LG LGE400 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Smartphones LG LGE400. LG LGE400,Optimus-L3-E400 Εγχειρίδιο Χρήσης [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσηςLG-E400P/N : MFL67521029 (1.1) ΕΛΛΗΝΙΚΑENGLISHwww.lg.comΓια περισσότερες πληροφορίεςτηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900ή από κινητό στο: 210

Página 2 - Wi-Fi (WLAN)

8Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτωνΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Α

Página 3 - LG-E400 Οδηγός χρήσης

98Επιλέξτε Microsoft Exchange ή Άλλα και μεταβείτε στις ρυθμίσεις του λογαριασμού.Εάν έχει ρυθμιστεί ήδη λογαριασμός email, πρέπει να πατήσετε το πλήκ

Página 4 - Περιεχόμενα

99Στο μενού που ανοίγει, πατήστε Κατάργηση λογαριασμού.Για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό, πατήστε το κουμπί OK στο παράθυρο

Página 5

100 Ζουμ - Πραγματοποιήστε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Φωτεινότητα - Ορίζει και ελέ

Página 6

101Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα.Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας.Πα

Página 7

102 Πατήστε για να διαγράψετε την εικόνα. Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Η τρέχουσα φωτογραφία αποθηκεύεται. Πατήστε για να πρ

Página 8

103ευαισθησία της κάμερας. Η ρύθμιση αυτή είναι χρήσιμη για τις πιο σκοτεινές συνθήκες, όπου δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας.Ισορροπία λευκού

Página 9 - Αντιμετώπιση

104τοποθεσίας του τηλεφώνου. Τραβήξτε φωτογραφίες όπου κι αν είστε. Έπειτα προσθέστε στις φωτογραφίες σας ετικέτα με την τοποθεσία. Εάν στείλετε φωτογ

Página 10 - Έκθεση σε ενέργεια

105ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, ορισμένες ρυθμίσεις, όπως η ισορροπία λευκού, το χρωματικό εφέ και το αντίστροφο χρονόμετρο,

Página 11

106ΚάμεραΑπλώς πατήστε και έπειτα την οθόνη. Εμφανίζονται οι επιλογές Προβολή διαφανειών και Mενού.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά

Página 12

107 Ζουμ – Πραγματοποιήστε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέ

Página 13

9Στο πρότυπο έκθεσης για τις κινητές συσκευές χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης ή ΣΕΑ. Το όριο ΣΕΑ που ορί

Página 14 - Πληροφορίες ΣΕΑ της FCC

108Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεοΣύρετε το κουμπί λειτουργίας Κάμερας προς τα κάτω. Το εικονίδιο αλλάζει σε . Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας εμφανί

Página 15

109Κοινή χρήση Πατήστε για να μοιραστείτε το βίντεο μέσω Bluetooth, Gmail, Μηνυμάτων και YouTube.Μετονομασία Πατήστε για να επεξεργαστείτε το όνο

Página 16 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

110Ισορροπία λευκού – Η ισορροπία λευκού εξασφαλίζει τη ρεαλιστική απεικόνιση των λευκών περιοχών του βίντεο. Για να ρυθμίσετε σωστά την ισορροπία λευ

Página 17

111Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεοΣτην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε .Στην οθόνη θα εμφανιστεί το άλμπουμ σας.Πατήστε μία φορά το βίντεο για να το

Página 18

112Προφορτωμένες εφαρμογέςΣτο Προφορτωμένες εφαρμογές υπάρχουν ήδη εγκατεστημένες κάποιες χρήσιμες εφαρμογές. Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, πρέ

Página 19 - Αποτελεσματική λειτουργία

113Προβολή λωρίδας χρόνουΤο Άλμπουμ του LG-E400 προβάλλει μια λωρίδα χρόνου με τις φωτογραφίες και τα βίντεό σας. Στην προβολή πλέγματος, σύρετε το

Página 20 - Βηματοδότες

114Επιλέξτε Τραγούδια.Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε.Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής τραγουδιού.Πατήστε για να προχωρήσετε στ

Página 21 - Οδική ασφάλεια

115ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευμ

Página 22 - Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας

116περιεχόμενο μαζικής αποθήκευσης και να μεταφέρετε τα αρχεία.Αντιγράψτε τα αρχεία από τον υπολογιστή στο φάκελο της αφαιρούμενης μονάδας. Όταν ολοκλ

Página 23 - Γυάλινα εξαρτήματα

117εμφανιστεί στον υπολογιστή. Αν δεν έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης της πλατφόρμας LG Android στον υπολογιστή, πρέπει να το ρυθμίσετε με μη

Página 24 - Περιοχές όπου εκτελούνται

10στο κοινό κάποιο μοντέλο τηλεφώνου, θα πρέπει να αποδειχθεί ότι πληροί τις προϋποθέσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον

Página 25 - Επείγουσες κλήσεις

118Κατά τη λήψη αρχείων μουσικής ή βίντεο, πρέπει να διασφαλίζετε ότι τηρείτε τα πνευματικά δικαιώματα. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι τυχόν κατεστραμμένα

Página 26 - Πληροφορίες και φροντίδα

119Bluetooth είναι ενεργοποιημένο και επιλέξτε Σάρωση συσκευών. Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα.* Εξαγωγή επα

Página 27

120* Σύνδεση σε FTP (αυτή η συσκευή υποστηρίζει μόνο διακομιστή FTP): Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα & Δίκτυα > Ρυθμίσεις Bluetooth. Επ

Página 28 - LG Electronics Inc

121Ρύθμιση αφύπνισηςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρολόι.Για να προσθέσετε νέα αφύπνιση, πατήστε και επιλέξτε Προσθήκ

Página 29

122Χρήση αριθμομηχανήςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Αριθμομηχ.Για να εισαγάγετε αριθμούς, πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρ

Página 30 - Σημαντική σημείωση

123Επίσης, πατήστε Πού και πληκτρολογήστε την τοποθεσία.Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες

Página 31 - 2. Βελτίωση διάρκειας ζωής

124Φωνητική εγγραφήΧρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής εγγραφής για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου.Εγγραφή ήχου ή φωνήςΣτην α

Página 32

125Αποστολή φωνητικής εγγραφήςΑπό τη στιγμή που έχετε τελειώσει με την εγγραφή, μπορείτε να στείλετε το κλιπ ήχου πατώντας Μενού > Κοινή χρήση.Επιλ

Página 33 - 3. Εγκατάσταση λειτουργικού

126επικόλληση, καθώς επίσης μετονομασία και διαγραφή αρχείων και φακέλων στην ίδια τη συσκευή.Προβολή αρχείωνΟι χρήστες κινητών μπορούν πλέον να προβά

Página 34

127InternetΗ εφαρμογή Browser σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, α

Página 35 - 4. Χρήση του μοτίβου

11αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή

Página 36

128 Πατήστε για να προσθέσετε νέο παράθυρο. Προσθέστε/εμφανίστε σελιδοδείκτες. Μπορείτε να δείτε τις σελίδες με την ένδειξη Οι πιο δημοφιλείς, Ανάγν

Página 37 - 5. Χρήση πλήρους επαναφοράς

129 ΠερισσότεραΑρχική σελίδα: Μεταβείτε στην αρχική σελίδα.Ορισμός ως αρχική σελίδα: Ορίστε την τρέχουσα ιστοσελίδα ως αρχική σελίδα.Προσθήκη συντόμευ

Página 38

130Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και με κύλιση επιλέξτε Ρυθμίσεις.Συνδεσιμότητα & ΔίκτυαΕδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδ

Página 39 - 7. Άνοιγμα και εναλλαγή

131ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Τρόπος λήψης διεύθυνσης MACΓια να δημιουργήσετε μια σύνδεση σε ορισμένα ασύρματα δίκτυα με φίλτρα MAC, ίσως χρειαστεί να εισαγάγετε τη δι

Página 40

132Tethering και φορητό σημ. πρόσβ. – Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις της σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής με USB και του φορητού σημείου πρόσβασ

Página 41 - (LG PC Suite)

133θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.< Φωνητικό ταχυδρομείο >Υπηρεσία αυτόματου τηλεφ

Página 42

134γραμμή, όταν δεν υπάρχει απάντηση και όταν είστε εκτός δικτύου.Φραγή κλήσεων – Επιλέξτε τις περιπτώσεις κατά τις οποίες θα γίνεται φραγή κλήσεων. Π

Página 43

135Αναγνώριση κλήσης: Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ο αριθμός σας σε μια εξερχόμενη κλήση. (Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο. Ορισμένοι πάροχοι δε

Página 44

136Ένταση – Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κλήσης, των πολυμέσων και των αφυπνίσεων. Αν αποεπιλέξετε την επιλογή της έντασης ήχου εισερχόμε

Página 45 - 10. Μεταφορά μουσικής

137ανταποκρίνονται στο πάτημα.Ήχοι κλειδώματος οθόνης – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει έναν ήχο κατά το κλείδωμα και ξεκλείδωμα της ο

Página 46

12Πληροφορίες ΣΕΑ της FCC Η φορητή συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε ραδιοκύματα που καθορίστηκαν από την Ομοσ

Página 47 - 13. Όταν ενεργοποιείτε/

138Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας ώστε η Google να χρησιμοποιεί τη θέση σας όταν παρέχει αυτές τις υπηρεσίες.Χρήση δορυφόρων

Página 48

139Ορατοί κωδικοί πρόσβασης – Με αυτήν την επιλογή, εμφανίζονται οι κωδικοί πρόσβασης όταν τους πληκτρολογείτε. Αν απενεργοποιήσετε την επιλογή, οι κω

Página 49

140ΕφαρμογέςΜπορείτε να διαχειριστείτε εφαρμογές και να ρυθμίσετε συντομεύσεις γρήγορης εκκίνησης.Άγνωστες προελεύσεις – Προεπιλεγμένη ρύθμιση για την

Página 50

141στο παρασκήνιο, είτε αυτά χρησιμοποιούνται ενεργά είτε όχι. Αν απενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακ

Página 51

142Διαγραφή εσωτερικής μνήμης αν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα από την εσωτερική μνήμη.< Κάρτα SD >Εξετάστε τον συνολικό διαθέσιμο χώρο σ

Página 52

143σας και των δεδομένων εφαρμογών σε περίπτωση επανεγκατάστασης των εφαρμογών στη συσκευή σας.Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων: Επαναφέρετε τις ρυθμ

Página 53 - Φόρτιση τηλεφώνου

144Google SafeSearch να αποκλείσει ορισμένα αποτελέσματα. Αποκλεισμός άσεμνων λέξεων: Αν δεν το επιλέξετε, η φωνητική αναγνώριση Google θα αναγνωρίζει

Página 54 - Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης

145Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα: Αν το επιλέξετε, θα χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις αυτής της οθόνης, αντί των ρυθμίσεων σύνθεσης ομιλίας που είναι δι

Página 55 - Αφαίρεση κάρτας μνήμης

146Γλώσσα: Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου, όπου μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα του κειμένου που θέλετε να διαβάζει η εφαρμογή σύνθεσης ομιλίας. Η επιλ

Página 56 - Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης

147Ερώτηση πάντα – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν δεν θέλετε να εμφανίζεται ένα αναδυόμενο μήνυμα σύνδεσης USB κάθε φορά που συνδέετε ένα καλώδιο

Página 57 - Η αρχική οθόνη

13 Σημείωση και προφύλαξη από την FCC Προσοχή! Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το άρθρο 15 των κανονισμών της FCC. Η χρήση υπόκειται στις ακόλουθες

Página 58

148Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνουΕνημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω ΔιαδικτύουΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της

Página 59 - Αθόρυβη λειτουργία

149βήμα. Λάβετε υπόψη ότι η αφαίρεση του καλωδίου δεδομένων USB ή των μπαταριών κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο

Página 60

150Αρχικά, μπορείτε να ελέγξετε την έκδοση λογισμικού στο κινητό τηλέφωνο: Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Ενημέρωση λογισμικού > Έλεγχο

Página 61 - Προσθήκη χρήσιμων εφαρμογών

151αρχείων σε βίντεο DivX, επισκεφθείτε τη διεύθυνση divx.com. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Για να μπορείτε να βλέπετε τις ταινίες DivX Video-o

Página 62

152Ειδοποίηση:Λογισμικό ανοικτού κώδικαΓια να αποκτήσετε τον αντίστοιχο κώδικα προέλευσης για τις άδειες GPL, LGPL, MPL και λοιπές άδειες ανοικτού κώδ

Página 63 - Συρτάρι ειδοποιήσεων

153Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το LG-E400. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.)Αντάπτορας

Página 64

154Θερμοκρασίες περιβάλλοντοςΜέγ.: +55°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση)Ελάχ.: -10°CΤεχνικά δεδομένα

Página 65

155Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να κα

Página 66

156Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΔεν υπάρχει σύνδεση δικτύου / Απώλεια δικτύουΤο σήμα είναι αδύναμο ή βρίσκεστε εκτός του δικτύου του π

Página 67

157Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΟι κωδικοί δεν ταιριάζουνΓια να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο κωδ

Página 68

14Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΧρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με

Página 69

158Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεωνΣφάλμα κλήσης Τοποθετήθηκε νέα κάρτα SIM. Το όριο της προπληρ

Página 70 - Ρύθμιση λογαριασμού Google

159Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΔεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνουΠιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποί

Página 71

160Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΣφάλμα φόρτισηςΗ μπαταρία δεν είναι φορτισμένη.Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή

Página 72 - Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi

161Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΔεν επιτρέπεται η κλήση αριθμούΗ λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη.Ελέγξτε τ

Página 73 - Κοινή χρήση της σύνδεσης

162Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΗ κάρτα SD δεν λειτουργείΥποστηρίζονται μόνο τα συστήματα αρχείων FAT16 και FAT32.Ελέγξτε το σύστημα α

Página 74

163Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτραΑναμονή ή πάγωμαΠεριστασιακό πρόβλημα λογισμικούΑφαιρέστε την μπαταρία, τοποθετήστε την ξανά και ενεργ

Página 76

Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This depends on your phone’s software and your service provider.This handset is not r

Página 77

2ContentsGuidelines for safe and efficient use ...6Important notice ...22Getting to know your phone ...

Página 78

3To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot ..61To rename or secure your portable hotspot ...61Calls ...

Página 79 - Μετονομασία ή ασφάλεια του

15Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές.Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότ

Página 80

4Camera ...79Getting to know the viewfinder ...79Taking a quick photo ...80Once you’ve taken the photo ...

Página 81

5Adding an event to your calendar ...95Changing your calendar view ...96Voice recorder ...96Reco

Página 82 - Κλήση επαφών

6Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energyTHIS DEVICE MEETS

Página 83 - Ρύθμιση έντασης κλήσης

7The SAR limit stated in the international guidelines is 2.0 W/kg*. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device tra

Página 84 - Προβολή αρχείων καταγραφής

8This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the

Página 85 - Ρυθμίσεις κλήσεων

9FCC SAR informationYour mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications

Página 86 - Προσθήκη νέας επαφής

10* FCC Notice & CautionNotice!This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This

Página 87 - Αγαπημένες επαφές

11Product care and maintenance WARNINGOnly use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any o

Página 88

12hospitals as it may affect sensitive medical equipment.Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric sh

Página 89

13Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped

Página 90 - Μηνύματα

16Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για τον καθαρισμό του εξωτερικού της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα).Μην

Página 91

14Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.PacemakersPacemaker manufacturers recommen

Página 92

15 Use a hands-free kit, if available. Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require you to do so. RF ene

Página 93

16not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.When using headphones,

Página 94 - Άνοιγμα οθόνης email και

17Potentially explosive atmospheresDo not use your phone at a refuelling point.Do not use near fuel or chemicals.Do not transport or store flammable g

Página 95

18Emergency callsEmergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency cal

Página 96

19 Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. Do not leave the battery in hot or cold p

Página 97 - Σύνθεση και αποστολή email

20contact with the battery. This could cause a fire.DECLARATION OF CONFORMITYHereby, LG Electronics declares that this LG-E400 product is in complianc

Página 98

21Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means `the product is covered by the European

Página 99 - Προσθήκη και επεξεργασία

22Important noticePlease check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in fo

Página 100

232. Optimising battery lifeExtend your battery's life between charges by turning off features you don't need to run constantly in the backg

Página 101

17Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ή εξαρτήματά του σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως πισίνες, θερμοκήπια, σολάριουμ ή τροπικά περιβάλλοντα. Υπάρχει ενδε

Página 102 - Εξοικείωση με το

24Monitoring and controlling what uses the batteryIn the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > About phone > Battery u

Página 103 - Μετά τη λήψη φωτογραφίας

25 WARNINGTo protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market. If there are improperly in

Página 104 - Χρήση των ρυθμίσεων για

26 WARNINGPrecautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access you

Página 105

27If you have forgotten PIN or Password: If you forgot your PIN or Password, you need to do Hard reset.Caution: If you perform a hard reset, all user

Página 106

286. Connecting to Wi-Fi networksTo use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or “hotspot.” Some access points are open and

Página 107 - Προβολή αποθηκευμένων

29If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect.If the network is secure, you're

Página 108

30Stopping applicationsIn the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Applications > Manage applications > select Run

Página 109 - Βιντεοκάμερα

31Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC.Backup the applications in your device.Update the softwares in your device.

Página 110

32System requirements for “LG PC Suite” PC softwareOS: Windows XP 32 bit(Service pack 2), Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7 32 bit/64 bitCPU: 1GH

Página 111

339. Synchronising your phone to a ComputerData of your device and PC can be synchronised easily with “LG PC Suite” PC application for your convenien

Página 112

This equipment may be operated in all European countries.The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoo

Página 113 - Παρακολούθηση αποθηκευμένων

18Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας για να διαπιστώσετ

Página 114 - Πολυμέσα

34Connect the phone to your PC using the USB cable.USB connection mode list will appear, and select USB storage option.Open the removable memory folde

Página 115 - Αναπαραγωγή τραγουδιών

3512. When the screen freezesIf the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it:Remove the battery, reinsert it, then tur

Página 116

36To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds.To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Powe

Página 117 - Μεταφορά αρχείων με τη χρήση

37SIM card slotmicroSD memory card slotCamera lensCharger, micro USB cable connectorBatteryBack cover

Página 118

38Volume keysOn the home screen: control ringer volume. During a call: control your In-Call volume.When playing a track: control volume continuously.•

Página 119

39Installing the SIM card and batteryTo remove the back cover, hold the phone in your hand firmly. With the other hand, firmly press your thumb on the

Página 120

40Insert the battery by aligning the gold contacts on the phone and the battery.3 Replace the back cover of the phone.Charging your phoneInsert the ch

Página 121

41NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime.Installing the memory cardNOTE: The LG-E400 supports memory cards up t

Página 122

42Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards.2 Removing a memory cardCarefully remove the memory card o

Página 123 - Βοηθητικές εφαρμογές

43Formatting the memory cardYour memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it.NOTE: All files on the car

Página 124

19ΝοσοκομείαΑπενεργοποιήστε την ασύρματη συσκευή σας όταν αυτό σας ζητείται σε νοσοκομεία, κλινικές ή εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης. Αυτή η πα

Página 125

44Touch screen tipsHere are some tips on how to navigate around your phone.Touch – To choose a menu/option or open an application, touch it.Touch and

Página 126

45Lock your phoneWhen you are not using the LG-E400, press the power key to lock your phone. This helps prevent accidental presses and saves battery p

Página 127 - Polaris Viewer

46the phone. In this case, refer to the point-4 under the Important Notice.Unlock screenWhenever your LG-E400 is not in use, it returns to the lock sc

Página 128

47 Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts. Touch the Messaging icon t

Página 129 - Internet

48In the Add to Home screen menu, touch the type of item you want to add.For example, select Folders from the list and tap it. You then see a new fold

Página 130 - Χρήση επιλογών

49Returning to recently-used applicationsPress and hold the Home key. The screen displays a pop-up with icons of applications you used recently.Touch

Página 131

50Touch and slide the notification drawer down with your finger. Or, in the Home screen, touch the Menu key and select Notifications. Here you can che

Página 132 - Ρυθμίσεις

51IconDescriptionNo SIM cardNo signalAirplane modeConnected to a Wi-Fi networkWired headsetCall in progressCall holdIconDescriptionSpeakerphonePhone m

Página 133

52IconDescriptionDownloading dataUploading dataGPS is acquiringReceiving location data from GPS3 more notifications not displayedData is syncingDownlo

Página 134

53Onscreen keyboardYou can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter te

Página 135

20ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας.Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περι

Página 136

54For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key grows bigger and displays characters from different

Página 137

55When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google account and how you want to use some G

Página 138

56With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, witho

Página 139 - Τοποθεσία και ασφάλεια

57automatically and additional charges may apply.The LG-E400 supports WEP, WPA/WPA2-PSK and 802.1x EAP security. If your Wi-Fi service provider or net

Página 140

58IconDescriptionUSB tethering is activePortable Wi-Fi hotspot is activeBoth USB tethering and portable hotspot are activeFor the latest information a

Página 141

59USB tethering – Tick to share your phone’s mobile network data connection with your computer via a USB connection.Portable Wi-Fi hotspot – Tick to s

Página 142

60USB tethering and data sharingYou can’t share your phone’s data connection and microSD card via USB at the same time. If you are using your USB conn

Página 143 - Αποθήκευση

61To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspotIn the Home screen, touch the Applications tab and select Settings.Touch Wireless &

Página 144

62Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot.Ensure Portable Wi-Fi hotspot is ticked.Touch Portable Wi-Fi hotspot setti

Página 145 - Φωνητική είσοδος & έξοδος

63ATTENTION!If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges ca

Página 146

21Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιε

Página 147

64Making a callTouch to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the Clear icon .Touch the Call icon to make

Página 148

65Adjusting call volumeTo adjust the in-call volume during a call, use the Volume Up and Down key on the left side of the phone. Making a second callD

Página 149 - Σχετικά με το τηλέφωνο

66TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call.TIP! Touch the Menu key, then touch Delete all to delete all the recor

Página 150 - Ενημέρωση λογισμικού

67Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing.Searching fo

Página 151

68Favorite contactsYou can classify frequently called contacts as favorites.Adding a contact to your favoritesTouch to open your contacts.Touch a co

Página 152

69Moving Contacts from your Old Device to your New DeviceExport your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program.In

Página 153

70MessagingYour LG-E400 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu.Sending a messageTouch icon on the home screen, and touch New mess

Página 154

71 WARNINGThe 160-character limit may vary from country to country depending on how the SMS is coded and in what language. WARNINGIf an image, video o

Página 155 - Αξεσουάρ

72Changing your message settingsYour LG-E400 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based

Página 156 - Τεχνικά δεδομένα

73Opening Email and the Accounts ScreenYou can use the Email application to read email from services other than Google Mail. The Email application sup

Página 157 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

22μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Διακόψτε τη χρήση της κινητής συσκευής έως ότου αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο παροχέα υπηρεσιών.Περ

Página 158

74 - Touch to open your Combined Inbox, with messages received to all of your accounts. - Touch to open a list of just your starred messages. - Tou

Página 159

75Only your account’s most recent emails are downloaded to your phone. To download more (earlier) email messages, touch Load more messages at the bott

Página 160

76before sending it. Touch the Discard button to abandon and delete a message, including any saved drafts. If you aren’ t connected to a network, for

Página 161

77Working with Account FoldersEach account has Inbox, Outbox, Sent, and Drafts folders. Depending on the features supported by your account’s service

Página 162

78To delete an email accountOpen the Accounts screen. Touch and hold the account you want to delete.Touch Remove account in the menu that opens.Touch

Página 163

79 Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight enterin

Página 164

80Taking a quick photo Open the Camera application.Hold the phone horizontally and point the lens towards the subject you want to photograph.Touch the

Página 165

81 Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately. Your current photo is saved. Touch to view the last photo you captured as

Página 166

82Shutter sound – Select one of four shutter sounds.Auto review – If you turn Auto review on, it automatically shows you the picture you just took.Tag

Página 167 - LG-E400 User Guide

83TIP! The Settings menu is superimposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality, you see a preview of the ima

Página 168 - Contents

23Σε αεροσκάφοςΟι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών.Πριν την επιβίβασή σας σε αεροσκάφος, απενεργοποιείτε

Página 169

84 Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight enterin

Página 170

85Shooting a quick videoSlide the Camera mode button down and the icon changes to . The video camera viewfinder appears on the screen.Holding the pho

Página 171

86 Touch to delete the video you just made. Confirm by touching OK. The viewfinder reappears. Touch to shoot another video right away. Your curren

Página 172 - Exposure to radio frequency

87Color effect – Choose a colour tone to use for your new view.Auto review – Auto review automatically shows you the video you just recorded.Storage –

Página 173

88Preloaded AppThere are useful applications preloaded on the Preloaded Apps. To use the application, you need to install the application to your phon

Página 174

89MusicYour LG-E400 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, touch Applications, then tou

Página 175 - FCC SAR information

90NOTE: Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permissi

Página 176

91When you are finished, select “Charge only” option to disconnect the phone.How to transfer music/video files to your phoneConnect your phone to the

Página 177 - Product care and maintenance

92to display subtitles automatically when playing the video file.When downloading music or video files, copyrights must be secured. Note that corrupte

Página 178

93* Exporting contacts: Run the Contacts application. Touch the address you want to export to. Touch the Menu key and select Share > Bluetooth. Ch

Página 179 - Efficient phone operation

24Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών Δεν είναι απαραίτητο να

Página 180 - Road safety

94Setting your alarmIn the Home screen, touch the Applications tab and select Clock.If you want to add a new alarm, touch and select Add alarm. Set t

Página 181 - Avoid damage to your hearing

95For more complex calculations, touch the Menu key, touch the Advanced panel, then choose sin, cos, tan, log and so on.Adding an event to your calend

Página 182 - Blasting area

96Changing your calendar viewIn the Home screen, touch the Applications tab and select Calendar. Touch the Menu key.Select the calendar view for a par

Página 183 - Children

97Sending the voice recordingOnce you have finished recording, you can send the audio clip by touching Menu > Share.Choose from Bluetooth, Gmail Me

Página 184 - Battery information and care

98Viewing filesMobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobil

Página 185

99BrowserBrowser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever y

Página 186

100Using optionsTouch the Menu key to view options. Read it later – Add the current web page in read it later. Add RSS feed – Add the current web pa

Página 187

101Downloads: Displays your download history.Settings: Change web browser settings.TIP! To return to the previous web page, touch the Back key.••

Página 188 - Important notice

102In the Home screen, touch the Applications tab then scroll to and touch Settings.Wireless & networksHere, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. Y

Página 189 - 2. Optimising battery life

103Bluetooth – Touch to select: This turns on Bluetooth to connect to Bluetooth devices.Bluetooth settings – Set device name & discoverable mode,

Página 190

25Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.Μην εκθέτετε το φορτιστή της μπαταρία

Página 191 - 4. Using unlock pattern

104PIN2, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone.< Voicemail >Voicemail ser

Página 192

105Call costs – View the charges applied to your calls. (This service is network dependent; some operators do not support this function)Call duration

Página 193 - 5. Using the hard reset

106Vibrate – Allows you to set your phone to vibrate when you receive an incoming call.Volume – Allows you to set the volume for ringtones, media and

Página 194

107DisplayBrightness – Adjust the screen brightness.Auto-rotate screen – Set to switch orientation automatically when you rotate the phone.Animation –

Página 195 - 7. Opening and switching

108When you turn on your phone or wake up the screen, you're asked to draw your unlock pattern to unlock the screen.Set up SIM card lock – Set up

Página 196

109Manage applications – Manage and remove installed applications.Running services – Check services that are currently running.Storage use – View stor

Página 197

110< Manage accounts > List of all Google accounts and other accounts you’ve added to your phone.If you touch an account in this screen, its acc

Página 198

111Storage< Internal memory >Check total available internal memory space. Touch Erase internal memory if you want to delete all data from the in

Página 199 - Computer

112Language: Opens a screen where you can set the language you use for speech to enter text.SafeSearch: Opens a dialog where you can set whether you w

Página 200

113synthesiser settings available in other applications.Default Engine: Opens a dialog where you can set the text-to-speech application you want to us

Página 201 - 12. When the screen freezes

26φορτιστή, αποσυνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου.Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από

Página 202 - Getting to know your phone

114SettingsAccessibilityUse the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone.NOTE: requires additional

Página 203

115About phoneView legal information and check phone status and software version.

Página 204

116Phone software updateLG Mobile phone software update from the InternetFor more information about using this function, please visit the http://updat

Página 205 - Installing the SIM card and

117not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models.LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA)Thi

Página 206

118DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Ce

Página 207 - Installing the memory card

119Notice:Open Source SoftwareTo obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and LGPL, MPL andLGPL, MPL and other open source licences,

Página 208

120These accessories are available for use with the LG-E400. (Items described below may be optional.)Travel adapter Battery Data cableConnect your LG-

Página 209 - Formatting the memory card

121Ambient temperaturesMax: +55°C (discharging), +45°C (charging)Min: -10°CTechnical data

Página 210 - Your Home screen

122This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are

Página 211 - Lock your phone

123Message Possible causes Possible corrective measuresCodes do not matchTo change a security code, you will need to confirm the new code by re-enteri

Página 212

27Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, αυτό σημαίνει ότι καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή

Página 213 - Adding widgets to your Home

124Message Possible causes Possible corrective measuresPhone cannot be switched onOn/Off key pressed too briefly.Battery is not charged. Battery conta

Página 214

125Message Possible causes Possible corrective measuresNumber not permittedThe Fixed dialling number function is on.Check the Settings menu and turn t

Página 215 - Notification drawer

126Message Possible causes Possible corrective measuresThe screen does not turn on when I receive a call.Proximity sensor problemIf you use any protec

Página 216

127Message Possible causes Possible corrective measuresPhone locked and does not function.Temporary software error1.Turn the phone off.2.Remove the ba

Página 218

Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας. Εξαρτάται από το λογισμικό του τηλεφώνου και από τον πάροχο.Δε

Página 219 - Onscreen keyboard

28Σημαντική σημείωσηΕλέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβ

Página 220

29Για να καταργήσετε την εγκατάσταση της εφαρμογής που επιλέξατε, πατήστε Κατάργηση εγκατάστασης και στη συνέχεια πατήστε OK.2. Βελτίωση διάρκειας ζω

Página 221 - Google account setup

30Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.Η χρήση ορισμένων εφαρμογών που έχετε λάβει από

Página 222 - Connecting to Wi-Fi

31οθόνης. Σας ενημερώνει σχετικά με το χρονικό διάστημα που πέρασε από την τελευταία φορά που συνδέσατε το τηλέφωνο σε πηγή τροφοδοσίας είτε, αν είναι

Página 223 - Sharing your phone’s data

32 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε διαφορετικό λειτουργικό σύστημα από εκείνο που προσφέρει ο κατασκευαστής, το τηλέφωνο δεν θα καλύ

Página 224

334. Χρήση του μοτίβου ξεκλειδώματοςΡυθμίστε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν σ

Página 225 - To share your phone’s data

34Όταν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το μοτίβο ξεκλειδώματος, τον αριθμό PIN ή τον κωδικό πρόσβασης:Αν έχετε ξεχάσει το μοτίβο: Αν συνδεθήκατε στον προσωπ

Página 226

355. Χρήση πλήρους επαναφοράς Αν το τηλέφωνο δεν επανέλθει στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα πλήρους επαναφοράς για να το ενεργοποιή

Página 227 - To rename or secure your

366. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-FiΓια να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή &q

Página 228

37Εμφανίζεται μια λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Τα δίκτυα με προστασία υποδεικνύονται με ένα εικονίδιο κλειδαριάς.Πατήστε σε ένα δίκτυο για να σ

Página 229 - Touch Save

2ΠεριεχόμεναΟδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ..8Σημαντική σημείωση ...28Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...4

Página 230 - Calling your contacts

38να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη. Χρησιμοποιήστε εναλλάξ διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή, διακό

Página 231 - Viewing your call logs

398. Εγκατάσταση του λογισμικού PC (LG PC Suite)Η εφαρμογή "LG PC Suite" είναι ένα πρόγραμμα με το οποίο μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σ

Página 232 - Call settings

40Ενημερώνετε το λογισμικό στη συσκευή σας.Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρετε τη συσκευή.Αναπαράγετε περιεχόμενα πολυμέσων που είναι

Página 233 - Contacts

41WINDOW PC Sync, για να κάνετε λήψη του λογισμικού PC “LG PC Suite”.Απαιτήσεις συστήματος για το λογισμικό PC “LG PC Suite”Λειτουργικό σύστημα: Windo

Página 234

42ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LGΓια να συνδέσετε μια συσκευή LG σε έναν υπολογιστή, απαιτείται το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης

Página 235 - Device to your New Device

43Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εκτελέστε το πρόγραμμα και επιλέξτε την ενότητα της συσκευής από την κατηγορία στην αριστερή πλευρά της οθόνης.Κάντε

Página 236 - Messaging

44Στη λίστα σύνδεσης USB που θα εμφανιστεί, κάντε κλικ στην επιλογή Αποθ. χώρος USB.Ανοίξτε το φάκελο της αφαιρούμενης μνήμης στον υπολογιστή. Μπορείτ

Página 237 - Using Smilies

45κρατάτε το τηλέφωνο από τη βάση του, όπου βρίσκεται η κεραία. Μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της κλήσης.12. Πάγωμα οθόνηςΑν η οθόνη παγώσει ή το τ

Página 238

46Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα.Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε παρατ

Página 239

47Υποδοχή κάρτας SIMΥποδοχή κάρτας μνήμης micro SDΦακός κάμεραςΥποδοχή φορτιστή, καλωδίου micro USBΜπαταρίαΠίσω κάλυμμα

Página 240

3Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και Ρυθμίσεις φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi ...73Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδο

Página 241 - Composing and Sending Email

48Πλήκτρα έντασηςΣτην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης.Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου κατά τη διάρκεια της κλήσης

Página 242

49Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίαςΓια να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, πιέστε

Página 243 - Accounts

50Για να τοποθετήσετε την μπαταρία, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές στο τηλέφωνο και την μπαταρία.Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα του τηλεφώνου.3

Página 244

51Φόρτιση τηλεφώνουΤοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε το στην πρίζα. Φορτίστε το LG-E400 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη .ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Την πρώ

Página 245 - Getting to know the

52Τοποθέτηση της κάρτας μνήμηςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG-E400 υποστηρίζει κάρτες μνήμης έως και 32 GB.Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης:Απενεργοποιήστε το τηλ

Página 246 - Once you’ve taken the photo

53Αφαίρεση κάρτας μνήμηςΑφαιρέστε προσεκτικά την κάρτα μνήμης από την υποδοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το

Página 247 - Using the advanced settings

54Διαμόρφωση της κάρτας μνήμηςΗ κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε, για να μπορέσετε να τη χρησ

Página 248

55Συμβουλές για την οθόνη αφήςΠαρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας.Πάτημα - Για να επιλέξετε ένα μενού/επ

Página 249 - Viewing your saved photos

56ελαφρύ, σταθερό πάτημα.Χρησιμοποιήστε την άκρη του δαχτύλου σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα.Κλείδω

Página 250 - Video camera

57Ορίστε μοτίβο ξεκλειδώματος: Μπορείτε να σχεδιάσετε το δικό σας μοτίβο ξεκλειδώματος, συνδέοντας τελείες.Αν ορίσετε μοτίβο, η οθόνη του τηλεφώνου κλ

Página 251 - After shooting a video

4Αγαπημένες επαφές ...85Μετακίνηση επαφών από την παλιά στη νέα συσκευή σας ...86Μηνύματα ...88Μηνύματα...

Página 252

58Αρχική σελίδα Απλά σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε τα πάνελ. Μπορείτε ακόμη να προσαρμόσετε κάθε πάνελ με χρήσιμ

Página 253 - Adjusting the volume when

59 Επιλέξτε την καρτέλα Εφαρμογές στο κάτω μέρος της οθόνης. Μπορείτε να δείτε όλες τις εγκαταστημένες εφαρμογές.Για να ανοίξετε την εφαρμογή που θέλε

Página 254 - Multimedia

60παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης.Στo μενού Προσθήκη στην αρχική οθόνη, πατήστε τον τύπο του στοιχείου που θέλετε να προσθέσετε.Για παρά

Página 255 - Playing a song

61ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις προεγκατεστημένες εφαρμογές. (Μπορείτε να διαγράψετε μόνο τα εικονίδιά τους από την οθόνη.)Επιστροφή σε εφα

Página 256

62Συνδεσιμότητα δεδομένωνGPSBluetoothWi-FiΉχος/ Δόνηση/ ΑθόρυβοΠατήστε και τραβήξτε το συρτάρι ειδοποιήσεων προς τα κάτω με το δάχτυλό σας. Εναλλακτικ

Página 257

63Προβολή της γραμμής κατάστασηςΗ γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διαφορετικά εικονίδια για να εμφανίσει διάφορες πληροφορίες του τηλεφώνου, όπως είναι

Página 258

64ΕικονίδιοΠεριγραφήΔεν υπάρχει κάρτα SIMΔεν υπάρχει σήμαΛειτουργία πτήσηςΣυνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-FiΕνσύρματα ακουστικάΚλήση σε εξέλιξηΑναμονή κλήσης

Página 259

65ΕικονίδιοΠεριγραφήΤο τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USBΛήψη δεδομένωνΑποστολή δεδομένωνΛήψη GPSΛήψη δεδομένων τοποθεσίας μέσω GPSΔεν

Página 260 - Utilities

66Πληκτρολόγιο οθόνηςΜπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα κάθε φορά

Página 261 - Adding an event to your

67 Πατήστε για να δημιουργήσετε νέα γραμμή στο πεδίο μηνύματος. Πατήστε για να διαγράψετε τον προηγούμενο χαρακτήρα. Πατήστε για απόκρυψη του πληκτρολ

Página 262

5Μετά τη λήψη βίντεο .108Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους.. 109Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο ... 111Ρύθμιση της έ

Página 263 - Polaris Office

68Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google κ

Página 264

69Οι επαφές, τα μηνύματα του Gmail, τα συμβάντα του ημερολογίου και άλλες πληροφορίες αυτών των εφαρμογών και υπηρεσιών web συγχρονίζονται με το τηλέφ

Página 265 - Using the web toolbar

70Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Διαδίκτυο, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε

Página 266 - Using options

71σύνδεση Wi-Fi απενεργοποιείται αυτόματα. Σε αυτήν την περίπτωση, αν το τηλέφωνο έχει πρόσβαση σε δεδομένα 3G, μπορεί να συνδεθεί αυτόματα στο δίκτυο

Página 267

72σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας μέχρι και με πέντε συσκευές ταυτόχρονα, μετατρέποντάς το έτσι σε φορητό Wi-Fi hotspot.Όταν το τηλέφωνό σας μοιρά

Página 268 - Settings

73των υποστηριζόμενων λειτουργικών συστημάτων και άλλων λεπτομερειών, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.android.com/tether.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν συνδεθείτε

Página 269

74Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB – Αν το επιλέξετε, μπορείτε να μοιράζεστε μέσω USB τη σύνδεση δεδομένων του δικτύου κινητής τηλεφωνίας του τηλε

Página 270

75Αλλά εάν εκτελείτε παλαιότερη έκδοση των Windows ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για να πραγμα

Página 271

76Wi-FiΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Συνδεσιμότητα & Δίκτυα και επιλέξτε Tethering και φορητό ση

Página 272

77Πατήστε Συνδεσιμότητα και Δίκτυα και επιλέξτε Tethering και φορητό σημ. πρόσβ.Επιλέξτε Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.Μετά από λίγο, το τηλέφωνο αρχί

Página 273 - Location & security

6ΠεριεχόμεναΕγγραφή ήχου ή φωνής ... 124Αποστολή φωνητικής εγγραφής ... 125Polaris Viewer ...

Página 274

78Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Συνδεσιμότητα & Δίκτυα και επιλέξτε Tethering και φορητό σημ. πρ

Página 275 - Accounts & sync

79Εάν πατήσετε την επιλογή ασφάλειας WPA2 PSK, ένα πεδίο κωδικού πρόσβασης προστίθεται στο παράθυρο διαλόγου Διαμόρφωση σημείου πρόσβασης Wi-Fi. Εάν ε

Página 276

80Πραγματοποίηση κλήσηςΠατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, π

Página 277 - Voice input & output

81Στη λίστα, πατήστε την επαφή που θέλετε να καλέσετε και πατήστε τον αριθμό ή το εικονίδιο κλήσης για να πραγματοποιήσετε την κλήση.Απάντηση και απόρ

Página 278

82Πατήστε το εικονίδιο Κλήση για να συνδέσετε την κλήση.Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθετ

Página 279

83ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Π

Página 280

84Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού Google σας ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφώ

Página 281 - About phone

85Πατήστε μια κατηγορία στις πληροφορίες επαφών και εισαγάγετε τα στοιχεία για την επαφή σας.Πατήστε Αποθήκευση.Αγαπημένες επαφέςΜπορείτε να ορίσετε τ

Página 282 - Software update

86Πατήστε στο χρυσό αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Το αστέρι γίνεται γκρίζο και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα.Μετακίνηση ε

Página 283

87Επιλέξτε ένα αρχείο επαφών και κάντε κλικ στην επιλογή Άνοιγμα.Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο για να εισαγάγετε τις νέες επαφές από τον υπολο

Página 284

7DivX Mobile ... 150Αξεσουάρ ... 153Τεχνικά δεδομένα ... 154Αντιμετώπιση προβλημάτων ... 155

Página 285

88ΜηνύματαΤο LG-E400 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού.Αποστολή μηνύματοςΠατήστε το εικονίδιο στην αρχική οθόνη. Για να ανοίξετ

Página 286 - Accessories

89Πατήστε Αποστ για να στείλετε το μήνυμά σας.Ανοίγει η οθόνη μηνυμάτων, όπου εμφανίζεται το μήνυμα μετά το όνομα/τον αριθμό του παραλήπτη. Οι απαντήσ

Página 287 - Technical data

90ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν λαμβάνετε ένα μήνυμα SMS κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται ηχητική ειδοποίηση.Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μηνύματα (SMS, MMS)

Página 288 - Troubleshooting

91 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣε αυτή τη λειτουργία, η συσκευή-πελάτης MMS καθοδηγεί το χρήστη στη διαδικασία δημιουργίας και αποστολής μηνυμάτων με περιεχόμενο που

Página 289

92Άνοιγμα οθόνης email και λογαριασμώνΜε την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email και από άλλες υπηρεσίες, εκτός του Google Mail. Η εφαρμογή Ema

Página 290

93Η οθόνη ΛογαριασμοίΣτην οθόνη Λογαριασμοί εμφανίζονται η Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων και καθένας από τους προσωπικούς σας λογαριασμούς email. Α

Página 291

94Για να ανοίξετε τη συνδυασμένη προβολή εισερχομένωνΑν έχετε ρυθμίσει το Email ώστε να στέλνει και να λαμβάνει email από περισσότερους του ενός λογαρ

Página 292

95Σύνθεση και αποστολή emailΓια να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα Στην εφαρμογή Email, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Σύνταξη.Εισαγάγετε τη δ

Página 293

96αποθηκεύσετε στο φάκελο Πρόχειρα. Για να συνεχίσετε ένα πρόχειρο μήνυμα από το φάκελο Πρόχειρα, πατήστε το μήνυμα. Επίσης, το μήνυμα αποθηκεύεται ως

Página 294

97πατήστε το πλήκτρο Μενού και την επιλογή Φάκελοι, κατόπιν το φάκελο Απεσταλμένα και επιλέξτε Ανανέωση από το μενού επιλογών.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν λαμβάνετε

Comentários a estes Manuais

Sem comentários