LG LMX21981ST Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG LMX21981ST. LG LMX21981ST manuel du propriétaire Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 46
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
P/No. MFL37933535
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l’appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LMX25981**, LMX21981**
FOR LG CUSTOMER SERVICE:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: http://www.lg.ca
EL SERVICIO DE ATENCIÒN AL CLIENTE DE LG:
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l’adresse:
http://www.lg.ca
POUR SERVICE À LA CLIENTÈLE DE LG:
1-888-LGCANADA
O visítenos en la Web en: http://www.lg.ca
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LMX25981**, LMX21981**

P/No. MFL37933535Please read this guidethoroughly beforeoperating and keep it handyfor reference at all times.Veuillez lire ce guide attentivementavan

Página 2

54ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIRENLÈVEMENT DES PORTESwAVERTISSEMENTRisque d’électrocutio

Página 3

55ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)• Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieurede couverture de charnière (1).•

Página 4 - ÉLIMINATION DES CFC

56ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTESCommencez par installer la porte de droite.• Abaissez la porte sur la tige de cha

Página 5 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

57ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTES (CONT.)• Poussez le tube d'approvisionnement eneau (6) dans le trou sur le

Página 6 - FONCTIONS SPÉCIALES

58ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommage

Página 7

59ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)wMISE EN GARDE• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommages au produit ou à la propriété, deux

Página 8 - DÉGAGEMENTS

60ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domesti

Página 9 - REVÊTEMENT DE SOL

61ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEURwAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiq

Página 10 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES

62RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentationd’eau potable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi

Página 11 - ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)

• Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide àl’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que le raccord du robinet est bien inséré dans le

Página 12 - RÉINSTALLATION DES PORTES

46CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...47Élimination des CFC ...

Página 13

64MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille bas

Página 14

65NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)ALIGNEMENT DES PORTESDÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :• Enlevez l

Página 15

66FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 68 à 70.AFFICHEUR DELL’affichage à Led

Página 16

67L’AFFICHEUR DELL’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme d

Página 17

68RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température ducongélateurPour régler la température du compartimentcongélateur, pressez la t

Página 18 - Alimentation d’eau froide

DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉEPressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur à poussoir avec un verre ou un a

Página 19

RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEURMaintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pourverrouiller le distr

Página 20 - Nivellement

71BAC A GLACE DE PORTEwMISE EN GARDE• Maintenez les mains et les outils à distance du bacà glace et de l’orifice du distributeur. Vous pourriezcasser

Página 21 - DÉMARRAGE

72MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est produite dans la machine à glaçonsautomatique puis acheminée au distributeur. Lamachine peut produire 6 gl

Página 22 - ICE TYPE

73CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés

Página 23 - L’AFFICHEUR DEL

47MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tou

Página 24

74RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducomp

Página 25

75RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles simi

Página 26 - RÉGLAGE DES FONCTIONS

76ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTSREMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de p

Página 27 - BAC A GLACE DE PORTE

77ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à lé

Página 28 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE

78ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la por

Página 29 - CONSERVATION DES ALIMENTS

79NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive

Página 30 - RANGEMENT DES ALIMENTS

80REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUIl est recommandé de remplacer le filtre lorsquel’indicateur de filtre atteint 0 ou lorsque le distributeurd’eau ou la m

Página 31 - Positionnement des clayettes

81AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste

Página 32

82AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur

Página 33

83AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans leréfrigé

Página 34

48MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• Ne congelez pas de nouveau les aliments qui sesont complètement décongelés. Le Ministère del’Agriculture

Página 35 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

84AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLe distributeur nefournit pas deglace.Un son de glace quitombe.Un son d

Página 36 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

85DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é vol

Página 37

86LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, vot

Página 41

P/No. MFL37933535

Página 42 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

49RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécurité des

Página 43

50FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DECOMMANDELes commandes électroniques simples sontconviviales. L’afficheur DEL indique les températures

Página 44

51PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreuxautres composant

Página 45

52CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•

Página 46 - P/No. MFL37933535

53REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Pour évit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários