517
FR FRENCH
F2J6WN(P)(0~9)W/S F0J6WN(P)(0~9)W/S F2J6NN(P)(0~9)W/S F0J6NN(P)(0~9)W/S
F2J5WN(P)(0~9)W/S F0J5WN(P)(0~9)W/S F2J5NN(P)(0~9)W/S F0J5NN(P)(0~9)W/S
F2J6LN(P)(0~9)W/S F0J6LN(P)(0~9)W/S F2J5LN(P)(0~9)W/S F0J5LN(P)(0~9)W/S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVE-LINGE

www.lg.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVE-LINGEAvant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simpliera l'installa

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

10FRCaractéristiquesModèleF2J*WN(P)(0~9)WF0J*WN(P)(0~9)WF2J*WN(P)(0~9)SF0J*WN(P)(0~9)SF2J*NN(P)(0~9)WF0J*NN(P)(0~9)WF2J*NN(P)(0~9)SF0J*NN(P)(0~9)SF2J*

Página 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11FRExigences du lieu d'installationEmplacement10 cm2cm2cmNiveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.Prise

Página 4 - Installation

12FRDéballage et retrait des boulons de transport1Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'

Página 5 - Utilisation

13FRUtilisation de patins antidérapants (en option)Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibr

Página 6

14FRMise à niveau de l'appareilSi le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous

Página 7 - Élimination

15FRRaccordement d'un tuyau au robinet d'eauRaccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec letageVisser le raccord du tuyau a

Página 8

16FR3Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet an que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de xa

Página 9 - INSTALLATION

17FRInstallation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l&ap

Página 10 - 6.5 kg 6 kg 5 kg

18UTILISATIONFRUtilisation du lave-lingeAvant le premier lavage, sélectionner un programme de lavage, laisser le lave-linge laver sans vêtements. Cela

Página 11 - Raccordement électrique

19FRTrier le linge1Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements. • Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les lav

Página 12 - REMARQUE

TABLE DES MATIÈRESCe manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.Ce manuel est sujet à révision par le fabr

Página 13 - Ce côté vers

20FRAjouter des produits de nettoyageDosage de la lessive • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et

Página 14 - Raccordement du tuyau

21FR • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir). • L'assouplissant se

Página 15

22FRPanneau de commande1Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.2Bouton Départ/Pause • Ce bout

Página 16

23FRTableau des programmesProgramme de lavageProgramme Description Type de tissu Bonne temp.Charge maximaleCotonOffre de meilleures performances en co

Página 17 - Lien d'attache

24FRProgramme Description Type de tissu Bonne temp.Charge maximaleNoir EclatAide à empêcher la décoloration (Utiliser une lessive pour tissus de coule

Página 18 - UTILISATION

25FROptions supplémentairesProgramme Rapide IntensifRinçage+Fin différéeAnti-froissagePrélavageCoton ● ● ● ● ● ●Coton+ ● ● ● ● ●Synthétiques ● ● ● ● ●

Página 19 - Trier le linge

26FRDonnées d'utilisationProgrammeVitesse maxiF2J**** F0J****Coton 1200 1000Coton+ 1200 1000Synthétiques 1000 800Mix 40 °C 1200 1000Hygiène 1200

Página 20 - Ajouter des produits de

27FRProgramme en optionFin différée ( )Vous pouvez dénir un délai pour que le lave-linge démarre automatiquement et termine après un intervalle de te

Página 21 - Utiliser une tablette

28FRRapide ( )Cette option peut être utilisée pour réduire le temps d'un programme de lavage. Il est préférable de l'utiliser avec des charg

Página 22 - Panneau de commande

29FRVerrouillage Enfant ( )Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d&apos

Página 23 - Tableau des programmes

3CONSIGNES DE SÉCURITÉFRLes consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dang

Página 24

30FONCTIONS SMARTFRUtilisation de la fonction Tag OnIdéalement, utiliser Smart Diagnosis™ pour communiquer directement avec l'appareil depuis un

Página 25 - Options supplémentaires

31FRUtilisation de la fonction Smart Diagnosis™Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre de service LG Ele

Página 26 - Données d'utilisation

32MAINTENANCEFRAVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer an d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet a

Página 27 - Programme en option

33FRNettoyage du ltre de la pompe de vidange • Le ltre de vidange recueille des ls et petits objets laissés dans le linge. Vérier régulièrement qu

Página 28 - Ajout de Linge ( )

34FRNettoyage du bac distributeurLa lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts e

Página 29 - Verrouillage Enfant ( )

35FRAttention au gel pendant l'hiver • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne

Página 30 - LG Smart

36FRComment gérer le gel • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du tambo

Página 31 - LG Electronics

37DÉPANNAGEFR • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un

Página 32 - MAINTENANCE

38FRSymptômes Cause SolutionL'eau ne pénètre pas dans le lave-linge ou y entre lentementL'alimentation en eau n'est pas sufsante à cet

Página 33 - Récipient pour

39FRSymptômes Cause SolutionLa porte ne s'ouvre pasUne fois le lave-linge démarré, la porte ne peut plus être ouverte pour des raisons de sécurit

Página 34 - Nettoyage de la cuve ( ) (en

4FRPour une utilisation en Europe :Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physi

Página 35 - Vérier l'absence de gel

40FRMessages d'erreurSymptômesCause SolutionL'alimentation en eau n'est pas adéquate à cet endroit. • Vérier un autre robinet au domic

Página 36 - Comment gérer le gel

41FRSymptômesCause SolutionLe tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.Le ltre de vidange est bouché. • Ne

Página 37 - DÉPANNAGE

42GARANTIEFRCETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : • Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions

Página 38

43FRVibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir oublié de retirer les boulons de transport ou le support de cuve.Support de cuveBase

Página 39

44FRFuites causées par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.Support du coudeLien d'attacheRéinstaller le tuya

Página 44

5FR •Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à c

Página 45

6FR •Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques. •Garder la zone sous et autour de l'appareil exemp

Página 46

7FR •Ne pas toucher la che d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d&a

Página 47

8FRRecyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doi

Página 48

9INSTALLATIONFRPièces1Boulons de transport2Fiche d'alimentation3Bac4Panneau de commande5Tambour6Porte7Tuyau de vidange8Bouchon de vidange9Filtre

Comentários a estes Manuais

Sem comentários