LG 42PJ350R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD LG 42PJ350R. LG 42PJ350R,50PK550R,60PK550R manuel du propriétaire Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.lg.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Téléviseur plasma
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Téléviseur plasma

www.lg.comMANUEL DE L'UTILISATEUR Téléviseur plasmaLire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Conserv

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

A-6PRÉPARATIONPRÉPARATIONINFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Prise du cordo

Página 3

80ANNEXEANNEXESPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modification

Página 4 - Installez la prise de

81ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis, Katso laitteeseen

Página 5

82ANNEXEANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis, Katso laitt

Página 6

83ANNEXEIR CODES * Cette fonction n’est pas disponible pour tous les modèles.Code (Héxa) Function Remarque08 POWER Touche de la télécommande95 Éc

Página 7 - 42/50PJ3***

84ANNEXEANNEXEINSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEINSTALLATION DU DISPOSITIF RS-232CRaccordez la prise d'entrée RS-232C (port série

Página 8

85ANNEXEOKDéplacerLangue menu (Language) : EnglishLabels des sourcesSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtSet ID : 1Méthode ISM : NormalMode dém

Página 9 - 42/50PJ6***

86ANNEXEANNEXEPARAMÈTRES DE COMMUNICATION Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) Longueur des données : 8 bits

Página 10 - PRÉPARATION

87ANNEXE04. Volume muet (Commande: k e) ► pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécom

Página 11 - 42/50PJ2***

88ANNEXEANNEXE12. Mode de commande externe (Commande: k m) ► Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. (Choisissez ce mod

Página 12

89ANNEXE17. État anormal (Commande : k z) ► Permet d’identifier un état anormal.TransmissionDonnée FF: Donnée FF: ReadDonnée 00: permet de mettre le

Página 13 - REMARQUE

A-7PRÉPARATIONINFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Prise du cordon d’aliment

Página 14

90ANNEXEANNEXE21.Syntonisation (Commande: m a)AirCable ► Réglez la chaîne sur le numéro physique suivant.TransmissionDonnée0, Donnée1: Numéro de progr

Página 15 - Disjoncteur

91ANNEXE24. Sélection de l’entrée (principale) (Commande: x b) (Main Picture Input) ► Sélection de la source d’entrée.TransmissionDonnée: Structur

Página 16

Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur v

Página 17 - REMOTE CONTROL KEY FUNCTION

A-8PRÉPARATIONPRÉPARATIONINSTALLATION DU SOCLECouchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimerl’écra

Página 18

A-9PRÉPARATIONPRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute séc

Página 19

A-10PRÉPARATIONPRÉPARATIONSUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Página 20

A-11PRÉPARATION L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.When installing the wall-mounted unit,use the proLorsqu

Página 21 - RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

A-12PRÉPARATIONPRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizo

Página 22 - (24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)

A-13PRÉPARATIONREMOTE CONTROL KEY FUNCTIONWhen using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV.modèles 42/50PJ2*** POWERENERGY

Página 23

A-14PRÉPARATIONPRÉPARATIONInsertion des piles Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-commande. Utilisez deux piles alcaline

Página 24 - (Sauf 42/50PJ2***)

A-15PRÉPARATIONREMOTE CONTROL KEY FUNCTIONWhen using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. POWERENERGY SAVINGAV MODEINPUT

Página 25

ITABLE DES MATIÈRESI TABLE DES MATIÈRESPRÉPARATIONMODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA : 42/50PJ2***, 42/50PJ3***, 42/50PJ5***, 42/50PJ6***, 50/60PK5*** ...

Página 26 - CONNECTING WITH A RF CABLE

A-16PRÉPARATIONPRÉPARATIONInsertion des piles Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-commande. Utilisez deux piles alcaline

Página 27

1CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNERACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.

Página 28

2CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE12RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSANTES Ne jamais brancher le cordo

Página 29 - Déplacer

3CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE1RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI2 !?REMARQUE► Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec l

Página 30

4CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE112CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB (Sauf 42/50PJ2***) Raccordez le

Página 31

5CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE1RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE RCA ► Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du mag

Página 32

6CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNESTÉRÉO EXTERNES’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou aj

Página 33 - DES CHAÎNES

7CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE12RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE D-SUB À 15BROCHESCe téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signif

Página 34 - MENU RAPIDE

8CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE mode RGB-PC (Sauf 42/50PJ2***) mode HDMI-DTVRÉSOLUTION D’AFFICH

Página 35 - 42/50PJ2***

9CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEOKDéplacer • Luminosité 50 • Netteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 • Temp. de couleur 0 • Contr

Página 36 - MÉMORISATION DES CHAÎNES

IITABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESIIPARLEURS ...67REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO ..68I/

Página 37 - RECHERCHE MANUELLE

10CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEAjuste la position de l'image et minimise le tremblement de l&a

Página 38 - ■ Réglage de précision

11CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEPour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC.Cette

Página 39 - EDITION DES CHAÎNES

12CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNESi l'image n'est toujours pas nette après l'ajustemen

Página 40 - ■ Déplacer une chaîne

13UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESMISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEURINITIALISATION DE LA CONF

Página 41 - TABLE DES PROGRAMMES

14UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES• Format de l’image: permet de sélectionner le format

Página 42 - RÉGLAGE DES CHAÎNES FAVORITES

15UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESSÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANIl est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur

Página 43 - LISTE DES ENTRÉES

16UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition de

Página 44 - LIBELLÉ DES ENTRÉES

17UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des chaînes CONFIGOKDéplacerRecherche auto.Recherc

Página 45 - SIMPLINK

18UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESVous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de

Página 46

19UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESEDITION DES CHAÎNESSi un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélection

Página 47 - < >

HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interfacesont des marques de commerce ou des marquesdéposées de HDMI Licensing LLC.Noyau de fer-rite(P

Página 48 - Jeux Sport

20UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Sauter une chaîneCette fonction vous permet de sup

Página 49

21UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESTABLE DES PROGRAMMESVous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table d

Página 50 - BLOCAGE TOUCHES

22UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESRÉGLAGE DES CHAÎNES FAVORITESLes chaînes favorites co

Página 51 - PHOTO MUSIQUE VIDÉOS

23UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESLISTE DES ENTRÉESTV AV1 AV2Composant 1 Composant 2HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB• TV : à sélectionner pour télé

Página 52

24UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLangue menu (Language) : EnglishLabels des

Página 53 - LISTE DES PHOTOS

25UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLangue menu (Language) : EnglishLabels des sourcesSIMPLINK : MarcheBlocage touches : Arrêt

Página 54 - 1366x768, 125KB

26UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESRACCORDEMENT DU SYSTÈME DE HOME CINÉMA COMPATIBLE SIM

Página 55

27UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESAppareil sélectionnéSi aucun appareiln'est raccordé(affiché en gris)Si un appareil estraccordé (a

Página 56 - Menu Rapide

28UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESArrêt CinémaJeux SportMODE AVVous pouvez obtenir une

Página 57

29UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLabels des sourcesSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtSet ID : 1Méthode ISM :NormalM

Página 58 - Définir les options vidéo

A-1PRÉPARATIONACCESSOIRESPRÉPARATIONMODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA : 42/50PJ2***, 42/50PJ3***, 42/50PJ5***, 42/50PJ6***, 50/60PK5***Piles(AAA)Cordon d’

Página 59 - LISTE DE MUSIQUE

30UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLangue menu (Language) : EnglishLabels des

Página 60 - 004. Sweet Box-Love

31POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBRACCORDEMENT D'UN PÉRIPHÉRIQUE USBLorsque vous raccordez un périphérique USB,

Página 61

32POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPRÉCAUTIONS LORS DE L'UTILISATION D'UN PÉRIPHÉRIQUE USB ► Seuls les péri

Página 62 - LISTE DES FILMS

33POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB PhotoPage 2/3Pas de sélectionKY101 09/10/2008KY102 09/10/2008JMJ001 09/10/2008JMJ002 09/10/2008JMJ

Página 63 - COMPOSANTES DE L’ÉCRAN

34POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBSÉLECTION DE PHOTOS ET MENU CONTEXTUEL ► Afficher : affiche la photo ► sélectionné

Página 64

35POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBRÉGLER LE MENU SUR UN AFFICHAGE EN PLEIN ÉCRANVous pouvez modifier le réglage pour afficher les photos stockées sur

Página 65

36POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB• Utilisez les touches < > pour sélectionner la photo précédente ou s

Página 66

37POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB1Afficher le menu contextuel.Choisir les options.Définir les options de visualisation des photos.Définir les option

Página 67

38POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBDéfinir les options vidéo.Préréglages d'image Vif Contraste

Página 68

39POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB Page 2/3Pas de sélectionMusique00:00/01:34Dos. Parent001. S001. mp3003. S002.mp3004. S003.mp3006. S004.mp3007.

Página 69 - DÉSACTIVATION

A-2PRÉPARATIONPRÉPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANTREMARQUE ► L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le

Página 70 - RÉGLAGES DE L'IMAGE

40POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBMusiquePage 2/3Pas de sélectionTitreDurée001. S001. mp3003. S002.mp3004. S003.mp30

Página 71

41POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBMusiquePage 2/3Pas de sélectionTitreDurée001. S001. mp3003. S002.mp3004. S003.mp3006. S004.mp3007. S005.mp303:3304:

Página 72

42POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBLISTE DES FILMSLa liste de films est activée une fois que le périphérique USB est

Página 73

43POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBCOMPOSANTES DE L’ÉCRAN23Remonte au répertoiresupérieurPage actuelle/Nombre total-de pagesNombre total de titre

Página 74

44POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB ► Lecture : lit les titres de film sélectionnés. La lecture d'un fichier Div

Página 75

45POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB ► Taille d'image : Sélectionnez le format d’image de votre choix durant la lecture du film. ► Langue audio &a

Página 76

46POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBLangue du sous-titre Langue de supportLatin1Français, espagnol, basque catalan, po

Página 77 - AVANCÉ : MODE DE FILM

47POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB◄◄ / ►►Lors de la lecture,appuyez plusieurs fois sur la touche REW(◄◄) our un rembobinage rapide ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x

Página 78

48POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBCODE D'ENREGISTREMENT DIVXOKDéplacerPhotoMusiqueVidéosCode enreg. DivXDésacti

Página 79 - L'ÉCRAN)

49POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBDÉSACTIVATIONSupprimez les informations d’authentification existantes pour recevoir une nouvelle authentification d

Página 80

A-3PRÉPARATION L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.CHAÎNESVOLUMEMENUOK(VALIDATION)ENTRÉEMARCHE/ARRÊTCapteur inte

Página 81 - RÉGLAGE DU MODE

50RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGE• 16:9La sélection de ce format d’image vous permet de vision-ner une image horizontalement, en pro

Página 82

51RÉGLAGES DE L'IMAGE• 14:9Cette option vous permet de visionner une image au format 14/9 ou un programme TV au mode 14/9. L'écran 1

Página 83 - VOIX NETTE II

52RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEÉCONOMIE D'ÉNERGIEIt reduces the plasma display’s power consumption.The default factory setting

Página 84

53RÉGLAGES DE L'IMAGEOK OKDéplacer DéplacerFormat de l'image : 16:9Économie d'énergie : ArrêtPréréglages d'image : Vif • Contra

Página 85 - INFINITE SOUND

54RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEMANUAL PICTURE ADJUSTMENTMODE IMAGE - OPTION UTILISATEURContraste Règle la différence entre les niv

Página 86 - Sélectionner Balance

55RÉGLAGES DE L'IMAGEROKDéplacer • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 60 • Teinte 0 •Temp. de couleur 0 • Contrôle avancé • Régla

Página 87 - PARLEURS

56RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGECONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIRPermet d'assombrir les parties sombres de l'écran.Cette fo

Página 88 - Sélectionner Réglages usine

57RÉGLAGES DE L'IMAGE1324ROKDéplacer • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 60 • Teinte 0 •Temp. de couleur 0 • Contrôle avancé • R

Página 89 - Dual (bilingue)

58RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacer • Luminosité 50 • Netteté 70 • Couleur 60 • Teinte 0 •Couleur Temp 0 •

Página 90 - RÉCEPTION NICAM

59RÉGLAGES DE L'IMAGEOKMÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN)4L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d

Página 91

A-4PRÉPARATIONPRÉPARATION L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Capteur de la télécommandeCapteur tactile• Vous p

Página 92 - RÉGLAGE DE L'HEURE

60RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerLangue menu (Language) : EnglishLabels des sourcesSIMPLINK : MarcheBlocage touches : Arr

Página 93

61RÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerLangue menu (Language) : EnglishLabels des sourcesSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtSet ID : 1Méthode ISM

Página 94

62RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt • Niveau 3Balance 0Prérégla

Página 95 - TÉLÉTEXTE

63RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt • Niveau 3Balance 0Préréglages du son : Standard • Infin

Página 96 - < >

64RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt • Niveau 3Balance 0Prérégla

Página 97 - DÉPANNAGE

65RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt • Niveau 3Balance 0Préréglages du son : Standard • Infin

Página 98

66RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt • Niveau 3Balance 0Prérégla

Página 99 - ENTRETIEN

67RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURSVous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur.Da

Página 100 - Humidité de stockage

68RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUELes paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut

Página 101

69RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/II Sélection du son monoSi la réception du signal stéréo est faible, vous pouvez passer en mode Mono. En récepti

Página 102

A-5PRÉPARATION L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Capteur intelligentPermet de règler l’image en fonction des c

Página 103 - IR CODES

70RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉCEPTION NICAMVotre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous

Página 104 - CONFIGURATIONS RS-232C

71RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUESÉLECTION DU LANGUE DU MENU À L'ÉCRANLe menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du tél

Página 105 - ◄

RÉGLAGE DE L'HEUREVous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.Si une panne de courant

Página 106 - PARAMÈTRES DE COMMUNICATION

73RÉGLAGE DE L'HEUREOKDéplacerHorlogeHeure arrêt : ArrêtHeure marche : ArrêtMinuterie d'arrêt : ArrêtHEUREOKDéplacerHorlogeHeure arrêt

Página 107

74RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLEVous n'avez plus à vous soucier d'éteindre le téléviseur av

Página 108

75TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTECette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.TEXTE TOPLe guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran a

Página 109 - Function

76TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTEFONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES IndexRamène à la page d’index HorlogePour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant l

Página 110 - Secondaire

77ANNEXEDÉPANNAGELe téléviseur ne fonctionne pas normalement.La télécommande nefonctionne pas Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la tran

Página 111

78ANNEXEANNEXELa fonction audio n'est pas opérationnelle.Image normale maisabsence de son Vérifiez que l’appareil est allumé. Appuyez sur la

Página 112 - N° de série. :

79ANNEXEENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre télévise

Comentários a estes Manuais

Sem comentários