Lg M4710C-BAT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Lg M4710C-BAT. LG M4710C-BAT Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 54
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Lesen Sie unbedingt die Wichtigen Sicherheitsmaßnahmen, bevor Sie das Produkt verwenden.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch (CD) griffbereit auf, falls Sie etwas nachschlagen müssen.
Beachten Sie das Etikett auf dem Produkt und teilen Sie Ihrem Händler die darauf enthaltenen
Informationen mit, falls Sie Serviceleistungen in Anspruch nehmen möchten.
M4710C
Benutzerhandbuch
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

Lesen Sie unbedingt die Wichtigen Sicherheitsmaßnahmen, bevor Sie das Produkt verwenden.Bewahren Sie das Benutzerhandbuch (CD) griffbereit auf, falls

Página 2 - Sicherheitsvorkehrungen

9RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie ANALOGE RGB-Signale eines PCs auf demanderen Produkt anzei

Página 3

10L-AUDIO-RVIDEOAVOUTAV INS-VIDEOL-AUDIO-RVIDEOAVOUTAV INS-VIDEOAnschluss an externe GeräteBei Anschluss über ein BNC-Kabel• Wählen Sie AV aus.Anschlu

Página 4

11• Wählen Sie COMPONENT 1 aus.• Wählen Sie COMPONENT 2 aus.Schließen Sie das Video-/Audiokabel (siehe unten) und dann das Stromkabel(siehe Seite 7) a

Página 5 - Verwenden der Fernbedienung

1212Anschluss an externe GeräteSchließen Sie das Video-/Audiokabel (siehe unten) und dann das Stromkabel (sieheSeite 7) an.Anschluss eines HDMI/DVI/RG

Página 6

1313L-AUDIO-RVIDEOAVOUTAV INS-VIDEOWenn Sie das Eingangssignal des Hauptbildschirms auf „AV (CVBS)“ setzen, können Sie das Signal, das Siesich ansehen

Página 7 - Name und Funktion der Teile

14Anordnung der Kabel mit dem KabelmanagementOUTINRGB OUTAVOUT12S-VIDEOOUTINYP BP RRGB OUTAVOUTSERVICE)12S-VIDEOKabelmanagement1.2.Ordnen Sie die Kabe

Página 8

15Auswählen und Einstellen des BildschirmsName der Tasten der Bildjustierung• Berühren Sie den Ein/Aus-Sensor.• Diese Anzeige leuchtet blau, wenn da

Página 9

16• Einheit, die das Signal der Fernbedienung empfängtName der Tasten der Bildjustierung[Für PC-Analog-Signal]Taste AUTO/SET(Auto/Auswahl)AV Composite

Página 10 - Anschluss an externe Geräte

17Auswählen und Einstellen des BildschirmsOSD-MenüHinweisOSD (On-Screen-Display)Aufgrund der grafischen Darstellung können Sie den Screen-Status beque

Página 11

18Einstellungen des OSD- (On Screen Display) Menüs• Verwenden Sie die Fernbedienung, um Einstellungen im OSD-Menü vorzunehmen.Automatische Bildeinstel

Página 12

1SicherheitsvorkehrungenLesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durch.Vorsichtsmaßnahmen bei der Instal

Página 13 - AUTO/SET

19Auswählen und Einstellen des BildschirmsEinstellen der BildfarbeBildeinstellungen CSMErweitertGrundeinstellungBILD TON ZEIT SPEZIELL ANZEIGE Kontras

Página 14

20Einstellen der BildfarbeAuswählen und Einstellen des BildschirmsBildeinstellungen AutomatischManuellXD KontrastXD Farbe XD NRMPEG NRCSMErweitertG

Página 15 - * Zum Entfernen

21KlangeinstellungenEinstellen der AudiofunktionHinweisBei Anschluss an Ihren Computer und der Einstellung Linear, Musik, Spielfilm oder Sportfür „Kla

Página 16 - Einstelltasten

22ZeitÜber diese Funktion können Sie die aktuelle Zeit einstellen.1) Drücken Sie MENU (Menü) und dann , um das Menü ZEIT aufzurufen.2) Drücken

Página 17

23Auswählen und Einstellen des BildschirmsAuswählen der OptionenSprache(Language)Zur Auswahl der Sprache, in der die Steuerbezeichnungen angezeigt wer

Página 18 - OSD-Menü

24Tile modeEr wird zur Vergrößerung des Bildsund auch beim Ansehen des Bildsauf mehreren Produkten verwendet.• So verwenden Sie diese Funktion- Muss m

Página 19 - Automatische Bildeinstellung

25ID 1ID 2ReiheSpalte- Kachelmodus (produkt 1 ~ 2) : R(2) x S(1)Auswählen und Einstellen des BildschirmsSpalteReihe- Kachelmodus (produkt 1 ~ 9) : R(3

Página 20 - Einstellen der Bildfarbe

26Verwenden Sie diese Funktion, um die Logobeleuchtung auf der Vorderseite desProdukts ein- oder auszuschalten. Wenn Sie „Ein“ einstellen, wird die Be

Página 21

27Auswählen und Einstellen des BildschirmsEinstellen von TAKT/TAKTRATE und PositionÜber diese Taste stellen Sie Bildposition, Takt und Taktrate automa

Página 22 - Einstellen der Audiofunktion

28ARCAuswahl des BildformatsAuswählen und Einstellen des BildschirmsWenn der AV-Eingang das Breitbild-Signal empfängt, wird das Bildhorizontal in nich

Página 23 - Einstellen der Zeitfunktion

2SicherheitsvorkehrungenStrombezogene SicherheitsmaßnahmenVergewissern Sie sich, dass das Stromkabel an den Erdungsstrom angeschlossen ist.- Ansonsten

Página 24 - Auswählen der Optionen

29• Prüfen Sie, ob das Stromkabel ordnungsgemäß an dieSteckdose angeschlossen ist.• Prüfen Sie, ob der Stromschalter eingeschaltet ist.• Stellen Sie

Página 25

30Fehlerbehebung● Ist die falsche Bildschirmpositioneingestellt?● Werden im Bildschirmhintergrunddünne Linien angezeigt?● Horizontale Störungen treten

Página 26

31• Ändern Sie die Anzahl der Farben auf mehr als 24Bit ein (True Color).Gehen Sie bei Windows über „Systemsteuerung“– „Anzeige“ in das Menü „Farbe“.•

Página 27

32HINWEISÄnderungen der Informationen in diesem Dokument vorbehalten.47'' (119,28 cm) TFT (Thin Film Transistor)LCD- (Liquid Crystal Display

Página 28 - ANZEIGE

33Max. Auflösung RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz– Je nach Betriebssystemoder Grafikkartentyp eventuell nicht unterstützt.Empfohl

Página 29 - AV Component

34Voreingestellter ModusHorizontalfrequenz(kHz)Bildwiederholfrequenz(Hz)PC-Modus – Voreingestellter ModusVoreingestellter ModusHorizontalfrequenz(kHz)

Página 30 - Fehlerbehebung

35Technische DatenVESA WandmontageDiebstahlschutz-VorrichtungLocking DeviceUse this locking cable (This has to be purchasedseparately if required.) to

Página 31

(CONTROL & SERVICE)RS-232CVerwenden mehrerer ProdukteRS-232CB1Anschließen des KabelsSchließen Sie das RS-232C-Kabel wie im Bild gezeigt an.* Das

Página 32

RS-232CB2Verwenden mehrerer ProdukteBefehlsreferenzlisteBEFEHL1 BEFEHL2 DATEN (Hex)01. Power(Einschalten)k a 00H - 01H02. Input Select(Eingangsauswa

Página 33 - Technische Daten

OK-Bestätigung[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]* Das Produkt überträgt ACK (Bestätigung) beim Empfang normaler Daten basierendauf diesem Format. W

Página 34

3SicherheitsvorkehrungenVorsichtVorsichtsmaßnahme beim Verwenden des ProduktsWarnungStellen Sie keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Produkt

Página 35

Übertragungs-/Empfangsprotokoll01. Power (Einschalten) (Befehl: a) Für die Steuerung des Ein-/Ausschaltens des GerätsÜbertragung[k][a][ ][Set ID][ ][D

Página 36

03. Aspect Ratio (Seitenverhältnis) (Befehl: c) (Hauptbildformat)Für die Einstellung des BildformatsSie können das Bildformat auch über die Taste ARC

Página 37 - Verwenden mehrerer Produkte

05. Volume Mute (Stummschaltung) (Befehl: e)Für die Steuerung des Ein-/Ausschaltens der StummschaltungÜbertragung[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]Daten

Página 38

Verwenden mehrerer ProdukteRS-232CB7Übertragungs-/Empfangsprotokoll07. Contrast (Kontrast) (Befehl: g)Für die Einstellung des BildschirmkontrastsSie k

Página 39

RS-232CB8Verwenden mehrerer ProdukteÜbertragungs-/Empfangsprotokoll09. Color (Farbe) (Befehl: i) (nur Video)Für die Einstellung der Bildschirmfarbstär

Página 40

Verwenden mehrerer ProdukteRS-232CB911. Sharpness (Bildschärfe) (Befehl: k)(nur Video)Für die Einstellung der BildschärfeSie können die Bildschärfe au

Página 41

Verwenden mehrerer Produkte14. Balance (Balance) (Befehl: t)Für die Einstellung der BalanceÜbertragung[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]Data Min.: 00 H ~

Página 42

RS-232CB11Verwenden mehrerer Produkte16. Abnomal state (Abweichender Status) (Befehl: z)Wird für das Lesen des Ausschaltstatus im Standby-Modus verwen

Página 43

RS-232CB12Verwenden mehrerer Produkte18. Auto Configure (Auto-configuration) (Befehl: j u)Für die automatische Einstellung der Bildposition und die au

Página 44

RS-232CB13Verwenden mehrerer Produkte20. Tile Mode (Kachelmodus) (Befehl: d d)Die Funktion entspricht der des Menüpunkts „Tile Mode" (Kachelmodus

Página 45

4Verwenden der FernbedienungBezeichnung der Tasten auf der Fernbedienung1 2 34 5 67 809*•AV-Taste•Taste für die automatische AusschaltfunktionBeim Ans

Página 46

RS-232CB14Verwenden mehrerer Produkte21. Tile H Size (Kachel H-Größe (Befehl: d g)Zur Einstellung der horizontalen Größe Übertragung[d][g][][Set ID][]

Página 47

RS-232CB15Verwenden mehrerer Produkte23. Tile ID Set (Festlegen der Kachelkennung) (Befehl: d i)Einstellung Tile ID (Kachelkennung) Zur Einstellung de

Página 48

RS-232CB16Verwenden mehrerer Produkte27. Lamp fault Check (Funktionsprüfung der Lampe) (Befehl: d p)Zur Funktionsprüfung der Lampe Übertragung[d]Página[]

Página 49

RS-232CB17IR-CodesAnschließenFernbedienung IR-CodeVerbinden Sie das Kabel der Fernbedienung mit der Fernbedienungsbuchse am Produkt.Signalform-Ausgabe

Página 50

RS-232CB18IR-Codes▲▲0001020308C4C509980B0E435B6E44101112131415161718195ABFD4D5D7C6797677AF99▲▼VOL( ) (Lautstärke) VOL( ) (Lautstärke) POWER ON/OFF

Página 51

5Verwenden der Fernbedienung1 2 34 5 67 809*Wenn Sie die Taste einmaldrücken, wird folgendesEingangssignalfensterangezeigt. Wählen Sie dengewünschten

Página 52

6Name und Funktion der TeileRückansichtStromanschluss: Schließen Sie hier das Stromkabel an.Anschluss für KabelfernbedienungSerielle RS-232C-EingängeE

Página 53 - IR-Codes

7Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Computer, das Produkt und die Peripheriegeräteausgeschaltet sind. Schließen Sie dann das Kabel für das Einga

Página 54

8ON/OFFAUTO/SETSOURCEWählen Sie ein Eingangssignal.Drücken Sie INPUT (Quelle) auf der Fernbedienung, um ein Eingangssignal auszuwählen.Betätigen Sie w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários