LG KE600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telefones LG KE600. LG KE600 دليل المالك [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 97
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
P/N : MMBB0223415 (1.0) h
LG Electronics Inc.
K E 6 0 0
GUIDE DE LUTILISATEUR
K E 6 0 0 GUIDE DE LUTILISATEUR
LG Electronics Inc.
http://www.lgmobile.com
0168
FRANÇAIS
E N G L I S H
KE600 GUIDE DE LUTILISATEUR
NOUS VOUS INFORMONS QU’IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES PARTIES
DE CE MANUEL NE S’APPLIQUENT PAS A VOTRE MODÈLE DE TÉLÉPHONE
OU A VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 96 97

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LG Electronics Inc

P/N : MMBB0223415 (1.0) h LG Electronics Inc. K E 6 0 0 GUIDE DE L’UTILISATEURK E 6 0 0 GUIDE DE L’UTILISATEUR LG Electronics Inc.http://www.lgmo

Página 2 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

9C/ Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents. Ces mesures vous permettrons

Página 3 - SOMMAIRE

10PRÉCAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Si vous appliquez un revêtemen

Página 4

11PRÉCAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Si vous appliquez un revêtemen

Página 5 - PRÉSENTATION

12Sites potentiellement dangereux• N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant

Página 6

13Sites potentiellement dangereux• N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant

Página 7 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

144. Touche latérale de l’appareil photoPression longue: mise en route de l’appareil photo5. Branchement du casque6. Touches latérales• En mode veill

Página 8 - Mesures de précautions*

154. Touche latérale de l’appareil photoPression longue: mise en route de l’appareil photo5. Branchement du casque6. Touches latérales• En mode veill

Página 9

161. Touches de navigation• En mode veille : U pression brève : nouveau SMS Maintenir la touche enfoncée: liste des messages D pression brève : l

Página 10 - Entretien et réparation

171. Touches de navigation• En mode veille : U pression brève : nouveau SMS Maintenir la touche enfoncée: liste des messages D pression brève : l

Página 11

18Informations à l’écranZone DescriptionPremière ligneAffichage de plusieurs icônes. Lignes du milieuAffichage des messages, des instructions ainsi qu

Página 12

FRANÇAISKE600 GUIDE DE L’UTILISATEUR접수일자 : 2006.09.07인용모델 : KG820NOUS VOUS INFORMONS QU’IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL NE S’APPLI

Página 13

19Informations à l’écranZone DescriptionPremière ligneAffichage de plusieurs icônes. Lignes du milieuAffichage des messages, des instructions ainsi qu

Página 14

203. Installation de la batterie.Faites glisser la batterie vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit en place.Chargement de la batterieAvant de connecter

Página 15 - CARACTÉRISTIQUES DU KE600

213. Installation de la batterie.Faites glisser la batterie vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit en place.Chargement de la batterieAvant de connecter

Página 16

22! Avertissement• Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.•

Página 17

23! Avertissement• Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.•

Página 18

24Émission d’un appel1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone. Pour modifier l

Página 19

25Émission d’un appel1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone. Pour modifier l

Página 20

26FONCTIONS GÉNÉRALES! AttentionCertains champs n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet d’adresses).Mode

Página 21 - INSTALLATION

27! AttentionCertains champs n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet d’adresses).Mode T9Ce mode vous perm

Página 22

28FONCTIONS GÉNÉRALES! RemarquePour plus d’informations sur les caractères disponibles via les touches alphanumériques, reportez-vous au tableau ci-de

Página 23

2SOMMAIRESOMMAIRE | PRÉSENTATION ...5POUR VOTRE SÉCURITÉ ...

Página 24

29FONCTIONS GÉNÉRALES! RemarquePour plus d’informations sur les caractères disponibles via les touches alphanumériques, reportez-vous au tableau ci-de

Página 25 - FONCTIONS GÉNÉRALES

30Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une communication. Pour accéder à ces fonctions au cours d’une

Página 26 - Saisie de texte

31Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une communication. Pour accéder à ces fonctions au cours d’une

Página 27

32Configuration d’une conférence téléphoniqueMettez un appel en attente et lorsque l’appel en cours est activé, appuyez sur la touche de fonction gauc

Página 28 - ! Remarque

33Configuration d’une conférence téléphoniqueMettez un appel en attente et lorsque l’appel en cours est activé, appuyez sur la touche de fonction gauc

Página 29

34ARBORESCENCE DES MENUSARBORESCENCE DES MENUS | 7 PROFILS 1 Général 2 Silencieux 3 Vibreur seul 4 Extérieur 5 Kit piéton 6 Hors ligne8 C

Página 30

35ARBORESCENCE DES MENUS NAVIGATEUR |! RemarqueLes menus sont regroupés par type selon leur ordre de priorité, comme indiqué ci-après:9 Menu1 Navigate

Página 31 - APPEL EN COURS

36Signets [Menu 1-2]Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement.Pour créer un favori1. Appuy

Página 32 - Appels multiparties ou

37Signets [Menu 1-2]Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement.Pour créer un favori1. Appuy

Página 33 - ARBORESCENCE DES MENUS

38HISTORIQUE APPELSVous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge

Página 34

3 SOMMAIRE |SOMMAIREPRÉSENTATION ...5POUR VOTRE SÉCURITÉ ...

Página 35 - NAVIGATEUR

39Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (

Página 36

40OUTILSFavoris [Menu 3-1]Les menus rapides vous permettent d’ajouter vos favoris à la liste fournie. Une fois votre menu créé, vous pouvez accéder

Página 37

41Favoris [Menu 3-1]Les menus rapides vous permettent d’ajouter vos favoris à la liste fournie. Une fois votre menu créé, vous pouvez accéder rapide

Página 38

42Calculatrice [Menu 3-4]Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des di

Página 39 - HISTORIQUE APPELS

43Calculatrice [Menu 3-4]Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des di

Página 40

44Profitez des différentes fonctions multimédia de votre téléphone (appareil photo, enregistreur vocal, MP3), conçues pour vos loisirs et pour vous fa

Página 41 - Calendrier [Menu 3-3]

45Profitez des différentes fonctions multimédia de votre téléphone (appareil photo, enregistreur vocal, MP3), conçues pour vos loisirs et pour vous fa

Página 42

46MULTIMÉDIAMULTIMÉDIA | ! Remarque• Dans certains cas, en raison des dimensions réduites du haut-parleur, le son peut être déformé, notamment lorsq

Página 43

47 MULTIMÉDIA |! Remarque• Dans certains cas, en raison des dimensions réduites du haut-parleur, le son peut être déformé, notamment lorsque le volu

Página 44

48MULTIMÉDIA | MULTIMÉDIA1. Appuyez sur menu Multimédia puis sélectionnez Lecteur MP3.2. Appuyez sur la touche de fonction gauchey < [Options] po

Página 45 - MULTIMÉDIA

4SOMMAIRE PRÉSENTATIONFélicitations! Vous venez de faire l’acquisition du KE600 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti d

Página 46 - Lecteur MP3 [Menu 4-3]

49 MULTIMÉDIA |1. Appuyez sur menu Multimédia puis sélectionnez Lecteur MP3.2. Appuyez sur la touche de fonction gauchey < [Options] pour accéder

Página 47

50MULTIMÉDIAMULTIMÉDIA | Compositeur [Menu 4-5]Ce menu vous permet de composer la mélodie de votre choix. Lorsque vous accédez à cette fonction, les

Página 48

51Compositeur [Menu 4-5]Ce menu vous permet de composer la mélodie de votre choix. Lorsque vous accédez à cette fonction, les mélodies précédemment c

Página 49

52• Définir en tant que sonnerie : vous permet de définir la mélodie en tant que sonnerie.• Modifier : vous permet de modifier la mélodie.• Reno

Página 50 - Radio [Menu 4-4]

53• Définir en tant que sonnerie : vous permet de définir la mélodie en tant que sonnerie.• Modifier : vous permet de modifier la mélodie.• Reno

Página 51

54MULTIMÉDIAAlbum Cette fonction permet de consulter les sons enregistrés dans la mémoire. Les fichiers audio sont enregistrés dans les dossiers Ma mé

Página 52 - [Menu 4-5]

55Album Cette fonction permet de consulter les sons enregistrés dans la mémoire. Les fichiers audio sont enregistrés dans les dossiers Ma mélodie, Son

Página 53

56MESSAGERIE- Modèles SMS: Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le téléphone.- Répertoire: Vous pouvez insérer les numéros de télé

Página 54 - Enregistreur voix [Menu 4-7]

57- Modèles SMS: Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le téléphone.- Répertoire: Vous pouvez insérer les numéros de téléphone ou l

Página 55 - MESSAGERIE

58! TipPour saisir "@", appuyez sur la touche * et sélectionnez "@".2. Saisissez le sujet du message et appuyez sur OK.3. Après a

Página 56

5PRÉSENTATIONFélicitations! Vous venez de faire l’acquisition du KE600 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes

Página 57

59! TipPour saisir "@", appuyez sur la touche * et sélectionnez "@".2. Saisissez le sujet du message et appuyez sur OK.3. Après a

Página 58 - E-mail [Menu 5-1-3]

60Boîte de messagerie [Menu 5-3]Vous pouvez vérifier les e-mails enregistrés, les brouillons, la boîte d’envoi ainsi que les e-mails envoyés. La boî

Página 59

61Boîte de messagerie [Menu 5-3]Vous pouvez vérifier les e-mails enregistrés, les brouillons, la boîte d’envoi ainsi que les e-mails envoyés. La boî

Página 60 - • Message SIM

62Une fois un message de service d’information reçu, le message contextuel indique que vous avez reçu un message ou affiche le message directement. Po

Página 61

63Une fois un message de service d’information reçu, le message contextuel indique que vous avez reçu un message ou affiche le message directement. Po

Página 62

64• Numéro centre de messages: si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir l’adresse du centre SMS via ce menu.• Paramètre ré

Página 63

65• Numéro centre de messages: si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir l’adresse du centre SMS via ce menu.• Paramètre ré

Página 64 - Paramètres [Menu 5-0]

66MESSAGERIE• AlerteOui: Your phone will beep when you have received Info service message numbers.Non: Your phone will not beep even though you have

Página 65

67• AlerteOui: Your phone will beep when you have received Info service message numbers.Non: Your phone will not beep even though you have received i

Página 66 - E-mail [Menu 5-0-3]

68PERSO• Supprimer: permet de supprimer un fichier.• SupprimerTout: permet de supprimer tous les fichiers de la liste.• Informations: permet d’a

Página 67

6POUR VOTRE SÉCURITÉAvertissement• Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.• Évitez de tél

Página 68 - Messages Push [Menu 5-0-5]

69• Supprimer: permet de supprimer un fichier.• SupprimerTout: permet de supprimer tous les fichiers de la liste.• Informations: permet d’affich

Página 69 - Vidéos [Menu 6-1]

70• Renommer: permet de renommer le fichier sélectionné. La longueur maximale est de 200 caractères. Il n’est pas possible de modifier l’extension d

Página 70

71• Renommer: permet de renommer le fichier sélectionné. La longueur maximale est de 200 caractères. Il n’est pas possible de modifier l’extension d

Página 71 - Autres [Menu 6-4]

72Jeux et appl. [Menu 6-5]Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applic

Página 72

73Jeux et appl. [Menu 6-5]Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applic

Página 73 - PERSO PROFILS

74PROFILS CONTACTS• Volume clavier: permet de régler le volume du son du clavier.• Bip clapet : permet de définir le bip du clapet en fonction de

Página 74 - Personalise [Menu 7-X-2]

75CONTACTS• Volume clavier: permet de régler le volume du son du clavier.• Bip clapet : permet de définir le bip du clapet en fonction de l’enviro

Página 75 - CONTACTS

761. Pour sélectionner Ajouter nouveau, appuyez sur la touche de fonction gauche < [OK].2. Sélectionnez la mémoire sur laquelle enregistrer le co

Página 76

771. Pour sélectionner Ajouter nouveau, appuyez sur la touche de fonction gauche < [OK].2. Sélectionnez la mémoire sur laquelle enregistrer le co

Página 77

78Paramètres [Menu 8-7]1. Appuyez sur la touche de fonction droite > [Contacts] en mode veille.2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la tou

Página 78 - Numéro personnel [Menu 8-5]

7Avertissement• Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.• Évitez de téléphoner en conduisa

Página 79

79Paramètres [Menu 8-7]1. Appuyez sur la touche de fonction droite > [Contacts] en mode veille.2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la tou

Página 80 - Paramètres [Menu 8-7]

80PARAMÈTRESDate et heure [Menu 9-1]Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.Définir date [Menu 9-1-1]Vous pouvez entrer

Página 81 - PARAMÈTRES

81Date et heure [Menu 9-1]Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.Définir date [Menu 9-1-1]Vous pouvez entrer la date du

Página 82 - • Par défaut

82PARAMÈTRES• Selon son type, le fichier est stocké dans l’un des dossiers suivants:- Vidéo (.3gp, mp4) : dossier contenant les vidéos- Image (.bmp

Página 83

83• Selon son type, le fichier est stocké dans l’un des dossiers suivants:- Vidéo (.3gp, mp4) : dossier contenant les vidéos- Image (.bmp, gif, jpg

Página 84 - • Périphériques supportés

84PARAMÈTRES• AutomatiqueSi vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Un

Página 85

85• AutomatiqueSi vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le

Página 86 - Appel [Menu 9-6]

86PARAMÈTRES• Si occupéTransfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en appel.• Si pas de réponseTransfère les appels vocaux auxquels vous ne

Página 87

87• Si occupéTransfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en appel.• Si pas de réponseTransfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez

Página 88 - Mode réponse [Menu 9-6-2]

88PARAMÈTRESMinuterie [Menu 9-6-5]Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes

Página 89

8C/ Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents. Ces mesures vous permettrons

Página 90 - Sécurité [Menu 9-7]

89Minuterie [Menu 9-6-5]Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un

Página 91

90PARAMÈTRESPARAMÈTRES | • Tous les appels entrantsLe service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants.• Appels itinérants de l’internat

Página 92 - Rétablir les valeurs

91• Tous les appels entrantsLe service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants.• Appels itinérants de l’internationalLe service d’inter

Página 93 - DONNÉES TECHNIQUES

92Batterie standardChargeur de batterieCe chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maiso

Página 94 - 0, e

93Batterie standardChargeur de batterieCe chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maiso

Página 95 - How to fold

KE600 QUICK REFERENCE GUIDEWELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONEFor more details, please refer to the User Guide. How to cutCut out Quic

Página 96 - Part of the phone

KE600 QUICK REFERENCE GUIDEWELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONEFor more details, please refer to the User Guide. 123456710 11 128 97. N

Página 97 - Music Composer

DJingDJing listYou can choose music with U , D and [OK]. You can mix and play with other sound effect during the music playing. When you edit the musi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários