Lg 42LH3000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Lg 42LH3000. LG 42LH3000 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
5500PPSS7700
****
6600PPSS7700****
5500PPSS8800
****
6600PPSS8800****
4422PPQQ3355
****
5500PPQQ3355
****
4422PPQQ6655
****
5500PPSS6655
****
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentive-
ment ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste.
Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous
demandez une intervention de maintenance.
FRANÇAIS
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
1199LLUU4400****
2222LLUU4400****
1199LLUU5500****
2222LLUU5500****
2266LLUU5500****
1199LLHH2200****
2222LLHH2200****
2266LLHH2200****
3322LLHH2200
****
3377LLHH2200
****
4422LLHH2200
****
3322LLHH33
******
3377LLHH33
******
4422LLHH33
******
4477LLHH33
******
3322LLHH4400
****
3377LLHH4400
****
4422LLHH4400
****
4477LLHH4400
****
3322LLHH5500
****
3377LLHH5500
****
4422LLHH5500
****
4477LLHH5500
****
5555LLHH5500
****
3322LLHH7700
****
3377LLHH7700
****
4422LLHH7700
****
4477LLHH7700
****
3322LLFF2255
****
3377LLFF2255
****
4422LLFF2255
****
3322LLHH4499
****
3377LLHH4499
****
4422LLHH4499
****
4477LLHH4499
****
3322LLGG22
******
3377LLGG22
******
4422LLGG22
******
1199LLGG3311
****
2222LLGG3311
****
2266LLGG3311
****
3322LLGG3333****
3377LLGG3333****
4422LLGG3333****
3322LLFF5511****
4422LLFF5511****
4477LLFF5511****
LED LCD TV
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD À LED
4422LLHH9900
****
4477LLHH9900
****
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LED LCD TV

MANUEL DE L'UTILISATEURMODÈLES DETÉLÉVISEUR PLASMA5500PPSS7700****6600PPSS7700****5500PPSS8800****6600PPSS8800****4422PPQQ3355****5500PPQQ3355***

Página 2

8PRÉPARATIONPRÉPARATIONINPUTMENUOKPCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉEMARCHE/ARRETCapteur de la télécommandeCapteur intelligentAjuste l'image en fonction d

Página 3 - ACCESSOIRES

98POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPage 2/3Pas de sélectionPhotoDossier ParentNavigationMenu contextuelChanger de pag

Página 4 - TABLE DES MATIÈRES

99POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPage 2/3Pas de sélectionPhotoDossier ParentNavigationMenu contextuelChanger de page Sélectionner Sortie1366x768, 12

Página 5

100POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB1/17DiaporamaMusiqueSupprimerOptionMasquerPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBGGDDiiaappoorraammaa: si aucune image n

Página 6

101POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPrévisualisation : s’il existe unepochette de l’album (AlbumArt Image), celle-ci estaffichée.Remonte au répertoire

Página 7 - 50/60PS80

102POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPage 2/3Pas de sélectionMusiqueDossier ParentNavigationMenu contextuelChanger de

Página 8

103POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un certaintemps lors de la lecture, la boîte d'informations

Página 9 - , 50PS65

104POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBMOVIE LIST (LISTE DE FILMS) (32/37/42/47LH49**,32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47L

Página 10 - PRÉPARATION

105POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBComposantes de l’écranPage 2/3Pas de sélectionVidéoDossier ParentNavigationMenu contextuelChanger de page Sélectio

Página 11 - : 19/22LU40

106POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPage 2/3Pas de sélectionVidéoDossier ParentNavigationMenu contextuelChanger de pa

Página 12

107POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBUtilisation de la fonction Movie List (Liste de films), lectureUtilisation de la télécommandeLors de la lecture, a

Página 13 - , 32/37/42/47LH3

9PRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD: 19/22LU40**Capteur de la télécommandeCommutateur demisesoustensionINPUTMENUOKPCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉEMARCHE/A

Página 14

108POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBOKDéplacerPhotoMusiqueVidéoCode enreg. DivXDésactivationUSBOKDéplacerPhotoMusique

Página 15 - : 19/22/26LU50

109POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBDÉSACTIVATION (32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**,32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 4

Página 16

110EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUEUNIQUEMENT)EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Ce système

Página 17

111EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUEUNIQUEMENT)Signification des touches en mode Guide sur 8 joursL’EPG disparaîtra après pass

Página 18

112EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUEUNIQUEMENT)EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Significat

Página 19 - SERVICE ONLY

113RÉGLAGES DE L'IMAGE• 1166::99La sélection de ce format d’image vous permetde visionner une image horizontalement, en pro-portion linéaire, pou

Página 20

114RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGE• 44::33La sélection suivante vous permettra de voir uneimage de meilleure qualité sans rien perdre

Página 21 - , 19/22/26LU50

115RÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerFormat de l’image : 16:9Assistant d’ImageÉconomie d’énergie : ArrêtPréréglages d’image : Standard• Rétro-éclairag

Página 22

116RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerFormat de l’image : 16:9Assistant d’ImageÉconomie d’énergie : ArrêtPréréglages d’image :

Página 23 - HDMI / DVI IN

117RÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerFormat de l’image : 16:9Assistant d’ImageÉconomie d’énergie : ArrêtPréréglages d’image : Standard• Rétro-éclairag

Página 24

10PRÉPARATIONPRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD: 32/37/42/47LH70**PPOKMENUINPUTPCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉECapteur intelligentAjuste l'image en f

Página 25

118RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerFormat de l’image : 16:9Assistant d’ImageÉconomie d’énergie : ArrêtPréréglages d’image :

Página 26

119RÉGLAGES DE L'IMAGERGOKDéplacer• Contraste 90• Luminosité 50• Netteté 60• Couleur 60• Teinte 0• Contrôle avancé• Réglage usineÉcranIMAGEERG• C

Página 27

120RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEContrôle expert de l'imageSélectionner la source souhaitée.Sélectionner IIMMAAGGEE..Sélectionn

Página 28

121RÉGLAGES DE L'IMAGETTeemmpp.. ddee ccoouulleeuurr[[CCoonnttrrôôllee aavvaannccéé]]((CChhaauudd//MMooyyeenn//FFrrooiidd))CCoonnttrraassttee

Página 29 - 19/22LG31

122RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGE• SSttaannddaarrdd: Mode permettant de reproduire des couleurs d’origine en fonction du standarddu

Página 30

123RÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacer• Contraste 90• Luminosité 50• Netteté 60• Couleur 60• Teinte 0• Contrôle avancé• Réglage usineÉcranIMAGERG• Régl

Página 31 - DÉMONTAGE DU SOCLE

124RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerOPTIONSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtGuide simplifiéSet ID : 1Voyant lumineuxMod

Página 32

125RÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtGuide simplifiéSet ID : 1Voyant lumineuxMode démo. : MarcheRéglage d’envi

Página 33 - DU SUPPORT (37/42/47LH70

126RÉGLAGES DE L'IMAGEMODE DÉMORÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtGuide simplifiéSet ID : 1Voyant lumineux

Página 34

127RÉGLAGES DE L'IMAGEOKDéplacerSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtGuide simplifiéSet ID : 1Voyant lumineuxMode démo. : MarcheRéglage d’envi

Página 35

11PRÉPARATION(32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3*** uniquement)INPUT MENUPOKCHAÎNESVOLUME(19/22/26LH20** uniquement)INPUTMENUOKPCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉEM

Página 36

128RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt• Niveau 3Balance 0Préréglages du son : Standard• SRS TruSurround

Página 37 - INSTALLATION HORIZONTALE

129RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUESélectionner NNiivveeaauu.Effectuer le réglage souhaité.4OK OKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt• Niv

Página 38

130RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt• Niveau 3Balance 0Préréglages du

Página 39 - CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

131RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacerVolume auto. : ArrêtVoix nette II : Arrêt• Niveau 3Balance 0Préréglages du son : Standard• SRS TruSurround

Página 40

132RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacer• SRS TruSurround XT : Arrêt• Aigus 50• Graves 50• Réglages usineSortie aud

Página 41

133RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE•AAuuttoo..: Sort automatiquement selon la séquence HHEE--AAAACC> DDoollbbyy DDiiggiittaall> MMPPEEGG. •HHEE-

Página 42

134RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacer• SRS TruSurround XT : Arrêt• Aigus 50• Graves 50• Réglages usineSortie aud

Página 43

135RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacer• SRS TruSurround XT : Arrêt• Aigus 50• Graves 50• Réglages usineSortie audio num. : PCMHaut-parleurs TV

Página 44 - Raccordement avec un câble RF

136RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOKDéplacer• SRS TruSurround XT : Arrêt• Aigus 50• Graves 50• Réglages usineSortie aud

Página 45

137RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/IIRéception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informatio

Página 46 - INSERTION DU MODULE CI

12PRÉPARATIONPRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD: 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,32/37/42/47/55LH50**INPUTMENUOKPCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉEMARCH

Página 47 - CONFIGURATION DES ÉCOUTEURS

138RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERéception NICAM (en mode analogique uniquement)Lorsque vous recevez un son NICAM mono

Página 48 - CCoonnssoollee ddee jjeeuu

139RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUESÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L'ÉCRANLe menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran

Página 49 - UUSSBB IINN

140RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUECette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les do

Página 50 - CONFIGURATION D'UN PC

141RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEUREOKDéplacerHorlogeHeure arrêt : ArrêtHeure marche : ArrêtMinuterie d’arrêt : ArrêtHEUREOKDéplacerHorl

Página 51 - HHDDMMII11

142RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEUREOKDéplacerHorlogeHeure arrêtHeure marche : ArrêtMinuterie d’arrêt : ArrêtHEUREOKDéplacerHorlogeHeure

Página 52 - Modèles de téléviseur plasma

143RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLEVous n'avez plus à vous soucier d'éteindre le téléviseur avant d'aller vous

Página 53

144CONTRÔLE PARENTALOKDéplacerSystème de verrou : ArrêtDéfin. m.d.passeBlocage de chaîneLimitation d’âge : Blocage désactivéBlocage d’entrée sourceVER

Página 54

145CONTRÔLE PARENTALOKDéplacerSystème de verrou : ArrêtDéfin. m.d.passeBlocage de chaîneLimitation d’âge : Blocage désactivéBlocage d’entrée sourceVER

Página 55

146CONTRÔLE PARENTALCONTRÔLE PARENTALOKDéplacerSystème de verrou : ArrêtDéfin. m.d.passeBlocage de chaîneLimitation d’âge : Blocage désactivéBlocage d

Página 56

147CONTRÔLE PARENTALOKDéplacerSystème de verrou : ArrêtDéfin. m.d.passeBlocage de chaîneLimitation d’âge : Blocking ArrêtBlocage d’entrée sourceVERROU

Página 57

13PRÉPARATIONINPUTMENUOKPPCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉEMARCHE/ARRETINPUTMENUOKP(19/22LU50** uniquement )(26LU50**uniquement )Modèles de téléviseur LCD: 19

Página 58

148CONTRÔLE PARENTALCONTRÔLE PARENTALOKDéplacerLangue menu (Language): FrançaisLangue audio : FrançaisLangue des sous-titres : FrançaisMalentendant (

Página 59 - Insertion des piles

149TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTECCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannssttoouuss lleess ppaayyss..TEXTE TOPLe

Página 60 - RETURN / EXIT

150TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTEFASTEXTLes pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner unepage, il s

Página 61

151TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUETÉLÉTEXTE NUMÉRIQUEAppuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P pour sélectionner un service numérique qui diffuse le tél

Página 62 - AV MODE

152ANNEXE ANNEXE DÉPANNAGELLee ttéélléévviisseeuurr nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..LLaa ttééllééccoommmmaannddee nnee

Página 63

153ANNEXE IIll yy aa uunn pprroobbllèèmmee aavveecc lleess rrééggllaaggeess PPIICCTTUURREE..ACela signifie que le téléviseur est actuellement

Página 64 - RÉGLAGE DU VOLUME

154ANNEXE ANNEXE ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre

Página 65 - MENU RAPIDE

155ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans

Página 66

156ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température d

Página 67 - MÉMORISATION DES CHAÎNES

157ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.1065,9 x 776 x 361,7

Página 68

14PRÉPARATIONPRÉPARATIONINPUT MENU P-+-+OKCHAÎNESVOLUMEMENUOKENTRÉEModèles de téléviseur LCD: 19/22LG31**MARCHE/ARRETCapteur de la télécommandeVOYANT

Página 69

158ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température d

Página 70 - RECHERCHE MANUELLE

159ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température de fonct

Página 71 - Suède, en Finlande ou “--”)

160ANNEXE ANNEXE Dimensions(Largeur x Hauteur xProfondeur)PoidsConditions d’alimentationConsommation électriqueavec le soclesans le socleavec le socle

Página 72

161ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température de fonct

Página 73 - A Réglage de précision

162ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température d

Página 74 - EDITION DES CHAÎNES

163ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.924,7 x 667,7x 270,6

Página 75 - A Déplacer une chaîne

164ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température d

Página 76 - PRÉAMPLI

165ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.Température de fonct

Página 77 - MISE À JOUR LOGICIELLE

166ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.1465,4x 986,4

Página 78 - DIAGNOSTICS

167ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.1031,2 x 720,9 x 308

Página 79

15PRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***,32/37/42LG33**, 26LG31**, 32/42/47LF51**MARCHE/ARRETCapteur de la télécommande

Página 80 - Mini glossaire

168ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.1040,8 x 725,

Página 81 - Liste des Favoris

169ANNEXE ENERGY SAVINGPOWER INPUTRATIOTV/RADQ.MENUMENUGUIDEHaut ( )Bas ( )Gauche ( )Droit ( )OK( )RETURN/EXITINFO iAV MODE+-FAV ( MARK )MUTEP P

Página 82 - LISTE DES ENTRÉES

170ANNEXE ANNEXE INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEInstallation du dispositif RS-232CRaccordez la prise d'entrée RS-232C (port sé

Página 83 - SERVICE DE DONNEES

171ANNEXE OKDéplacerSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtGuide simplifiéSet ID : 1Voyant lumineuxMode démo. : MarcheRéglage d’environnement: Mode E

Página 84 - MANUEL SIMPLIFIÉ

172ANNEXE ANNEXE 01. Marche k a 00 ~ 0102. Format de l’imagek c Voir page 17303. Écran vide k d 00 ~ 0104. Volume muet k e 00 ~ 0105. Contrôle

Página 85

173ANNEXE * Si « video mute on » uniquement, le téléviseur produira unaffichage à l’écran OSD (On Screen Display). Mais si «Screen mute on », le télév

Página 86

174ANNEXE ANNEXE 0099.. TTeeiinnttee ((ccoommmmaannddee :: kk jj))G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler lateinte dans le m

Página 87 - SIMPLINK Functions

175ANNEXE 1177.. MMéétthhooddee IISSMM ((MMooddèèlleess ddee ttéélléévviisseeuurrppllaassmmaa))((ccoommmmaannddee :: jj pp))G Pour contrôler

Página 88 - AAVV MMOODDEE

176ANNEXE ANNEXE Numéro d’entréeDonnée0000Entrée10011Entrée40010Entrée30001Entrée22222.. CClléé ((ccoommmmaannddee :: mm cc))G Pour envoyer le co

Página 89 - Réinitialisation

177ANNEXE Informations sur les logiciels en code source ouvertLes exécutables GPL et les bibliothèques LGPL/MPL utilisés dans ce produit sont soumis à

Página 90 - UTILISATION DE BLUETOOTH

16PRÉPARATIONPRÉPARATIONPRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈREAL'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Prise du cordon d’ali

Página 92

17PRÉPARATIONPrise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). Latension est indiquée sur la page des Spécifications

Página 93 - CASQUE BLUETOOTH

12mm12mmUtiliser des vis de 12 mm de long (+0,5/-0,5) du côté del’assemblage.(uniquement42/47LH70**)Côté de l’assemblage(sans entretoise de guidage)Cô

Página 94

18PRÉPARATIONPRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD: 32/37/42LF25**,32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**Prise du cordon d’alimentationCe télév

Página 95

19PRÉPARATIONPrise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). Latension est indiquée sur la page des Spécifications

Página 96

20PRÉPARATIONPRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD: 32/37/42/47LH70**Prise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA)

Página 97

21PRÉPARATIONPrise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). Latension est indiquée sur la page des Spécifications

Página 98 - PHOTO MUSIQUE

22PRÉPARATIONPRÉPARATIONMODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD À LED : 42/47LH90**Prise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA

Página 99 - LISTE DES PHOTOS

23PRÉPARATIONPRÉPARATIONPrise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). Latension est indiquée sur la page des Spé

Página 100 - RREETTUURRNN

24PRÉPARATIONPRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD: 19/22LH20**Prise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). Late

Página 101 - Visualisation des photos

25PRÉPARATIONPRÉPARATIONINSTALLATION DU SOCLE134Couchez avec précaution l’écran de télévisionsur une surface rembourrée pour éviter d’abimerl’écran.2A

Página 102

26PRÉPARATIONPRÉPARATION1Couchez avec précaution l’écran de télévi-sion sur une surface rembourrée pour éviterd’abimer l’écran.2Fixez le téléviseur co

Página 103 - LISTE DE MUSIQUE

27PRÉPARATION12Couchez avec précaution l’écran de télévision sur unesurface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.Fixer solidement les 2 ou 3 boulon

Página 104

1ACCESSOIRESACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces

Página 105 - REMARQUE

28PRÉPARATIONPRÉPARATION134Couchez avec précaution l’écran de télévision surune surface rembourrée pour éviter d’abimerl’écran.2Fixez le pied de la té

Página 106 - MOVIE LIST (LISTE DE FILMS)

29PRÉPARATION2Desserrez les vis, puis détachez le socle du téléviseur.3Desserrez les vis du téléviseur. Détachez le capot de bbaasseedu téléviseur.4Dé

Página 107 - Composantes de l’écran

30PRÉPARATIONPRÉPARATIONPRÉPARATIONSystème de sécurité Kensington Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles. L’image peut être di

Página 108

31PRÉPARATIONPRÉCAUTIONS D'INSTALLATIONAVous trouverez dans le commerce les composantsnécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécu-r

Página 109

32PRÉPARATIONPRÉPARATIONSUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLESModèles de téléviseur LCD: 19/22LU40**, 19/22/26LU50**Après avoir raccordé les câb

Página 110 - Déplacer

33PRÉPARATIONModèles de téléviseur LCD :32/37/42/47LH70**Raccordez les câbles.Pour raccorder un appareil supplémentaire,reportez-vous à la section déd

Página 111 - DÉSACTIVATION (

34PRÉPARATIONPRÉPARATION L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez

Página 112 - Sélection d'un programme

35PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau,etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.Alimentati

Página 113 - UNIQUEMENT)

36PRÉPARATIONPRÉPARATIONRACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an-tenne. Le câble et le conv

Página 114

37CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir term

Página 115 - RÉGLAGES DE L'IMAGE

TABLE DES MATIÈRES2TABLE DES MATIÈRESAACCCCEESSSSOOIIRREESS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1PRÉPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANT . .

Página 116

38CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNERaccordement d'un décodeur avec un câble HDMI112Raccordez le décodeu

Página 117 - ASSISTANT D’IMAGE

39CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE12CONFIGURATION D'UN LECTEUR DVDRaccordement avec un câble composantesRaccordez les sorties vidéo (Y, P

Página 118

40CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEL RS-VIDEOVIDEOOUTPUTSWITCHANT INANT OUT(R) AUDIO (L)AUDIO/VIDEOCONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE1Raccorde

Página 119 - • La norme

41CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNERaccordement avec un câble HDMIRaccordez la sortie HDMI du lecteur DVD à l'entréeHHDDMMII//DDVVII IINN

Página 120

42CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distanc

Página 121

43CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNERaccordez les prises AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOOdu magnéto-scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Respectez l

Página 122

44CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNELRS-VIDEOVIDEOOUTPUTSWITCHANT INANT OUTCONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNEGGVérifiez que le module CI est in

Página 123

4512CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUEEnvoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe

Página 124

46CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO(Sauf 19/22LU40**, 19/22

Página 125 - (42/47LH90**

47CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB(Sauf 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/

Página 126

TABLE DES MATIÈRES3EPG (GUIDE DE PROGRAMMESÉLECTRONIQUE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)- Activation/désactivation du guide de programmesélectronique .

Página 127

48CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D'UN PCAUDIORGB OUTPUT12Raccordement avec un câble D-s

Página 128

49CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEDVI-PC OUTPUTAUDIO1 2Raccordement avec un câble HDMI-DVI4Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinate

Página 129 - RÉGLAGE DU MODE

50CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNEMode RVB-PC, HDMI/DVI-PC70,0859,9460,3160,0059,8759,8060,0059,9360,0059,9

Página 130

51CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEREMARQUE!GÉvitez de laisser une image figée à l'écran pendantune période prolongée ; l'image figée

Página 131 - VOIX NETTE II

52CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNEOKDéplacer• Contraste 90• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur 60• Teinte 0

Página 132

53CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEOKDéplacer• Contraste 90• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur 60• Teinte 0• Contrôle avancé• Réglage usineÉcr

Página 133 - SRS TRUSURROUND XT

54CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNECONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNEOKDéplacer• Contraste 90• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur 60• Teinte 0

Página 134 - Balance 0

55CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNEOKDéplacer• Contraste 90• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur 60• Teinte 0• Contrôle avancé• Réglage usineÉcr

Página 135

56UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE(Seulement 32/37

Página 136

57UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESVOLUME +/-MARKFAVMUTECHAÎNESPAGE précédente/suivanteTouchesnumériques 0 à 9LISTQ.VIEWPermet de régler

Página 137

4PRÉPARATIONPRÉPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANT L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.Modèles de téléviseur plasm

Página 138

58UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESFONCTIONS

Página 139

59UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESAV MODEENERGY SAVINGRETURN / EXITMENUQ.MENU INFO GUIDEiMUTEPOWERLISTQ.VIEWMARKFAVVOLUME +/-MUTECHAÎN

Página 140 - NNIICCAAMM SSTTEERREEOO

60UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE(Seulement 42/47

Página 141

61UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESPOWERTV/RADON/OFF RATIO AV MODEMARKFAVVOLUME +/-FAVMARKMUTECHAÎNESPAGE précédente/suivantePermet de ré

Página 142

62UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESMISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEURCommencez par brancher co

Página 143 - RÉGLAGE DE L'HEURE

63UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESFFoorrmmaatt ddee ll''iimmaaggee :: permet de sélectionnerle format d'image de votr

Página 144

64UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESSÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANIl est possible

Página 145

65UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des chaînesMise à jour auto. : MarcheDiagnostiquesI

Página 146 - CONTRÔLE PARENTAL

66UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESMÉMORISATION DES CHAÎNES(Uniquement pour la Suède et la

Página 147 - BLOCAGE D'UNE CHAÎNE

67UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un motde passe à 4 chiffres dans SSyyssttèèmmee ddee

Página 148

5PRÉPARATIONCHAÎNESVOLUMEOKMENUENTRÉEMARCHE/ARRETVOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.• Le v

Página 149 - BLOCAGE D’UNE ENTRÉE EXTERNE

68UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des c

Página 150

69UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des chaînesMise à jour auto. : MarcheDiagnostiquesI

Página 151 - TÉLÉTEXTE

70UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des c

Página 152

71UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESEn règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire que lorsque la qualité de récept

Página 153 - TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE

72UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des c

Página 154 - DÉPANNAGE

73UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESA Sauter une chaîneSélectionner un numéro de chaîne à sauter.2BLEUEBLEUEChange la couleur du numéro de

Página 155

74UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESPRÉAMPLI (

Página 156 - ENTRETIEN

75UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des chaînesMise à jour auto. : MarcheDiagnostiquesI

Página 157 - SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

76UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des c

Página 158

77UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerRecherche auto.Recherche manuelleEdition des chaînesMise à jour auto. : MarcheDiagnostiquesI

Página 159

6PRÉPARATIONPRÉPARATIONCHAÎNESVOLUMEMENU OKENTRÉEMARCHE/ARRETPMENUINPUTINPUTOKPMENUINPUTOK POWER42/50PQ35**PMENUINPUTOK POWERCapteur intelligentAjuste

Página 160

78UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESSÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNESVous pouvez vérifier le

Página 161

79UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESCONFIGURATION DES CHAÎNES PRÉFÉRÉESLa fonctionnalité Chaînes préférées est un moyen pratique d’avoir u

Página 162

80UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESLISTE DES ENTRÉESLes entrées HDMI et AV1/2 (Péritel) peu

Página 163

81UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLangue menu (Language): FrançaisLangue audio : FrançaisLangue des sous-titres : FrançaisMale

Página 164

82UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLangue audio : FrançaisLangue des sous-titres:

Página 165

83UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerLangue menu (Language): FrançaisLangue audio : FrançaisLangue des sous-titres : FrançaisMale

Página 166

84UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESRaccordez la borne d'entrée HHDDMMII//DDVVII IINN

Página 167

85UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESMENU SIMPLINKAppuyez sur la touche , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de vot

Página 168

86UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESArrêt CinémaJeux SportMODE AVVous pouvez obtenir une ima

Página 169

87UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESOKDéplacerSIMPLINK : MarcheBlocage touches : ArrêtGuide simplifiéSet ID : 1Voyant lumineuxMode démo. :

Página 170 - Finlande

7PRÉPARATION42PQ65**, 50PS65**VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.• Le voyant LED est étein

Página 171 - CODES INFRAROUGE

88UTILISATION DE BLUETOOTHPrécautions lors de l'utilisation de BluetoothGGRestez dans une portée de 10 m(-45°~45°).Si vous vous éloignez de cette

Página 172 - Configurations RS-232C

89UTILISATION DE BLUETOOTHOKDéplacerBluetooth : ArrêtPIN TV : 0000Casque Bluetooth : DéconnectéAppareil Bluetooth enregistréMes infos BluetoothBLUETOO

Página 173

90UTILISATION DE BLUETOOTHUTILISATION DE BLUETOOTHOKDéplacerBluetooth : ArrêtPIN TV : 0000Casque Bluetooth : DéconnectéAppareil Bluetooth enregistréMe

Página 174 - Paramètres de communication

91UTILISATION DE BLUETOOTHVous ne pouvez rechercher le nouveau casque d’écoute Bluetooth qu’en mode DDééccoonnnneeccttéé.Lorsque vous exécutez la rech

Página 175

92UTILISATION DE BLUETOOTHUTILISATION DE BLUETOOTHREMARQUE!GG LG recommande les modèles de casque suivants :-Mono/Stereo : Nokia : BH501 / Jabra : BT

Página 176

93UTILISATION DE BLUETOOTHOKDéplacerBluetooth : ArrêtPIN TV : 0000Casque Bluetooth : DéconnectéAppareil Bluetooth enregistréMes infos BluetoothBLUETOO

Página 177

94UTILISATION DE BLUETOOTHUTILISATION DE BLUETOOTHOKDéplacerBluetooth : ArrêtPIN TV : 0000Casque Bluetooth : DéconnectéAppareil Bluetooth enregistréMe

Página 178

95UTILISATION DE BLUETOOTHRÉCEPTION DE PHOTOS VIA UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNEÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR D'UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNERéceptio

Página 179

96POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPOUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBPrécautions lors de l'utilisation d'un périphérique USBGGSeuls les périp

Página 180

97POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USBComposantes de l’écranVous pouvez afficher des fichiers de photo du périphérique de stockage USB.Les images sont de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários