LG 73055 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não LG 73055. LG 73055 Owner’s Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 3 - REFRIGERATOR WARRANTY

COMPOSANTS ET FONCTIONS100Bac à glaçonsPorte du compartiment à glaçonsUtilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions

Página 4

DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUREnlevez le ruban adhésif et tout autre étiquettetemporaire de votre réfrigérateur avant de l'utiliser.Ne pas reti

Página 5

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR102INSTALLATION• Pour minimiser les nuisances sonores et lesvibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur unplanche

Página 6 - 39 F( )

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR103COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIRREMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illus

Página 7

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR104COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIRREMARQUE: L’aspect de la poignée peut varierpar rapport aux il

Página 8

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR105EXTRACTION ET RÉINSTALLATION DESPORTES DU RÉFRIGÉRATEURPour enlever la porte gauche du réfrigérateur :A l'arrière

Página 9

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR106Réinstallation des portes du réfrigérateurPorte gauche1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale(10)

Página 10

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR107COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LETIROIR DU CONGELATEUR IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures,des dommages

Página 11

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR108COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LETIROIR DU CONGELATEUR (suite)2. Installer le tiroir du congélateur• Avec un rail dans c

Página 12

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR109NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LAPORTENivellementAprès l'installation, assurez la stabilité du produit avecles pied

Página 15

Alarme de porte• Lorsque le frigo est branché, l'alarme de porte se metautomatiquement sur (ON) et l'affichage indique(ON). Lorsque vous ap

Página 16

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR112BAC À GLAÇONS INTÉRIEURATTENTIONGardez vos mains et vos outils éloignés de la porte ducompartiment à glaçons et d

Página 17

RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DESCOMMANDESLaissez le réfrigérateur refroidir complètement avantde terminer les réglages. Il est préférable d’attendre24

Página 18

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR114GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTSPour ranger les aliments dans le réfrigérateur,enveloppez-les ou rangés-les

Página 19

CongélationVotre congélateur ne congelera pas rapidement unegrande quantité d'aliments. Ne rangez pas plusd'aliments décongelés dans le cong

Página 20

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR116LES TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEURLes tablettes de votre réfrigérateur sont réglablespour s’adapter à vos besoins de

Página 21

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR117CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS ÀLÉGUMESVous pouvez contrôler le pourcentage d’humiditédans les bacs à légumes fraîc

Página 22

MODULAR DOOR BIN [CASIERS MODULAIRES DE PORTE]Les balconnets de la porte sont démontables pourvous permettre de le nettoyer et de les réglerfacilement

Página 23

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR119DURABASE1. Pour déposez le Durabase, poussez-le autant quepossible vers l'arrière. Inclinez le front duDurab

Página 26

FILTRE À EAU121* Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.Fiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006102-S Ut

Página 28

FILTRE À EAU123State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model De

Página 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGE124Le réfrigérateur et le congélateur se décongèlentautomatiquement. Pourtant, nettoyez ces deuxcompartiments au moins une fois

Página 30

ENTRETIEN ET NETTOYAGE125COUPURE D’ÉNERGIES’il y a une coupure d’énergie, appelez la compagnied’énergie et demandez combien de temps durera lacoupure.

Página 31

À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE126MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELes glaçons sont fabriqués automatiquement par lamachine à glaçons, puis e

Página 33

AVANT DE COMMENCERCette arrivée d'eau n'est pas garantie par le fabricant ou lerevendeur du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.Suivez

Página 34

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallez la vanne de sectionnement dans le conduit d’eaupotable plus fréquemment utilisé.1. COUPEZ L’APPROVISIONNEMENT D’E

Página 36

RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU1308. LAVAGE DE LA TUYAUTERIEOuvrez l’approvisionnementprincipal d’eau et laissezcouler l’eau jusqu’à ce quel’eau soit pr

Página 37

GUIDE DE DÉPANNAGE131BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZENTENDREVotre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits quevotre ancien réfrigérateur ne faisait

Página 38

GUIDE DE DÉPANNAGE132VIBRATIONS OU CRÉPITEMENTSVérifiez si… Alors…Vérifiez si… Alors…Le réfrigérateur est solidement appuyé sur leplancher.Le plancher

Página 39

GUIDE DE DÉPANNAGE133LA GLACE DEGAGE UNE MAUVAISE ODEUR OU A UN MAUVAIS GOUTVérifiez si… Alors…La machine à glaçons vient d’être installée.La glace a

Página 40

GUIDE DE DÉPANNAGE134IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUITVérifiez si… Alors…Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur.Lisez la

Página 41

GUIDE DE DÉPANNAGE135AUCUNE DISTRIBUTION DE GLACEVérifiez si… Alors…Toutes les portes ne sont pas ferméescomplètement.L'afficheur est verrouillé.

Página 42

GUIDE DE DÉPANNAGE136AUCUNE DISTRIBUTION D'EAUVérifiez si… Alors…L'afficheur du distributeur est verrouillé.Installation récente.Les portes

Página 43

GUIDE DE DÉPANNAGE137LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEUREVérifiez si… Alors…Les conduits de ventilation d’air sont bloqué

Página 45

MEMO139

Página 47

 

Página 64

KENMORE LIMITED WARRANTYREFRIGERATOR WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship

Página 82

If you experience problems with your refrigerator, in the U.S.A. call 1-844-553-6667 and in Canada call 1-800-469-4663. Only use the Kenmore Connect™

Página 84

Kenmore Connect System 92

Página 135

TABLE DES MATIÈRES94Version en français 94Garantie 95Accords De Protection 96Mesures de sécurité 97-99Spécifications pour la mise à la terre 99Co

Página 136

GARANTIEGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR

Página 138

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES97Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de s

Página 140 - 

SPÉCIFICATIONS POUR LA MISE À LA TERRE99IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette section.POUR LA MISE SOUS TENSION DE CETAPPAREILMÉTHODE DE MISE À

Comentários a estes Manuais

Sem comentários