
MS259****ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧАБудь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком використання вашої печі.(додатково, див. технічні характеристики мо
РОЗІГРІВДивіться стор. 14 "Розігрів"ПОПУЛЯРНІ СТРАВИДивіться стор. 15 "Популярні страви"РОЗМ'ЯКШЕННЯДивіться стор. 18 "Р
11ПРАВА СЕНСОРНА КНОПКАНЕПРАВИЛЬНЕ ТОРКАННЯПриклад: Щоб додати час приготування, проведіть по екрану зліва направо.1. 2. СЕНСОРНИЙ СЛАЙДЕРДотик ДотикН
БІЛЬШЕ/МЕНШЕЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯПриклад: Для збільшення або зменшення часу приготування в режимі автоматичного приготування.ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇЕне
Приклад: Для приготування на рівні потужності800 Вт протягом 5 хвилин 30 секунд1. Відчиніть дверцята. Натисніть кнопку СТОП/ПЕРЕЗАПУСК.2. Натискайт
14ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ Приклад: Для установки БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙПриклад: Для скасування БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙЦе унікальна функція б
Приклад: Щоб приготувати 0,3 кг Гречана каша 15ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?ПОПУЛЯРНІ СТРАВИРЕЦЕПТИ ДЛЯ ПОПУЛЯРНИХ СТРАВОхолоджений5Код СтраваОбмеження по вазіПоч
16ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Кімнатна2Код СтраваОбмеження по вазіПочатковатемператураРецепти ПосудМиска для мікрохвильової печіГречана каша0,3 кг Кімнатна3Миска
17ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Код СтраваОбмеження по вазіПочатковатемператураРецепти ПосудКімнатна6Миска для мікрохвильової печіСолянка м'ясна1,7 кг 1. Дода
РОЗМ'ЯКШЕННЯІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ МЕНЮ РОЗМ'ЯКШЕННЯПриклад: Щоб розм'якшити 0,2 кг вершкового сиру.18ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Код СтраваОбмеження по в
Приклад: Щоб приготувати 0,6 кг йогурту. Приклад: Щоб розплавити 0,2 кг шоколаду.19ІНСТРУКЦІЇ З МЕНЮ РОЗПЛАВЛЕННЯРОЗПЛАВЛЕННЯЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Код Стра
8 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ8 Розпакування і вставновленняПанель керуванняПіктограми дисплеяСенсорний СлайдерПрава сенсорна кнопкаНеправильне торканн
20РЕЦЕПТИ ДЛЯ МЕНЮ ФЕРМЕНТАЦІЯ Не використовуйтеМолокоМожна використовуватиМолоко Йогурт Йогурт••••••••Теплий0,6 кг1Код СтраваОбмеження по вазіПочатко
21Приклад: Для розморожування 1,2 кг м'ясаКатегоріяПродукт для розморожуванняМ'ясо(dEF1)0,1 - 4,0 кг0,1 - 4,0 кг0,1 - 4,0 кг0,1 - 0,5 кгДома
22ПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІНіколи не використовуйте в вашій мікрохвильовій печі металевий посуд або посуд з металевою
2ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ
24ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ
21234ЧИЩЕННЯ ВАШОЇ ПЕЧІВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЇ ДІАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS™ЧИЩЕННЯ ВАШОЇ ПЕЧІ / ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЇ ДІАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS ™Підтрим
26ПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯВІДПОВІДІЧому не горить освітлення в камері Для цього може бути кілька причин. Перегоріла
27ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИMS259****Джерело живлення 230 В~ 50 ГцВихідна потужність. Макс. 1000 Вт (за стандартом IEC60705)Частот
(опционально, проверьте спецификацию модели)MS259****ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Перед использованием внимательно прочтите данное руково
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУвагаУвагаПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО І ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ДОВІДОК У МАЙБУТНЬОМУВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб уникнути
СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ9111312 12 1213131314 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 11 Как работает микроволновая функцияСовершенно безопасное устройствоМикроволны представ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИИнструкция по технике безопасности,Внимательно прочитайте и сохраните для дальнейшего использованияПеред использован
5ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ4689Вы не можете использовать микроволновую печь при открытой дверце из-за защитной блокировки, встроенной в механи
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ234556789Не помещайте какие-либо предметы (например, кухонные полотенца, салфетки и т. д.) между передней поверхност
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ61110121314151617181920Не ополаскивайте поднос и подставку для посуды путем погружения их в воду непосредственно пос
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ2122232425262728297Клиентами в гостиницах, мотелях и в другой жилой среде;В гостиницах типа «ночлег и завтрак». Этот
313032333435368Использование несоответствующей штепсельной вилки или выключателя может привести к поражению электрическим током или возгоранию.Дверца
РАСПАКОВКА И УСТАНОВКАПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1 2 ПРИМЕЧАНИЕ•ДАННАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ОБЩЕСТВЕННОЕО
6 7ПОСЛЕ ЭТОГО МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮНажмите кнопку для установки времени приготовления 30 секунд.На ДИСПЛЕЕ начнется обратный от
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯИконкаИКОНКИ ДИСПЛЕЯРЕГУЛИРОВКАСмотрите страницу 14 “Приготовление по времени”Смотрите страницу 22 “Инвертерная разморозка”• Выбирает
Обережно56••••••78910111213141516123•Рідини або інші продукти не повинні нагріватися в герметичних посудинах, оскільки вони можуть вибухнути при нагрі
ВЕРНЫЙ СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯНЕВЕРНЫЙ СПОСОБУПРАВЛЕНИЯ1. Коснитесь пальцем зоны сенсорного управления рядом с (-) 2. Проведите пальцем вправо, уве
НАСТРОЙКА ЧАСОВ РЕГУЛИРОВКАКогда вы в первый раз подсоединили печь к сети При помощи нажатия кнопок – или + программа или когда после временного отко
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУРОВЕНЬ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ВРЕМЕНИКАК ИСПОЛЬЗОВАТЬПРИМЕЧАНИЕИспользованиеВысокий1000 Вт800
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙЭто уникальная функция обеспечения безопасности, Если БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ уже установлена и которая предотвращает нежелательные дей
1Борщ1.7кгКомнатная температураМиска для микроволновой печиИнгредиенты5ПирогОхлажденныйОхлажденныйОхлажденныйКомнатная температура 6ПиццаРисСуп 7
Гречневая каша0.3 кг1.7 кг43Бульон2Картофель в мундире0.2 - 1.0 кг (180 - 220 г каждая) 1.0 кгМясо в горшочках Ингредиенты5Комнатная температураКомн
Ограничение массыКодМенюИнструкцииПосудаНачальная температураПельмени0.3 кгЗамороженныйИнгредиенты Форель с овощами0.3 кгИнгредиенты 871.7 кгМиска для
РАЗМЯГЧЕНИЕПечь работает на низкой мощности, чтобы размягчать пищевые продукты (масло, сливочный сыр и мороженое). Смотрите приведенную ниже таблицу.
ОграничениеМассыКодМенюИнструкцииПосудаНачальнаяТемператураИНСТРУКЦИЯ ПО РАСТАПЛИВАНИЮ РАСТАПЛИВАНИЕПечь работает на низкой мощности, чтобы растопить
ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫФункция ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ будет поддерживать высокую температуру приготовленной еды для подачи. Всегда начинайте с горяче
4576891011121314При нагріванні в мікрохвильовій печі рідин, наприклад, супів, соусів і напоїв,* Уникайте використання циліндричних посудин з вузькою ш
ИНВЕРТЕРНАЯ РАЗМОРОЗКА(МЯСО/ПТИЦА/РЫБА/ХЛЕБ)Пример: Размораживание 1.2 кг мясаИНСТРУКЦИЯ ПО ИНВЕРТЕРНОЙ РАЗМОРОЗКЕ КатегорияПродукт для размораживания
23ПОСУДА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙПосуда, предназначенная для микроволновых печейНе используйте металлическую посуду или посуду с мета
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ24Характеристики продуктов и приготовление в микроволновой печиПрисматривайте за нимиСлед
Покрытие жиронепроницаемой бумагойЖиронепроницаемая бумага более свободно прикрывает блюдо чем крышка или пищевая пленка, что может привести к незначи
для очистки вашей печи26ДЛЯ ОЧИСТКИ ВАШЕЙ ПЕЧИ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДИАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS™ 1 Поддерживайте внутреннюю поверхность печи в чист
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ27ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫНАИБОЛЕЕ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫОтветЧто произошло, если внутри печи не горит свет?Может быть несколько причин, поч
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Микроволновый режим *При 1000 Вт и 800 Вт выходная мощность будет постепенно уменьшается во избежание перегрева.Вы можете
Країна походження: КитайДата виробництва: Дивіться на товарну етикеткуЛГ Електронікс Тіянджін Аплайанс Ко., Лтд.»Джін Вей Роуд, 9, Бейчен Дістрікт, Ті
1516171819202122232425••••••••••••ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ6Це може привести до раптового переливання гарячої рідини.Якщо ви помітили дим,
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ7262728293031323334353637••••Оскільки ці кольори проводів можуть не відповідати кольоровим міткам на вашій вилці,
8ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇРозпакування і вставновленняДотримуючись базових інструкцій, наведених на двох нижченаведених с
9 10 ПРИМІТКА6789Натисніть кнопку СТОП/ПЕРЕЗАПУСК і потім натисніть кнопку СТАРТ/ШВИДКИЙ СТАРТ один раз, щоб задати час роботи печі, що складає 30 сек
Comentários a estes Manuais