LG F1255RDS27 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG F1255RDS27. LG F1255RDS27 دليل المالك Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MANUEL D’UTILISATION
LAVE-LINGE
F1255RDS27
P/No.: MFL67737609
www.lg.com
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du
lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVE-LINGE

MANUEL D’UTILISATIONLAVE-LINGEF1255RDS27P/No.: MFL67737609www.lg.comAvant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructio

Página 2 - Sommaire

10InstallationMise à niveau du sol :La pente admissible sous la machine est de 1˚Prise de courant :Elle doit être située sur le côté de la machine etr

Página 3 - Caractéristiques du produit

11Installation1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant

Página 4 - AVERTISSEMENT

12Installation1. Dévissez la bague de serrage et les 4 visde fixation.2. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité durobinet de sorte que le joint encaoutc

Página 5

13Installation1. Dévissez la bague de serrage del’adaptateur et les 4 vis de fixation del’adaptateur.2. Retirez le support de serrage si le robinetest

Página 6

14Installation Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne devra pas êtreplacé à plus de 100 cm au dessus dusol.• Sinon le lave-linge n

Página 7

15•Le lave-linge doit rester parfaitement stablelorsque vous appuyez sur l'un des anglessupérieurs. (Vérifiez bien dans les deuxdirections diagon

Página 8 - Spécifications

16InstallationSols en bétonParquets• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.Ca

Página 9

17Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge2. Ouvrez la porte et chargez le linge.1. Triez votre linge.(Reportez-vous à la page

Página 10 - Installation

18Comment utiliser votre lave-linge Précautions à prendre avant le lavage3. Précautions à prendre avant le chargementMixer la charge avec des article

Página 11

19Comment utiliser votre lave-linge Tableau des programmes de lavageProgrammes recommandés selon les types de textiles CotonEcoSynthétiquesUne perfor

Página 12

Sommaire2Sommaire...2Caractéristiques du produit..3Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes..

Página 13

20Comment utiliser votre lave-linge• Température de l’eau : Sélectionnez la température de l’eau en fonction du programme delavage. Suivez les instruc

Página 14

21Comment utiliser votre lave-linge Données de fonctionnementREMARQUE• Informations relatives aux programmes de lavage avec demi-charge.Energie (kWh)

Página 15

22Comment utiliser votre lave-lingeMarche/Arrêt• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourfaire démarrer et stopper la machine.• Le bouton peut aussi êt

Página 16 - Rondelle en

231. Appuyez sur le bouton Marche.2. Tournez le bouton de sélection duprogramme, pour sélectionner le programmeque vous voulez utiliser.3. Appuyez sur

Página 17 - Fonctionnement du lave-linge

24Comment utiliser votre lave-linge• Ne surchargez pas au-dessus del'indicateur de capacité de séchagemaximale. Les articles doivent être enmesur

Página 18 - REMARQUE

25• En appuyant sur le Temps boutonplusieurs fois, le temps de séchage peutêtre sélectionné dans 30 minutes parincréments:30-60-90-120-150 minutes.• L

Página 19

26La fonction d’activation/de désactivation du bip peut être réglée pendant le cycle de lavage seulement.1. Appuyez sur Marche/Arrêt.2. Appuyez sur le

Página 20

27Comment utiliser votre lave-lingeLe nettoyage de Cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur dulave-linge à haute te

Página 21

28• Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ • Ne pas dépasser la ligne de remplissagemaximum. En cas de dépassement,l'adoucissant pourrait ê

Página 22 - ■ Panneau de commande

29Ajout de lessive• Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.• Utiliser trop de détergent peut entraîner des dysfonctio

Página 23

추가선택 예약Moteur à induction Inverter Direct DriveLe moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmissiondirecte sur le tambour, sans cou

Página 24

30Maintenance Le filtre d'arrivée d'eau- " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau n

Página 25 - La fin du séchage

31Maintenance Le filtre de la pompe de vidange•Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifierrégulière

Página 26

32Maintenance Bac à produits• Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.• Il faudra le nettoyer pér

Página 27 - ATTENTION

33Maintenance Nettoyage de votre lave-linge1. ExtérieurSi vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.On peut n

Página 28 - Ajout de lessive

34Guide de dépannage❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectentet diagnostiquent les défaillances dès le d

Página 29

35Guide de dépannageLa machine à laver nedémarre pasLa machine à lavern'essore pasLa porte ne s'ouvrepasDurée restanteimprécise.Excès d&apos

Página 30 - Maintenance

36Guide de dépannageProblème Cause possible Solution• Problème moteur• Vérifiez l’alimentation en eau.• S'affiche lorsque le p

Página 31

37Guide de dépannage• Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline.Seule la hotline peut interpréter les sons tra

Página 32

38Termes de la garantieExclusions :• Visites à domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnementde l'appareil.• Si l’ap

Página 34 - Guide de dépannage

4Consignes de sécurité importantesPour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusementsuivies. Le non respect de

Página 36

5Consignes de sécurité importantesAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation dulave-lin

Página 37

6Consignes de sécurité importantes Précautions de sécurité de base Conserver ces instructionsAfin de réduire le risque d'incendie, de choc élec

Página 38 - Termes de la garantie

7Consignes de sécurité importantesAfin de minimiser le risque d'incendie dans un sèche-linge, ce qui suit devraitêtre respectés:• Les articles q

Página 39

8Spécifications AccessoiresCléTuyau d'arrivée d'eau (x1)Vis de bridagePrise de courantTrappe d’accès à lapompe de vidange.Vis de vidangeFilt

Página 40

9Installation Retrait de l’emballage1. Retirez la boîte en carton etl’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirezl’emball

Comentários a estes Manuais

Sem comentários