LG HSUC1264F72 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG HSUC1264F72. LG HSNC0964F73,HSNC1865F74,HSUC1264F72 Owner’s Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 54
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LG
Room
Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
LG
Visit us at http://www.lgservice.com
IMPORTANT
Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
Prior to installation, this air-
conditioning unit must be
submitted for approval by the
utility service which provides
electricity (EN 61000-2,
EN 61000-3 Norm).
Dear Owner
Thank you for installing LG air conditioner.
Your best choice guarantees you a great
performance and service to make your life
comfortable & pleasant.
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGESE
P/No.:MFL30291721
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Air Conditioner

LGRoomAir ConditionerOWNER'S MANUALLGVisit us at http://www.lgservice.comIMPORTANT• Please read this owner's manual carefully and thoroughly

Página 2 - TABLE OF CONTENTS

10 Room Air ConditionerONOFFCANCELAUTO CLEANSET1354918101214167281315116Cooling OperationAuto Operation or Auto ChangeoverHealthy Dehumidification Ope

Página 3 - Safety Precautions

ENGLISHOwner's Manual 11ONCoolingHealthyDehumidificationAutoChangeoverHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperat

Página 4 - 4 Room Air Conditioner

12 Room Air ConditionerDuring Healthy Dehumidification Operation❏ If you select the dehumidification mode on the OPERATION MODESELECTION BUTTON, the p

Página 5 - Owner's Manual 5

ENGLISHOwner's Manual 13Operating InstructionsJet Cool/Heat OperationNEO PLASMA Purification Operation (Optional)AUTO CLEAN❏ During auto clean f

Página 6 - Electrical Safety

14 Room Air ConditionerEnergy-Saving Cooling Mode (Optional)Operating InstructionsEnergy-saving cooling mode can save energy in cooling and healthy de

Página 7 - Product Introduction

ENGLISHOwner's Manual 15Operating InstructionsDelay off timer Delay on timer Delay off and on timer Delay on and off timer1. Press the SLEEP MOD

Página 8 - Operation Indication Lamps

16 Room Air ConditionerThis operation circulates the air without cooling or heating. It canbe activated by pressing the AIR CIRCULATION BUTTON. Onceth

Página 9

Owner's Manual 17ENGLISHMaintenance and ServiceIndoor UnitBefore performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect t

Página 10 - Wireless Remote Controller

18 Room Air ConditionerMaintenance and Service3. Deluxe (Type 1): Open the upside of the panel and lift it up as shown. The hooks of the panel will co

Página 11 - Operating Instructions

Owner's Manual 19ENGLISHMaintenance and ServiceOutdoor UnitThe heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regula

Página 12 - Dehumidification

2 Room Air ConditionerRoom Air Conditioner Owner’s ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model #Serial #You c

Página 13 - AUTO CLEAN

20 Room Air ConditionerTroubleshooting Tips! Save time and money!The air conditioner may be operating abnormally when:Problem The air conditioner isu

Página 14 - Display Luminosity (Optional)

FRANÇAISLGClimatiseur Mural MANUEL DU PROPRIÉTAIRELGVisit us at http://www.lgservice.comIMPORTANT• Veuillez lire ce manuel du propriétaire soigneuseme

Página 15 - Timer Setting

2 Climatiseur MuralManuel du propriétaire du climatiseur de pièceTABLE DES MATIÈRESPOUR VOS DOSSIERSÉcrivez les numéros de modèle et de série ci-après

Página 16 - Auto Restart Function

Manuel du propriétaire 3Précautions de sécuritéFRANÇAISPrécautions de sécuritéLes instructions ci-après doivent être observées dans le but de préveni

Página 17 - Maintenance and Service

4 Climatiseur MuralPrécautions de sécuritéLes connexions électriques des unitésintérieure et extérieure doivent être biensolides et les câbles doivent

Página 18 - How to use the front panel

Manuel du propriétaire 5Précautions de sécuritéFRANÇAISN'utilisez pas cet appareil pour des finsparticulières telles que la préservationd'a

Página 19 - Self-Diagnosis Function

6 Climatiseur MuralSécurité électriqueSécurité électrique• Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour réduire au minimum le risque de ch

Página 20 - 20 Room Air Conditioner

FRANÇAISManuel du propriétaire 7Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations pertinentesconcerna

Página 21 - Climatiseur Mural

8 Climatiseur MuralDescription du produitArt Cool DeLuxe (Split 1)Voyants DEL du panneau d’affichageArt Cool DeLuxe (Split 2)Voyants LCD du panneau d’

Página 22 - TABLE DES MATIÈRES

FRANÇAISManuel du propriétaire 9Instructions d’utilisationComment insérer les pilesEntretien de la télécommande sans fils1. Enlevez le couvercle du r

Página 23 - Précautions de sécurité

Owner's Manual 3Safety PrecautionsENGLISHSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following inst

Página 24 - ATTENTION

10 Climatiseur MuralONOFFCANCELAUTO CLEANSET13549181012141672813151161719Fonction refroidissementFonctionnement automatique ou commutation automatique

Página 25 - FRANÇAIS

FRANÇAISManuel du propriétaire 11ONRefroidissement. Déshumidification saineCommutation automatiqueChauffage (modèle pompe à chaleur uniquement)Pour a

Página 26 - Sécurité électrique

12 Climatiseur MuralPendant le fonctionnement en mode déshumidification saine❏ Si vous sélectionnez le mode de fonctionnement déshumidification à l’ai

Página 27 - Description du produit

FRANÇAISManuel du propriétaire 13Instructions d’utilisationMode refroidissement/chauffage rapideFonctionnement du purificateur d’air NEO PLASMA (en o

Página 28 - Voyants de fonctionnement

14 Climatiseur MuralÉconomie d’énergie en mode refroidissement (en option)Funzionamento ManualeInstructions d’utilisationL’économie d’énergie en mode

Página 29 - Instructions d’utilisation

FRANÇAISManuel du propriétaire 15Instructions d’utilisationDélai arrêt minuterie Délai mise en marche minuterie Délai arrêt et mise en marche minuter

Página 30 - REMARQUE

16 Climatiseur MuralCette fonction permet de faire circuler l’air sans le refroidir ni leréchauffer. Elle peut être activée en appuyant sur la TOUCHE

Página 31 - Manuel du propriétaire 11

Manuel du propriétaire 17FRANÇAISEntretien et serviceUnité intérieureAvant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur pr

Página 32 - Automatique

18 Climatiseur MuralEntretien et service3. Modèle DeLuxe (Split 1):Ouvrez la partie supérieure du panneau et soulevez-le vers le haut tel que montré.

Página 33

Manuel du propriétaire 19FRANÇAISEntretien et serviceUnité extérieureLes serpentins de l’échangeur de chaleur et les prises d’air du panneau de l’uni

Página 34 - Funzionamento Manuale

4 Room Air ConditionerSafety PrecautionsIndoor/outdoor wiring connections mustbe secured tightly and the cable shouldbe routed properly so that there

Página 35

20 Climatiseur MuralConseils de dépannage! Pour épargner du temps et de l’argent !Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement lorsque :Problèm

Página 36 - Redémarrage automatique

LGAr Condicionado DomésticoMANUAL DE INSTRUÇÕESLGVisit us at http://www.lgservice.comIMPORTANTE• Por favor, leia este manual de instruções completamen

Página 37 - Entretien et service

2 Ar Condicionado DomésticoMANUAL DE INSTRUÇÕES DE AR CONDICIONADO DOMÉSTICOÍNDICEPARA OS SEUS REGISTOSEscreva aqui os números do modelo e de série:Mo

Página 38 - 18 Climatiseur Mural

Manual de instruções 3Precauções de SegurançaPrecauções de SegurançaPara prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade,

Página 39

4 Ar Condicionado DomésticoPrecauções de SegurançaAs ligações de cablagem interior/exteriortêm de ser firmemente fixadas e o cabo deveser encaminhado

Página 40 - 20 Climatiseur Mural

Manual de instruções 5Precauções de SegurançaNão utilize este produto para fins específicos,como a preservação de alimentos, obras dearte, etc. Este é

Página 41 - Ar Condicionado Doméstico

6 Ar Condicionado DomésticoSegurança EléctricaSegurança Eléctrica• Esta aplicação deve ser correctamente ligada à terra.Para minimizar o risco de choq

Página 42 - PRECAUÇÕES

Manual de instruções 7A seguir, apresentamos uma breve introdução sobre as unidades interiores e exteriores. Por favor,consulte as informações específ

Página 43 - Precauções de Segurança

Manual de instruções 9Instruções de FuncionamentoComo inserir as pilhasManutenção do Controlo Remoto Sem Fios1. Retire a tampa do compartimento para p

Página 44 - 4 Ar Condicionado Doméstico

Manual de instruções 11ONArrefecimentoDesumidificaçãoSaudávelAlteraçõesAutomáticasAquecimento(Apenas no modelobomba de calor)Para aumentar a temperatu

Página 45 - PORTUGESE

Owner's Manual 5Safety PrecautionsENGLISHDo not use the product for special purposes,such as preserving foods, works of art, etc. Itis a consume

Página 46 - Segurança Eléctrica

Manual de instruções 13Instruções de FuncionamentoOperação de JET COOL / HEATNEO PLASMA Operação de Purificação (Opcional)AUTO CLEAN No decurso da fu

Página 47 - Informações do Produto

Manual de instruções 15Instruções de FuncionamentoAtraso desactivado temporizador Atraso activado temporizador Atraso desactivado e temporizador ligad

Página 48 - Instruções de Funcionamento

Manual de instruções 17Manutenção e Assistência TécnicaUnidade InteriorAntes de efectuar qualquer manutenção, desligue a principal fonte de alimentaçã

Página 49 - Manual de instruções 11

Manual de instruções 19Manutenção e Assistência TécnicaUnidade ExteriorAs aberturas de permutação de calor e as ventilações do painel da unidade exter

Página 50

P/No.: MFL30291721 Printed in Thailand

Página 51 - Regulação do Temporizador

6 Room Air ConditionerElectrical SafetyElectrical Safety• This appliance must be properly grounded.To minimize the risk of electric shock, you must al

Página 52 - Unidade Interior

ENGLISHOwner's Manual 7Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to yourindoor unit type

Página 53 - Função de Auto-diagnóstico

8 Room Air ConditionerProduct IntroductionArt Cool Deluxe(Type 1)Display panel LED indicators Signal receiverFront panelAir dischargePower cordON/OFF

Página 54 - Printed in Thailand

ENGLISHOwner's Manual 9Operating InstructionsHow to insert the BatteriesWireless Remote Controller Maintenance1. Remove the battery cover by pul

Comentários a estes Manuais

Sem comentários