LG 42LC2RR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD LG 42LC2RR. LG 42LC2RR manuel du propriétaire Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RRRR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPBB22RRRR
**
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’u-tiliser
le téléviseur. Conservez-le pour une consultation
future. Notez le numéro de modèle et le numéro de
série
du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette
apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces
numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire
l’objet d’une réparation.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
LCD TV
LCD TV MODELS PLASMA TV MODELS
PLASMA TV
GUIDE DE L’UTILISATEUR
ARABIC
FRANÇAIS
ENGLISH
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PLASMA TV

3377LLCC22RRRR**4422PPCC11RRRR**4422LLCC22RRRR**5500PPBB22RRRR**Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avantd’u-tiliserle téléviseur. Conservez-

Página 2

8INTRODUCTIONINTRODUCTIONOPTIONS DE CONNEXIONPanneau arrière des modèles de téléviseur 50PB2RR*.RGB INRGB(PC/DTV)AUDIO(RGB/DVI) CONTROL INREMOTEAC INH

Página 3 - ACCESSOIRES

ANNEXE 98ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.SPÉCIFICATIONS

Página 4 - TABLE DES MATIÈRES

ANNEXE 99 Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.SPÉCIFICATIONS DE L’A

Página 6

9INTRODUCTIONDescription de la télécommandeLorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur situé sur le téléviseur.La télécommande

Página 7 - OPTIONS DE CONNEXION

10INTRODUCTIONINTRODUCTIONInsertion des piles Utilisez la télécommande à 7 mètres de distanceet dans un angle de 30 degrés (gauche / droite)à l’intéri

Página 8

11INTRODUCTIONINTRODUCTIONMENU HOME (DÉPART)Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Home (Départ), vous entrez dans les menus du DVR suivants :R

Página 9

12INSTALLATION INSTALLATIONMISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1RR*) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèlesLe matériel représenté peu

Página 10 - INTRODUCTION

13INSTALLATION CONNEXION DE BASE (42PC1RR *, 50PB2RR *) Reportez-vous aux schémas ci-dessous.Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mainset tirez-le co

Página 11

14INSTALLATION INSTALLATIONCONNEXION DE BASE (37LC2RR*, 42LC2RR*) Tenez le PROTÈGE-CBLES avec les deux mains puistirez-le vers le haut.REMARQUE!GG Lo

Página 12 - Portée de la télécommande

15INSTALLATION COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MURPOUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR2 1 Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la

Página 13 - MENU HOME (DÉPART)

16INSTALLATION INSTALLATIONINSTALLATION DU TÉLÉVISEURInstallation du socle4 inches4 inches4 inches4 inchesPRVOLOKMENUINPUTAfin de permettre une aérati

Página 14 - INSTALLATION

17RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d&ap

Página 16

18RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à lais

Página 17 - REMARQUE

19RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPERaccordement avec un câble S-VideoS-VIDEOOUTIN(R) AUDIO (L) VIDEO34OUTPUTSWITCHANT OUTAN

Página 18

20RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNERLAUDIO VIDEOAV IN 2L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEOS-V

Página 19 - RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

21RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVDRaccordement avec un câble S-VideoAV IN 4L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEO(R) AUDIO (L)RGB INRGB(PC/D

Página 20 - BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

22RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVDRaccordement avec un câble ComposanteRaccordez les prises de

Página 21

23RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur

Página 22 - AV2 à l’aide de

24RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR)Raccordement avec un câble ComposanteRaccordez

Página 23 - (R) AUDIO (L)

25RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN PCRaccordement avec un câble D-sub à 15 brochesRaccordez la prise de sortie RGB du boîtierdécodeur

Página 24

26RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION REMARQUE!GVous pouvez facilement brancher votre PC sur letéléviseurafin de bénéficier

Página 25

2731, 4 6837,86131, 4 6937,92731, 4 6935,00037,86137,50043,26931,50037,79939,37531,50037,79939,37535,15637,87948,07746,87553,67449,72548,36356,47660,0

Página 26 - DVI OUTPUT

ACCESSOIRES1ACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces

Página 27

FONCTIONNEMENT DE BASE28FONCTIONNEMENT DE BASEMISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEURPour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vousdevez mettr

Página 28

FONCTIONS SPÉCIALES 29FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique)TIMESHIFT (PROGRAMMATION)Cette fonction permet à l’unité d’enregistrer automa-ti

Página 29

FONCTIONS SPÉCIALES 30FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) AFFICHAGE DE LA PROGRESSION DE LA FONCTIONTIMESHIFT (PROGRAMMATION)Après avoir

Página 30 - Sélection des programmes

FONCTIONS SPÉCIALES 31Affichage de la progression de la fonction TimeShift(Programmation), lecturePlusieurs types de lecture sont possibles avec la fo

Página 31 - FONCTIONS SPÉCIALES

FONCTIONS SPÉCIALES 32Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur latouche . Lors de l’enregistrement, est affiché. U

Página 32

FONCTIONS SPÉCIALES 33REMARQUE!Lors de l’enregistrement, si l’espace libredisponible n’est pas suffisant, l’enregistrements’arrête automatiquement.Les

Página 33 - (Programmation), lecture

FONCTIONS SPÉCIALES 34VISIONNAGE ET ENREGISTREMENT Écran du programme encours d’enregistrement Mode Watching & Record(Visionnage et enregistrement

Página 34

FONCTIONS SPÉCIALES 35RECORDED TV (TV ENREGISTRÉE)Vous pouvez visualiser la liste des programmes enregistrés en unseul coup d'oeil.Vous pouvez ut

Página 35

FONCTIONS SPÉCIALES 36 Si le disque dur n'arrive pas à exécuter une fonction (Enregistrement) du DVR, le message suivant s’affiche. Si la tempéra

Página 36

FONCTIONS SPÉCIALES 37Lors de la lecture,appuyez plusieurs fois sur la touche RREEWW(( ))pour un rembobinage rapide-> -> -&

Página 37 - ENREGISTRÉ ET MENU CONTEXTUEL

TABLE DES MATIÈRES2TABLE DES MATIÈRESAACCCCEESSSSOOIIRREESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1INTRODUCTIONC

Página 38

FONCTIONS SPÉCIALES 38ENREGISTREMENT MANUELCette fonction vous permet d’enregistrer un enregistrementréservé.Vous pouvez utiliser cette fonction dans

Página 39

FONCTIONS SPÉCIALES 39SCHEDULED LIST (LISTE PLANIFIÉE)Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.Vous pouvez utiliser cette fonction dans le me

Página 40

FONCTIONS SPÉCIALES 40FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) 2 3ValidationTimeshiftTV enregistréeEnr. manuelListe planifiéeQualité vidéoForm

Página 41 - QUALITÉ VIDÉO

FONCTIONS SPÉCIALES 41REMARQUE!Lorsque l’image incrustée occupe la moitié de l’écran, saqualité peut s’avérer médiocre.En raison d’une différence de t

Página 42

FONCTIONS SPÉCIALES 42FONCTIONS SPÉCIALES Image PIP / POP / Twin (Double image)Sélection du mode d’incrustationAppuyez sur la touche PPIIPP IINNPPUUTT

Página 43 - (Mode PIP uniquement)

FONCTIONS SPÉCIALES 43POP (écrans multiples : balayage des canaux)Utilisez la fonction POP pour rechercher les programmes sur les trois écrans disponi

Página 44

FONCTIONS SPÉCIALES 44Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche TTEEXXTT. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décod

Página 45

FONCTIONS SPÉCIALES 45Texte TOP (en option)- Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu

Página 46 - TÉLÉTEXTE

FONCTIONS SPÉCIALES 46Fonctions télétexte spécialesIINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESSCertaines pages contiennent des informations cachées (solut

Página 47 - (en option)

MENU DU TÉLÉVISEUR47MENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu SSOONNMMeennuu HHEEUURREEMMeennuu EECCRRAANNMMeennuu SSPPÉÉCCIIAALLAppuyez plusieurs fois sur la t

Página 48

TABLE DES MATIÈRES3MENU DU TÉLÉVISEURSelection et reglage des nenus à l’ecran . . . . . . . . . . 47Mémorisation des chaînes TVMémorisation des chaîn

Página 49 - MENU DU TÉLÉVISEUR

MENU DU TÉLÉVISEUR48Programmation automatiqueMODEAUDIOPIP PR -PIP PR +SWAPPIP INPUTSTBMENUOKVOL PRCABLEEXITMARKLIVE TV TIMESHIFT TIMESHIFTTIME MACHINE

Página 50 - Mémorisation des chaînes TV

Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la touche DD// EEpour sélectionner le menu EEMMEETTTTEEUURR.Appuyez sur la touche GG, puis sur la touch

Página 51 - Programmation manuelle

MENU DU TÉLÉVISEUR50MENU DU TÉLÉVISEURMémorisation des chaînes TVMise au pointNormalement, la mise au point est nécessaire uniquement en cas de mauvai

Página 52

MENU DU TÉLÉVISEUR51Attribution d'un nom de stationVous pouvez attribuer un nom de station avec 5 caractères pour chaque numéro deprogramme.Appuy

Página 53

MENU DU TÉLÉVISEUR52Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareilequipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonc

Página 54

MENU DU TÉLÉVISEUR53Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmesmémorisés. Vous pouvez également déplacer les numéros de pro-gramme

Página 55

MENU DU TÉLÉVISEUR54Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la touche DD// EEpour sélectionner le menu EEMMEETTTTEEUURR.Appuyez sur le bouton

Página 56

MENU DU TÉLÉVISEUR55Vous pouvez vérifier les programmes mémorisés en affichant letableau de programmation.Affichage du tableau de programmationAAAAfff

Página 57

MENU DU TÉLÉVISEUR56MENU DU TÉLÉVISEURRéglage de l’imagePSM (Mémorisation des paramètres de l’image)Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche

Página 58 - Réglage de l’image

MENU DU TÉLÉVISEUR57CSM (mémoire du paramétrage des couleurs)Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’optionNNoorrmmaall(Plat).Lorsq

Página 59

INTRODUCTION4INTRODUCTIONCOMMANDESCe manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RR*.ALe schéma ci-dessous est une re

Página 60

MENU DU TÉLÉVISEUR58Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleuà votre convenance.Réglage manuel de la couleur(CSM – Option uti

Página 61 - FONCTION

MENU DU TÉLÉVISEUR59Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD// EEpour sélectionner le menu IMAGE.Appuyez sur la touche GGpuis sur la to

Página 62

MENU DU TÉLÉVISEUR60Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposantdu mode sRGB est connecté à votre téléviseur. Elle permet deresti

Página 63

MENU DU TÉLÉVISEUR61Réglez la fonction ACM pour sélectionner l’apparence désirée.Cette fonction est disponible dans les modes suivants : TV, AV1,AV2,

Página 64

MENU DU TÉLÉVISEUR62Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité descouleurs, la netteté de l’image et la teinte de l’image selon vospré

Página 65 - Réglage du son

MENU DU TÉLÉVISEUR63MENU DU TÉLÉVISEURRéglage du sonSSM (Mémorisation des paramètres du son)Cette fonction vous permet de profiter d'un environne

Página 66

MENU DU TÉLÉVISEUR64MENU DU TÉLÉVISEURRéglage du sonAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD// EEpour sélectionner le menu SON.Appuyez

Página 67 - Haut-parleurs du téléviseur

MENU DU TÉLÉVISEUR65Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD// EEpour sélectionner le menu SON.Appuyez sur la touche GGpuis sur la touc

Página 68

MENU DU TÉLÉVISEUR66AAffffiicchhaaggee àà ll’’ééccrraannAppuyez sur la touche II/II IIpour afficher le mode de restitution du son.SSéélleeccttiioonn

Página 69

MENU DU TÉLÉVISEUR67Pour les émissions en NICAM mono, vous pouvez sélectionner les modes NICAM MONOouFM MONO.Pour les émissions en NICAM stéréo, vous

Página 70 - Options du menu Heure

INTRODUCTION5OPTIONS DE CONNEXIONPanneau arrière des modèles de téléviseur 42PC1RR*.Entrée HDMI/DVIConnectez le signal HDMI à la borne HDMI/DVI.Entrée

Página 71

MENU DU TÉLÉVISEUR68MENU DU TÉLÉVISEUROptions du menu HeureAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD// EEpour sélectionner le menu HEURE

Página 72

MENU DU TÉLÉVISEUR69Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD// EEpour sélectionner le menu HEURE.Appuyez sur la touche GGpuis sur la to

Página 73

MENU DU TÉLÉVISEUR70Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du téléviseur, appuyez une fois sur la touche SSLLEEEEPP.Pour annuler le te

Página 74

MENU DU TÉLÉVISEUR71MENU DU TÉLÉVISEURMenu SPECIAL 12 3MarcheArrêtLe téléviseur peut être configuré de manière à ce qu'il soit impossiblede l’uti

Página 75

MENU DU TÉLÉVISEUR72MENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu SSPPÉÉCCIIAALLAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD// EEpour sélectionner le menu SP

Página 76

MENU DU TÉLÉVISEUR73Mode eco. (Economie d’énergie)Cette fonction permet de réduire la consommation électrique dutéléviseur.Cette fonction n’est pas di

Página 77 - MMeennuu EECCRRAANN

MENU DU TÉLÉVISEUR74MENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu SSPPÉÉCCIIAALL12 3MarcheArrêtpermet d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'affiche

Página 78

75MENU DU TÉLÉVISEURMENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu EECCRRAANNAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur la touche DD/ EEpour sélectionner le menu ECRAN.App

Página 79

76MENU DU TÉLÉVISEURMMeennuu EECCRRAANNMENU DU TÉLÉVISEURConfiguration manuelleSi, après réglage automatique de l’image, vous constatez quecelle-ci n

Página 80

77MENU DU TÉLÉVISEURPour afficher une image normale, sélectionnez une résolution iden-tique pour les modes RGB et XGA/VGA.Sur certains modèles, cette

Página 81

INTRODUCTION6INTRODUCTIONCOMMANDESCe manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3377LLCC22RRRR*, 4422LLCC22RRRR*, 5500PPB

Página 82

78MENU DU TÉLÉVISEUR12 3Auto config.Manuelle config.Mode XGA ARCCinémaNRRéglages usineEMETTEUROIMAGEOSONOHEUREOSPÉCIALOECRAN{PIP/DWODVROMenuMENUDéplac

Página 83 - VARIABLE

79MENU DU TÉLÉVISEUR2 3Auto config.Manuelle config.Mode XGAARCCinémaNRRéglages usineCinémaGGMarcheArrêtLorsque vous regardez un film, cette fonction p

Página 84 - Configurations RS-232C

80MENU DU TÉLÉVISEURVous pouvez sélectionner 3D NR ou MPEG NR pour diminuer lesinterférences qui peuvent apparaître à l’écran lorsque vousregardez la

Página 85

ANNEXE 81ANNEXE Installation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou unsystème de co

Página 86

ANNEXE 82ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émet-teur-récepteur universel asynchrone) Longueur des données : 8 bits P

Página 87

ANNEXE 83Liste des références de commandesCCOOMMMMAANNDDEE11 CCOOMMMMAANNDDEE22DATA(Hexadecimal)CCOOMMMMAANNDDEE11 CCOOMMMMAANNDDEE2218. Balance k t 0

Página 88

ANNEXE 84ANNEXE 0033.. FFoorrmmaatt ddee ll’’iimmaaggee ((CCoommmmaannddee22:: cc)) ((ffoorrmmaatt iimmaaggee pprriinncciippaallee))Pour régle

Página 89

ANNEXE 851166.. AAiigguuss ((CCoommmmaannddee 22 :: rr))Permet de régler les aigus.Vous pouvez également régler les aigus à partir du menu SON.Don

Página 90 - 2. Code IR de la télécommande

ANNEXE 86ANNEXE 3311.. SSéélleeccttiioonn ddeess pprrooggrraammmmeess ((CCoommmmaannddee11:: mm,, CCoommmmaannddee22:: aa))Sélection d’un program

Página 91 - Fonction Remarque

ANNEXE 87MSB LSB00 0 0 0 0 0 0Entrée externe Numéro d’entréeAccusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]MSB LSB0 0 0 0 0 0 0 0Entrée externe Num

Página 92

INTRODUCTION7OPTIONS DE CONNEXIONPanneau arrière des modèles de téléviseur 3377LLCC22RRRR*, 4422LLCC22RRRR*.AC INAV IN 2AUDIOAUDIOVIDEOVIDEOS-VIDEOS-V

Página 93 - CODES DE PROGRAMMATION

ANNEXE 88ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiitts

Página 94

ANNEXE 89CodeFonction Remarque(Hexa)CodeFonction Remarque(Hexa)00 PR DTouche de la télécommande01 PR ETouche de la télécommande02 VOL DTouche de la té

Página 95

ANNEXE 90ANNEXE Programmation de la télécommandeProgrammation de la télécommandePour savoir si la télécommande peut contrôler un appareil sans program

Página 96

ANNEXE 91CODES DE PROGRAMMATIONVCRsBrand Codes Brand Codes Brand CodesAIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 0

Página 97 - CONSEILS DE DÉPANNAGE

ANNEXE 92ANNEXE CODES DE PROGRAMMATIONCATVBrand Codes Brand Codes Brand CodesABC 003 004 039 042046 052 053AJIN 112ANTRONIK 014ARCHER 005 007 014 024C

Página 98

ANNEXE 93HDSTBBrand Codes Brand Codes Brand CodesBrand Codes Brand Codes Brand CodesDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012

Página 99 - ENTRETIEN

ANNEXE 94ANNEXE CODES DE PROGRAMMATIONAudioBrand Codes Brand Codes Brand CodesAIWA 014 028 070 09612 5 129 13 9 2 2 9230AKAI 163ANAM 003 014 017 02305

Página 100 - SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

ANNEXE 95CONSEILS DE DÉPANNAGELL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--nn

Página 101

ANNEXE 96ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGE Appuyez sur la touche VOL DD// EE. Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur

Página 102

ANNEXE 97ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre télévise

Comentários a estes Manuais

Sem comentários