LG HBS-810 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auriculares para dispositivos móveis LG HBS-810. LG HBS-810 Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
English
Рyccкий
Қазақша
Українська
Rev 1.0 RU
HBS-810 User Manual
Bluetooth
®
Stereo Headset
052
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Stereo Headset

EnglishРyccкий ҚазақшаУкраїнськаRev 1.0 RUHBS-810 User ManualBluetooth® Stereo Headset052

Página 2

ENGENG8How to Use CallingAnswering a Call- When receiving an incoming call, the headset will ring and vibrate.- Briey slide the VOLUME jog button t

Página 3

ENGENG9Call Waiting- Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the CALL button for 1 second. Press the CALL button for 1 seco

Página 4 - Introduction

ENGENG10How to Use Vibration Control- To activate or deactivate the device vibration, slide the VOLUME jog button to the “+” position for 2 seconds.

Página 5 - Description of Parts

ENGENG11Equalizer- While playing music, press the PLAY/PAUSE/STOP button twice to switch between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost. NOTE

Página 6

ENGENG12How to Use Function ActionCurrent time alertSlide the FF/REW jog button to the FF position for 1 second.Read latest SMS or MMSSlide the FF/REW

Página 7

ENGENG13LED IndicatorFunction Headset StatusIndicatorOperatingPower on The blue LED light ickers 4 times.Power off The blue LED light ickers 4 times

Página 8

ENGENG14Troubleshooting Problem Possible Causes Possible SolutionDoes not power onCheck whether the battery of the headset is fully charged.Charge the

Página 9

ENGENG15SpecicationsItem DescriptionBluetooth version4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP proles)BatteryBattery 3.7 V/220 mAh Li-PolymerTalk time Up to 17 h

Página 10 - How to Use

ENGENG16Precautions Do not drop the device.Do not modify, repair, or disassemble.Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning

Página 11

ENGENG17Information of product serial numberYMMBC45X000000Y: Year (5-2015, 6-2016, 7-2017 …..) MM : Month (01-Jan, 02-Feb, 03-Mar …..) BC : Manufactu

Página 12

Contact ofce for compliance of this product :LG Electronics European Shared Service Center B.V.Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Página 13

ENGENG18Declaration of Conrmation FCC NOTICE TO USERS :This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two c

Página 14

ENGENG19Additional Information1. Radio frequency exposureThis Bluetooth Stereo Headset HBS-810 is a radio transmitter and receiver. When in operation,

Página 15 - LED Indicator

ENGENG20Additional Information Removal of waste batteries and accumulators(Product with embedded battery ONLY)- In case this product contains a batte

Página 16 - Troubleshooting

ENGENG21Additional Information5. Conditions- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, speci

Página 17 - Specications

ENGENG22Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, M

Página 18 - Precautions

ENGENG23Important safety informationAvoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high volume. Set t

Página 20 - FCC ID: ZNFHBS810

РусскийВсе права сохранены. LG Electronics Inc., 2015Примечание: Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправил

Página 21 - Additional Information

РУСРУС2Введение LG TONE ULTRATM (HBS-810) — это легкая беспроводная гарнитура, созданная на базе технологии Bluetooth®.Данное изделие можно использова

Página 22

РУСРУС3Описание деталейНаушникиПереключатель БЫСТРОЙ ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД/ОБРАТНОЙ ПЕРЕМОТКИРазъем для подключения зарядного устройстваМикрофонНаушник-

Página 23

EnglishAll rights reserved. LG Electronics Inc., 2015Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-810, please rea

Página 24 - Limited Warranty

РУСРУС4Порядок использования Включение/выключение питания- Сдвиньте переключатель питания в положение ВКЛ. или ВЫКЛ.Зарядка- После подключения заряд

Página 25 - Important safety information

РУСРУС5Выдвигаемые наушники- Потяните наушники-вкладыши, чтобы выдвинуть их на нужную длину.- Чтобы вернуть наушники-вкладыши в исходное положение,

Página 26

РУСРУС6Порядок использования 2. Когда гарнитура перейдет в режим сопряжения, светодиодный индикатор загорится синим. Выполните шаги 3–6, описанные в

Página 27 - Стереогарнитура Bluetooth

РУСРУС7Порядок использованияОжидание вызова- Во время вызова нажмите и удерживайте кнопку ВЫЗОВА в течение 1 секунды, чтобы ответить на входящий вызо

Página 28 - Введение

РУСРУС8Порядок использования ВызовОтвет на вызов- При входящем вызове гарнитура начнет звонить и вибрировать.- Быстрым движением сдвиньте переключат

Página 29 - Описание деталей

РУСРУС9Отложенный вызов- Ответить на второй вызов, не прерывая первый, можно, удерживая кнопку ВЫЗОВА в течение 1 секунды. Нажмите и удерживайте кноп

Página 30 - Порядок использования

РУСРУС10Порядок использования Управление вибрацией- Для включения или отключения функции вибрации, сдвиньте переключатель ГРОМКОСТИ в положение «+» н

Página 31

РУСРУС11Перемотка назад- Переместите переключатель БЫСТРОЙ ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД/ОБРАТНОЙ ПЕРЕМОТКИ в положение ОБРАТНОЙ ПЕРЕМОТКИ и удерживайте его в это

Página 32

РУСРУС12Порядок использования Функция ДействиеОповещения о текущем времениСдвиньте переключатель БЫСТРОЙ ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД/ОБРАТНОЙ ПЕРЕМОТКИ в положен

Página 33

РУСРУС13Светодиодный индикаторФункцияСостояние гарнитурыиндикаторРаботаВключение питания Синий светодиодный индикатор мигает 4 раза.Выключение питания

Página 34

ENGENG2Introduction The LG TONE ULTRATM (HBS-810) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth® technology.This product can be used as an aud

Página 35

РУСРУС14Устранение неисправностей Проблема Возможные причины Возможное решениеНе включаетсяУбедитесь, что аккумулятор гарнитуры полностью заряжен.Заря

Página 36

РУСРУС15Технические характеристикиХарактеристика ОписаниеВерсия Bluetooth4.1 (профили наушников/гарнитуры/A2DP)АккумуляторАккумулятор 3,7 В/220 мА*ч,

Página 37

РУСРУС16Меры предосторожности Не роняйте устройство.Не следует модифицировать, ремонтировать или разбирать устройство.Не следует применять для очистки

Página 38

РУСРУС17Информация о серийном номере продуктаYMMBC45X000000Y: Год (5-2015, 6-2016, 7-2017 …..)MM: месяц (01- январь, 02- февраль , 03- март ...) B

Página 39 - Светодиодный индикатор

РУСРУС18Заявление о соответствии УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС.Работа устройства возможна

Página 40 - Устранение неисправностей

РУСРУС19Дополнительная информация1. Воздействие радиочастотного излученияГарнитура Bluetooth HBS-810 является радиочастотным приемником/передатчиком.

Página 41 - Технические характеристики

РУСРУС20Дополнительная информация Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов(ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей)- В случае если данный

Página 42 - Меры предосторожности

РУСРУС21Дополнительная информация5. Положения- Гарантия действительна только в случае предоставления чека первоначальной покупки, выданного первонача

Página 43

РУСРУС22Ограниченная гарантия В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИ

Página 44

РУСРУС23Информация по технике безопасностиБерегите слух Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха. Установите без

Página 45 - Дополнительная информация

ENGENG3HeadsetFF/REW Jog ButtonCharging PortMicrophoneEarbud (L)LED IndicatorCALL ButtonPLAY/PAUSE/STOP ButtonEarbud (R)Power SwitchVOLUME Jog Button

Página 46

ПРИМЕЧАНИЕ

Página 47

ҚазақшаБарлық құқықтары қорғалған. LG Electronics Inc., 2015Ескертпе: Жұмыс өнімділігін жақсарту және HBS-810 құрылғысына зақым келтіріп алмау үшін не

Página 48 - Ограниченная гарантия

ҚАЗ2Кіріспе LG TONE ULTRATM (HBS-810) — Bluetooth® технологиясын қолданатын жеңіл сымсыз құлақаспап.Бұл өнімді A2DP немесе хендсфри Bluetooth профилін

Página 49

ҚАЗ3Бөлшектердің сипаттамасыҚұлақаспапFF/REW дөңгелекті түймесіЗарядтау портыМикрофонТығын тәріздес құлаққап (С)Жарық диодты индикаторCALL түймесіОЙНА

Página 50 - ПРИМЕЧАНИЕ

ҚАЗ4Пайдалану әдісі Токқа қосу / токты өшіру- Қуат қосқышын ҚОСУ не ӨШІРУ күйіне сырғытыңыз.Зарядтау- Зарядтағыш қосылғанда (құрылғы қосылып не өшіп

Página 51 - стерео құлақаспабы

ҚАЗ5Пайдалану әдісіАлынбалы тығын тәріздес құлаққаптар- Қалаған ұзындыққа ұзарту үшін тығын тәріздес құлаққаптарды тартыңыз.- Тығын тәріздес құлаққа

Página 52 - Кепілдік

ҚАЗ6Пайдалану әдісі 2. Құлақаспап жұптастыру режиміне өткенде, жарық диодты индикатор үздіксіз көк түспен жанады. 3 және 6 аралығындағы қадамдарды қ

Página 53 - Бөлшектердің сипаттамасы

ҚАЗ7Пайдалану әдісіКүту режиміндегі қоңырау- Қоңыраумен сөйлесіп жатқанда, кіріс қоңырауға жауап беру үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секундқа басыңыз.-

Página 54 - Пайдалану әдісі

ҚАЗ8Пайдалану әдісі ҚоңырауларҚоңырау қабылдау- Қоңырау келгенде, құлақаспап шырылдап, дірілдейді.- Дірілді тоқтату үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІ дөңгелекті тү

Página 55

ҚАЗ9Күту режиміндегі қоңырау- ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секунд басу арқылы бірінші қоңырауды қоймай екінші қоңырауға жауап беріңіз. Алғашқы қоңырауға а

Página 56

ENGENG4How to Use Power On/Power Off- Slide the Power switch to the ON or OFF position.Charging- When the charger is connected (with the power on or

Página 57

ҚАЗ10Пайдалану әдісі Дірілді басқару- Құрылғының діріл функциясын іске қосу не өшіру үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІ дөңгелекті түймесін «+» қалпына 2 секундқа сы

Página 58

ҚАЗ11Эквалайзер- Музыка ойнап тұрғанда, Басс күшейту (әдепкі), Қалыпты және Жоғарғы жиіліктегі дыбысты күшейту опцияларын ауыстырып қосу үшін ОЙНАТУ/

Página 59

ҚАЗ12Пайдалану әдісі Функция ӘрекетАғымдағы уақыт ескертуіFF/REW дөңгелекті түймесін FF қалпына 1 секундқа сырғытыңыз.Ең соңғы жіберілген SMS не MMS х

Página 60

ҚАЗ13Жарық диодты индикаторФункция Құлақаспап күйіКөрсеткішЖұмыс істеп тұрғандаҚосылып тұрКөк жарық шығаратын диод шамы 4 рет жыпылықтайды.ӨшіруКөк жа

Página 61

ҚАЗ14Ақауларды жою Ақаулық Мүмкін себептері Ықтимал шешіміТокқа қосылмайдыҚұлақаспаптың батареясы толық зарядталғанын тексеріңіз.Батареяны зарядтаңыз.

Página 62

ҚАЗ15Техникалық сипаттамаларыЭлемент СипаттамасыBluetooth нұсқасы4.1 (Құлақаспап/хендсфри/A2DP профильдері)БатареяБатарея 3,7 В; 220 мА/сағ литий поли

Página 63 - Жарық диодты индикатор

ҚАЗ16Сақтандыру шаралары Құрылғыны түсіріп алмаңыз.Ауыстырмаңыз, жөндемеңіз немесе бөлшектемеңіз.Тазалау үшін суға, спиртке, бензинге, т.б. салмаңыз.Т

Página 64 - Ақауларды жою

ҚАЗ17Сәйкестік туралы декларацияПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ФБК (ФЕДЕРАЛДЫ БАЙЛАНЫС КОМИССИЯСЫ) ЕСКЕРТУЛЕРІ:Бұл құрылғы ФБК ережелерінің 15-бөліміне бағ

Página 65 - Техникалық сипаттамалары

ҚАЗ18Қосымша ақпарат 1. Радио жиілік әсеріБұл Bluetooth құлақаспабы (HBS-810) радио толқын жібергіш және қабылдағыш болып табылады. Жұмыс істеп тұрған

Página 66 - Сақтандыру шаралары

ҚАЗ19Қосымша ақпаратЕскі батареяларды және аккумуляторларды шығарып алу(ТЕК кірістірілген батареясы бар өнім)- Өнімнің ішінде пайдаланушы шығарып ала

Página 67

ENGENG5Retractable Earbuds- Pull the earbuds to extend them to the desired length.- To retract the earbuds, pull the cords out slightly, and they wi

Página 68 - Қосымша ақпарат

ҚАЗ20Қосымша ақпарат 5. Шарттар- Жөндеуге немесе ауыстыруға әкелген өніммен бірге сатып алған күні мен сериялық нөмірі көрсетілген, делдал бастапқы с

Página 69

ҚАЗ21Шектеулі кепілдікОСЫ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІККЕ БАЙЛАНЫСТЫ, LG ELECTRONICS БҰЛ ӨНІМНІҢ ДИЗАЙНЫНДА, МАТЕРИАЛЫНДА ЖӘНЕ КОНСТРУКЦИЯСЫНДА ТҰТЫНУШЫ САТЫП АЛҒ

Página 70

ҚАЗ22Қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат Құлаққа зақым келудің алдын алу Хендсфри көлік жинағын қатты дауыспен тыңдасаңыз, есту қабілетіңізден айрылуың

Página 71 - Шектеулі кепілдік

УкраїнськаУсі права захищено. LG Electronics Inc., 2015Примітка: Для безпечного та належного користування стереогарнітурою HBS-810, перш за все уважно

Página 72

УКР2Вступ LG TONE ULTRATM (HBS-810) – це легка бездротова гарнітура, яка працює на базі технології Bluetooth®.Цей виріб можна використовувати як аксес

Página 73 - Стереогарнітура Bluetooth

УКР3ГарнітураКнопка прокручування ВПЕРЕД/НАЗАДРоз’єм для зарядного пристроюМікрофонЛівий навушникСвітлодіодний індикаторКнопка ВИКЛИКУКнопка ВІДТВОРЕ

Página 74

УКР4Використання Увімкнення/вимкнення живлення- Посуньте перемикач живлення у положення "УВІМК." чи "ВИМК.".Заряджання- З підклю

Página 75 - Опис частин

УКР5Висувні навушники- Потягніть навушники-вкладки, щоб збільшити їх до потрібної довжини.- Щоб зменшити навушники-вкладки, злегка потягніть дроти,

Página 76 - Використання

УКР6Використання 2. Коли гарнітура перейде в режим підключення, світлодіодний індикатор засвітиться синім. Повторіть дії кроків 3 – 6 розділу «Швидк

Página 77

УКР7Очікування виклику- Під час виклику натисніть і утримуйте протягом 1 секунди кнопку ВИКЛИКУ, щоб відповісти на вхідний виклик.- Для перемикання

Página 78

ENGENG6How to Use 2. When the headset enters Pairing mode, the LED indicator will show a solid blue light. Repeat Easy Pairing steps 3 through 6.Adv

Página 79

УКР8Використання ВикликиВідповідь на виклик– У разі отримання вхідного виклику гарнітура задзвенить і почне вібрувати.- Щоб зупинити вібрування, кор

Página 80

УКР9Очікування виклику- Дайте відповідь на другий виклик, не завершуючи перший, натисненням і утриманням кнопки ВИКЛИКУ впродовж 1 секунди. Натисніть

Página 81

УКР10Використання Регулювання режиму вібрування- Щоб увімкнути чи вимкнути режим вібрування, натисніть кнопку регулювання ГУЧНОСТІ у сторону "+&

Página 82

УКР11Еквалайзер- Під час відтворення музики двічі натискайте кнопку ВІДТВОРЕННЯ/ПРИЗУПИНЕННЯ/ЗУПИНКИ, щоб перемикати між режимом підсилення низьких ч

Página 83

УКР12Використання Функція ДіяПовідомлення про поточний часНатисніть кнопку прокручування ВПЕРЕД/НАЗАД у сторону ВПЕРЕД і утримуйте її так 1 секунду.Пр

Página 84

УКР13Світлодіодний індикаторФункція Стан гарнітуриІндикаторРоботаЖивлення увімкнено Синій світлодіодний індикатор блимає 4 рази.Вимкнути живленняСиній

Página 85 - Світлодіодний індикатор

УКР14Усунення несправностей Проблема Ймовірні причини Можливе рішенняЖивлення не вмикаєтьсяПеревірте, чи акумулятор гарнітури повністю заряджено.Заряд

Página 86 - Усунення несправностей

УКР15Технічні характеристикиПункт ОписВерсія Bluetooth4.1 (профілі гарнітура/"вільні руки"/A2DP)АкумуляторАкумулятор 3,7 В / 220 мАгод., літ

Página 87 - Технічні характеристики

УКР16Заходи безпеки Не кидайте пристрій.Не змінюйте, не ремонтуйте і не розбирайте пристрій.Уникайте контакту пристрою з водою, спиртом, бензином тощо

Página 88 - Заходи безпеки

УКР17Декларація про відповідністьПОВІДОМЛЕННЯ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ США (FCC) КОРИСТУВАЧАМ.Цей пристрій відповідає вимогам частини 15 правил FCC

Página 89

ENGENG7Call Waiting- While on a call, press the CALL button for 1 second to answer an incoming call.- To switch between two active calls, press the

Página 90 - Додаткова інформація

УКР18Додаткова інформація 1. Радіочастотне випромінюванняЦя гарнітура Bluetooth HBS-810 передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона обмінюєтьс

Página 91

УКР19Додаткова інформаціяВиймання використаних батарей та акумуляторів(ЛИШЕ для виробів із вбудованою батареєю)- Якщо виріб містить вбудований акумул

Página 92

УКР20Додаткова інформація 5. Умови- Гарантія дійсна лише в разі надання з виробом, який потрібно відремонтувати чи замінити, оригінальної квитанції,

Página 93 - Обмежена гарантія

УКР21Обмежена гарантіяЗГІДНО УМОВ ЦІЄЇ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, КОМПАНІЯ LG ELECTRONICS ГАРАНТУЄ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ НЕ МІСТИТЬ ДЕФЕКТІВ ДИЗАЙНУ, МАТЕРІАЛУ ТА ВИ

Página 94

УКР22Важлива інформація щодо безпеки Запобігання пошкодженню слуху Якщо прослуховувати звук із гарнітури "вільні руки" на максимальній гучно

Comentários a estes Manuais

Sem comentários