Model/Modelo/ModèleLDF9932STEnglishEspañolFrançaisDISHWASHERUSER’S GUIDEPlease retain this owner’s manual forfuture reference. Read and follow all saf
10OPERATING INSTRUCTIONSQUICK STARTCAUTIONEmpty the lower rack first and then the upperrack. This will avoid water dripping from theupper rack onto di
11SELECTING A CYCLEPower ScrubThis cycle is for very heavily soiled loads suchas cookware.NormalSelect this cycle for normally soiled, everydayloads.D
12OPERATING INSTRUCTIONSCAUTIONNON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature anddishwasher detergents may damage certain items.L
13The extra tall tub allows loading of dishes, pans,or other utensils up to 14 inches high.NOTE: Make sure large items do not interferewith the rotati
14OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE SILVERWARE BASKETThe silverware basket has separators to avoidscratching and tarnishing of delicate silverware.The
15OPERATING INSTRUCTIONSThe upper rack adjusts up to allow you to placetall and oversized items up to 14 inches high inthe lower rack. Or, you can adj
16The cutlery rack is best suited for flatware andmost cooking or serving utensils.The separators on the cutlery racks help keepflatware separated to
17EnglishOPERATING INSTRUCTIONSADDING DETERGENT TO THE DISPENSER• Detergent must be put into the detergentcompartment before starting any cycle except
18OPERATING INSTRUCTIONSADDING RINSE AID TO THE DISPENSERThe use of rinse aid products is recommended toprevent spots on dishes from water dropletsrem
19EnglishCLEANING METALLIC PARTSCARE & CLEANINGFor best results, it is important to periodically check and care for the spray arms.WARNING To prev
2INTRODUCTIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBasic Safety Precautions 3, 4Electrical Safety 4Before Using the Dishwasher 5PARTS AND FEATURESFeatures 6Pa
20CARE & CLEANINGCLEANING THE TOP SPRAY ARMSEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE• During the summer, if you will be absent forextended periods of time,
21EnglishBEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsIf you have followed this troubleshooting guide and the problem per
22TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (continued)Problem Possible Causes SolutionsIf you have followed this troubleshooting guide and the proble
23EnglishSPECIFICATIONSSPECIFICATIONS• Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker• Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa)• Size
LG ELECTRONICS, INC.DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USAShould your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use durin
EnglishWARRANTY : Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use duringthe warranty perio
26INTRODUCCIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTESPrecauciones básicas de seguridad 27, 28Seguridad sobre electricidad 28Antes de utilizar el lavap
27EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos
28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARPara un lavaplatos conectado en formapermanente: Este electrodoméstic
29EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESAntes de utilizar el lavaplatos, ten
3EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many impo
30PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASCAPACIDAD GRANDELos lavaplatos LG le permiten cargar elementosmuy grandes en lasbandejas superior einferior.
31EspañolPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS181920PIEZAS PANEL DE CONTROLMANIJA DE LA PUERTATAPA FRONTALTAPA INFERIORPATAS DE NIVELACIÓNPANTALLA FRONTAL (SignaLi
323PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPANEL DE CONTROL 1CICLOSPresione el ciclo que corresponda a su ciclo de lavadodeseado. POWER SCRUB (Fregado fuerte)Este cic
33EspañolPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPANEL DE CONTROL (continuación)(extra enjuague) aparecerán en la porción superiorizquierda de la pantalla. • El s
34INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNINICIO RÁPIDOCARGUE LOS PLATOSElimine el exceso de alimentos, huesos y otros residuos duros e insolubles de losplatos. Ext
35EspañolSELECCIONE UN CICLOPower Scrub (Fregado fuerte)Este ciclo es para cargas muy sucias tales comoelementos de cocción. NormalSeleccione este cic
36INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNPRECAUCIÓN ELEMENTOS NO APTOS PARALAVAPLATOSLa combinación de una elevada temperatura delagua y los detergentes para lavap
37EspañolEl tambor extra alto permite la carga de platos,ollas u otros utensilios de una altura de hasta 14 pulgadas. NOTA: Verifique que los elemento
38INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS La canasta para cubiertos cuenta conseparadores para que los cubiertos delicados nose ray
39EspañolINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNBANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba parapermitirle colocar elementos al
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEFor a permanently connected dishwasher:This appliance must be connected to a groundedmet
40La bandeja para cubiertos es perfecta para muchosutensilios de cocina y de servicio.Los separadores de las bandejas para cubiertosayudan a mantener
41EspañolINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR • Debe colocarse detergente en elcompartimento de detergente antes decomenza
42INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADORSe recomienda el uso de agentes de enjuaguepara evitar la presencia de manch
43EspañolLIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS CUIDADO Y LIMPIEZAPara mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los filtros y brazos de pul
44CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTO ESTACIONAL Y ALMACENAMIENTO • Durante el verano, si va a ausentarse porperíodos de tiempo prolongados, serecomienda
45EspañolANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesSi usted ha seguido esta guía de detección de pr
46DETECCIÓN DE PROBLEMASANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesSi usted ha seguido esta guía de detección de pr
47EspañolESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES• Suministro de energía: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos mínimo 15A• Presión de agua: 20–1
LG ELECTRONICS, INC.GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un us
EspañolLos productos y piezas de reemplazo están garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía original o bien, durante noventa(90)
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAVE THESE INSTRUCTIONSBefore using the dishwasher, please read theImportant Safety Inst
50INTRODUCTIONCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPrécautions élémentaires de sécurité 51, 52Sécurité électrique 52Avant d'utiliser le lave-vaissel
51FrançaisNous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité qui sont également présentessur votre appareil. Lisez et suivez tou
52CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATIONPour un lave-vaisselle branché en permanence :Cet appareil doit
53FrançaisLISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANTL'UTILISATIONCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAvant d'utiliser le lave-
54PIÈCES ET CARACTÉRISTQUESCARACTÉRISTIQUESUNE GRANDE CAPACITÉLes lave-vaisselle LG permettent le chargementd'objets très volumineuxque ce soit s
55FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTQUESPlÉCESPANNEAU DE COMMANDESPOIGNÉE DE PORTECOUVERCLE FRONTALCOUVERCLE INFÉRIEURPIEDS DE MISE DE NIVEAUÉCRAN D'A
56RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE( ),STÉRILISATION( )PIÈCES ET CARACTÉRISTQUESPANNEAU DE COMMANDE1212CYCLESAppuyez sur le cycle de lavage souhai
57FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTQUES• Le symbole ( ) indique que le rinçagehygiénique a été sélectionné. Ce symbole clignote aucours du cycle
58INSTRUCTIONS D'UTILISATIONDÉMARRAGE RAPIDEMISE EN GARDEVidez d'abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur. Cela évitera que
59FrançaisSÉLECTIONNER LE PROGRAMMEPower Scrub (Lavage-récurage)Ce programme est destiné à de la vaisselle trèssale. Ex : Les moules à gâteaux.NormalS
6PARTS AND FEATURESFEATURESLARGE CAPACITYLG dishwashers allow you to load very largeitems in both the upperand lower racks. The tall tub provides extr
60INSTRUCTIONS D'UTILISATIONMISE EN GARDEDES OBJETS NON LAVABLESAU LAVE-VAISSELLELa combinaison d'une eau à haute température etde liquides
61FrançaisLa cuve haute supplémentaire permet de rangerla vaisselle, des casserolesou d'autres ustensilesd'une hauteur pouvant atteindre jus
62INSTRUCTIONS D'UTILISATIONCHARGER LE PANIER À COUVERTSLe panier à couverts comporte des diviseurs quipermettent d’éviter les rayures et le tern
63FrançaisINSTRUCTIONS D'UTILISATIONLe panier supérieur se règle vers le haut afin devois permettre de placer les objets encombrantsde 14 pouces
64Le panier à couverts convient mieux pour lescouverts et la plupart des ustensiles de cuisine etde service.Les diviseurs des paniers à couverts aiden
65FrançaisINSTRUCTIONS D'UTILISATIONAJOUTER DE DÉTERGENT• Vous devez remplir le compartiment à lessiveavant le lancement de tout cycle, sauf le c
66INSTRUCTIONS D'UTILISATIONAJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGEL'utilisation de produits de rinçage estrecommandée afin d’éviter les taches d&apos
67FrançaisNETTOYER LES PARTIES MÉTALLIQUESENTRETIEN ET NÉTTOYAGEPour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder
68ENTRETIEN ET NÉTTOYAGENETTOYER LE BRAS D'ASPERSION DU PLAFONDMAINTENANCE PÉRIODIQUE ET NON-UTILISATIONPROLONGÉE• Si vous vous absentez pendant
69FrançaisGUIDE DE DÉPANNAGESortez tous les plats, les couverts et le panier à ustensiles du lave-vaisselle. Seuls les paniers peuvent rester dans la
7PARTS AND FEATURESPARTSCONTROL PANELDOOR HANDLEFRONT COVERLOWER COVERLEVELING FEETFRONT DISPLAY (SignaLight™)BASE1245369781114151210TOP SPRAY ARMUPPE
70GUIDE DE DÉPANNAGE
71FrançaisSPÉCIFICATIONSSPÉCIFICATIONS• Alimentation : 120V, 60 Hz AC uniquement, protégé par un disjoncteur ou par un fusible de 15A minimum• Pressio
GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'un
73FrançaisNOTAS
74NOTAS
75FrançaisNOTAS
P/No. MFL62077126
EXTRA RINSE( ), SANITARY( )8PARTS AND FEATURESCONTROL PANEL1212CYCLESPress the cycle that corresponds to your desired washcycle.POWER
9PARTS AND FEATURES• The ( ) symbol indicates that sanitary rinse hasbeen selected. The symbol bli
Comentários a estes Manuais