LG GS105 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telemóveis LG GS105. LG GS105 Εγχειρίδιο Χρήσης Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 41
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.lg.com P/N : MMBB0366379 (1.0)
GS105
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου
ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το
τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του
λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα
υπηρεσιών.
Ελληνικά
English
Για περισσότερες πληροφορίες
τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Resumo do Conteúdo

Página 1

www.lg.com P/N : MMBB0366379 (1.0)GS105Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκ

Página 2 - Οδηγός χρήσης GS105

9ΠαιχνίδιαΤο GS105 διαθέτει προφορτωμένα παιχνίδια, για να περνάτε ευχάριστα τον ελεύθερο χρόνο σας. Πατήστε “Μενού” και επιλέξτε Παιχνίδια.Ραδιόφωνο

Página 3

10Εργαλεία / ΑτζένταΡύθμιση εικονικής κλήσης ( Μενού > Εργαλεία > Εικονική κλήση )Μπορείτε να δεχτείτε εικονική κλήση σε προκαθορισμένη ώρα. Χρή

Página 4 - Τοποθέτηση κάρτας SIM

11Ρύθμιση ξυπνητηριού ( Μενού > Ατζέντα > Ειδοποίηση )Μπορείτε να ορίσετε έως και 3 ξυπνητήρια για μια συγκεκριμένη ώρα.Χρήση του ημερολογίου (

Página 5 - Χάρτης μενού

12• Αίτηση κωδικού PIN - Επιλέξτε έναν κωδικό PIN που θα ζητείται κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου.• Κλείδωμα τηλεφώνου - Επιλέξτε κωδικό ασφαλεί

Página 6 - Πραγματοποίηση κλήσης

13Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήσηΔιαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Π

Página 7 - Έλεγχος του ιστορικού κλήσεων

14ΠΡΟΣΟΧΗ• Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε

Página 8 - Ανταλλαγή μηνυμάτων

15• Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνοντα

Página 9

16• Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς.• Εάν χρησιμοποιηθεί κάλυμμα απλό ή βινυλίου, μπορεί να προκληθεί βλάβη σ

Página 10 - Ραδιόφωνο FM

17Οδική ασφάλειαΕλέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε.• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλ

Página 11 - Εργαλεία / Ατζέντα

18Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξειςΜην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να τηρείτε τους περιορισμούς και τους ισχ

Página 12 - Ρυθμίσεις

Οδηγός χρήσης GS105 - ΕλληνικάΟ παρών οδηγός χρήσης θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε το νέο σας κινητό τηλέφωνο. Θα σας προσφέρει χρήσιμες επεξηγήσεις γ

Página 13

19Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών• Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα

Página 14 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

20Τεχνικά δεδομέναΘερμοκρασίες περιβάλλοντοςΜεγ.: +55°C (αποφόρτιση)+45°C (φόρτιση)Ελάχ.: -10°CΔήλωση ΣυμμόρφωσηςΣτοιχεία ΠρομηθευτήΌνομαLG Electroni

Página 15

GS105 User Guide - EnglishThis guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your

Página 16

2Getting to know your phoneEarpieceDisplay screenSoft keysEach of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately a

Página 17 - Ηλεκτρονικές συσκευές

3Installing the SIM Card and Charging the BatteryInstalling the SIM CardWhen you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM

Página 18 - Οδική ασφάλεια

4Menu mapMessaging1 New message2 Inbox3 Drafts4 Outbox5 Sent6 Listen voice mail7 Info messages8 Templates9 SettingsContacts1 Search2 New contact3 Spee

Página 19 - Επείγουσες κλήσεις

5CallsMaking a call1 Key in the number using the keypad.2 Press to initiate the call.3 To end the call, press .TIP! To enter + when making an in

Página 20

6Changing the call settingsYou can set the menu relevant to a call. Press Menu, select Settings and choose Call.• Call divert – Select methods of call

Página 21 - Τεχνικά

7MessagingSending a message1 Press Menu, select Messaging and choose New message.2 A new message editor will open. The default setting of the messa

Página 22 - GS105 User Guide

8T9 predictive modeT9 predictive mode uses a built-in dictionary to recognise words you’re writing based on the key sequences you press. Simply press

Página 23 - Getting to know your phone

2Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνουΑκουστικόΟθόνηΠλήκτρα επιλογήςΚάθε ένα από αυτά τα πλήκτρα εκτελεί τη λειτουργία που υποδεικνύεται από το

Página 24 - Illustrations

9Pro lesChanging your pro lesYou change your pro le by pressing Menu>Pro les, then choose from General, Silent, Vibrate only, Outdoor, Flight m

Página 25 - Menu map

10Using the stopwatch ( Menu > Tools > Stopwatch )This option allows you to use the function of a stopwatch.Converting a unit ( Menu > Tools

Página 26 - Making a call

11Changing your security settings ( Menu > Settings > Security )Change your security settings to keep your GS105 and the important information i

Página 27 - Contacts

12Guidelines for safe and e cient usePlease read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detail

Página 28 - Messaging

13• All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor interference may a ect TVs, radios, PCs, etc.• Ba

Página 29 - FM radio

14Product care and maintenance WARNINGOnly use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any o

Página 30 - Organiser / Tools

15E cient phone operationElectronics devicesAll mobile phones may get interference, which could a ect performance.• Do not use your mobile phone n

Página 31 - Settings

16Avoid damage to your hearingDamage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that

Página 32

17Battery information and care• You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memo

Página 33 - WARNING

18Technical dataAmbient TemperaturesMax : +55°C (discharging)+45°C (charging)Min : -10°CDoo Haeng Lee / Director GSM 900 / DCS 1800 Dual band Termina

Página 34

3Τοποθέτηση της κάρτας SIM και φόρτιση της μπαταρίαςΤοποθέτηση κάρτας SIMΌταν πραγματοποιείτε εγγραφή σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, σας παρέχεται κάρτ

Página 37

4Χάρτης μενούΜηνύματα1 Νέο μήνυμα2 Εισερχόμενα3 Πρόχειρα4 Εξερχόμενα5 Σταλμένα6 Κλήση τηλεφωνητή7 Μηνύματα πληροφοριών8 Πρότυπα9 ΡυθμίσειςΕπαφές1 Αναζ

Página 38 - Battery information and care

5ΚλήσειςΠραγματοποίηση κλήσης1 Πληκτρολογήστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.2 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε την κλήση.3 Για να τ

Página 39 - Technical data

6Απάντηση και απόρριψη κλήσηςΌταν χτυπήσει το τηλέφωνο, πατήστε Αποδοχή ή το πλήκτρο για να απαντήσετε στην κλήση. Ενώ χτυπάει το τηλέφωνο, επιλέξτε

Página 40

7ΕπαφέςΑναζήτηση επαφήςΜπορείτε να αναζητήσετε μία από τις επαφές σας.1 Πατήστε Επαφές και επιλέξτε Αναζήτηση, επιλέξτε Επαφές από την οθόνη Μενού ή

Página 41

8Εισαγωγή κειμένουΜπορείτε να εισαγάγετε αλφαριθμητικούς χαρακτήρες χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, πρέπει να κάνετε ει

Comentários a estes Manuais

Sem comentários