Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-tivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.N
8PRÉPARATIONPRÉPARATIONRGB IN (PC)OPTICALDIGITALAUDIO OUTAV 1 AV 2ANTENNA INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)AUDIO IN(RGB/DVI)HDMI/DVI IN21(DVI)COMPON
98ANNEXE ANNEXE MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee llaa ffoonnccttiioonn aauuddiioo..IIll eexxiissttee uunn pprroobbllèèmmee ee
99ANNEXE ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre télévise
100ANNEXE ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modification
101ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.MODÈLESDimensions(La
102ANNEXE ANNEXE Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.MODÈLESDimens
103ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE(Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**)Programmation d’un code dans la télécommandeTestez
104ANNEXE ANNEXE Marque Codes Marque Codes Marque CodesHDSTBALPHASTAR DSR 123AMPLICA 050BIRDVIEW 051 126 129CHANNEL MASTER 013 014 015 018036 055CHAPA
105ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiittss IInn
106ANNEXE ANNEXE CCooddee ((HHééxxaa))Fonction RemarquePOWER INPUTTV/RADIOQ.MENUMENUGUIDEHaut ( ouF)Bas ( ouG)Gauche ( ouD)Droite ( ouE)OK( )BACK o
107ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEInstallation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de com-mande externe (t
9PRÉPARATIONAUDIO IN(RGB/DVI)YPBPRLRVIDEOCOMPONENT INAUDIOEJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)SERVICEONLYRGB (PC) INHDMI/DVI INAV 1
108ANNEXE ANNEXE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moni-teur (numéro ID).Consultez ‘Mise en correspondance réelle’
109ANNEXE 01. Marche k a 00 ~ 0102. Format de l’imagek c Voir page 11003. Sommeil écran k d 00 ~ 0104. Volume muet k e 00 ~ 0105. Contrôle du
110ANNEXE ANNEXE 0088.. CCoouulleeuurr((CCoommmmaanndd :: kk ii))G Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi réglerla couleur dans le m
111ANNEXE 1122.. MMooddee ddee ccoommmmaannddee eexxtteerrnnee((CCoommmmaanndd :: kk mm))G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et d
112ANNEXE ANNEXE ** MMaappppaaggee rrééeell ddeess ddoonnnnééeess 1100 : Etape 0A : Etape 10 (Set ID 10)F : Etape 15 (Set ID 15)10 : Etape 16 (Se
113ANNEXE 2244.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee((CCoommmmaanndd :: xx bb))((pprriinncciippaallee))G Permet de sélectionner la source d
10PRÉPARATIONPRÉPARATION1 34Couchez avec précaution l’écran de télévision surune surface rembourrée pour éviter d’abimerl’écran.2Fixez le pied de la t
11PRÉPARATIONINSTALLATION DU SOCLE(Seulement19/22LS4D*) L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.1234Couchez avec
12PRÉPARATIONPRÉPARATIONDÉMONTAGE DU SOCLE(Seulement19/22LS4D*)123Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissuou un linge doux.Tirez le couverc
13PRÉPARATIONVEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU-TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.AVous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les éq
14PRÉPARATIONPRÉPARATIONCOUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-SITION DES CÂBLESMODÈLES DE TV PlasmaRaccordez les câbles.Pour raccorder un équip
15PRÉPARATIONCOUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-SITION DES CÂBLESMODÈLES DE TV LCD:19/22/26/32/37/42LG30**32/37/42/47/52LG50**Raccordez les
16PRÉPARATIONPRÉPARATIONPOSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN(Seulement19 / 2 2 LG 30**, 19/22LS4D*) L’image peut être différente de celle affichée survotre poste
17PRÉPARATIONINSTALLATION DU SOCLERAfin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.M
18PRÉPARATIONPRÉPARATIONAV 1 AV 2ANTENNA IN Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an-tenne. Le câble et le convertisse
19CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les
20CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeurnumérique à
21CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEBRANCHEMENT D'UN DVDRaccordement avec un câble ComposanteAV 1 AV 2YPBPRLRVIDEOCOMPONENT INAUDIOEEnnt
22CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEHDMI/DVI INAV 1 AV 2Raccordement avec un câble HDMIRaccordez la
23CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEBRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance su
Raccordez les câbles AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOOdu magnéto-scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillezrespecter les couleurs des prises :(Vidéo =ja
25CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEGGSi les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simul-tanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal
26CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEBRANCHEMENT D’UN PCCe téléviseur comprend la fonction Plug and
27CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEREMARQUE!GPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au télévise
1ACCESSOIRESACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces
28CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE70,0859,9460,3160,3160,0060,0059,8759,9960,0259,99559,9359,6559
29CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERésolution d’affichage prise en charge (Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**)70,0859,9
30CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEConfiguration de l' écran pour le mode PCRe-paramètre les
31CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNESi l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères cont
32CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEPour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit
33CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE1Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'imag
34UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE(Seule
35UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-commande. Util
36UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESOK RETURNEXITQ.MENUMENURATIO1234567890Q.VIEWLI
37UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-commande. Util
2TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESAACCCCEESSSSOOIIRREESS... 1PRÉPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANT
38UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESMODEPOWERINPUTTV/RADRATIOPermet de sélectionne
39UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVOLUME +/-FAVMUTEProgrammePAGEUP/DOWNTouchesnumériques : de0 à 9LISTQ.VIEWPermet de régler le vol
40UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVous devez tout d’abord raccorder correctement
41UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESSÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANIl est possible que l’affichage à l’écran de votre télévi
42UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUtilisez cette fonction pour rechercher automa
43UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESLa syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des
44UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCe mode de programmation permet de rechercher
45UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESEn règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de récept
46UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESSi un numéro de chaîne est omis, cela signifie
47UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESA Sauter un programmeSélectionner un programme à sauter.2BLEUEBLEUEFaire passer le numéro de prog
3TABLE DES MATIÈRESRÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUENIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)... 74RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON ...75RÉGLAGES
48UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet de supprimer ou de
49UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESSi la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli).PRÉAMPLI (EN MODE
50UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESMise à jour logic signifie que le logiciel peu
51UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le modèle, le type, le numéro de série
52UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet de regarder des cha
53UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes.T
54UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES2(Sauf19/22LS4D*,42/50PG10**)Il ne fonctionne
55UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESLLeeccttuurree dduu ddiissqquueeCommandez les unités AV raccordées en utilisant les boutons ,
56Langue menu : AnglaisLangue audio : AnglaisLangue des sous-titres : AnglaisMalentendant():ArrêtPays :UKLabels des sourcesSIMPLINK : ArrêtBlocage tou
57UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESMODE AV(Sauf19/22LS4D*)Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité lorsq
4PRÉPARATIONPRÉPARATIONCOMMANDES DU PANNEAU AVANT L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Si votre produit est e
58EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Ce système est muni d&
59EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Signification des touches en mode Guide sur 8 joursSignification des touches en mode
60EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Signification des touc
61RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEVous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ;16:9, signal original, Format ori
62RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGE• FFoorrmmaatt oorriiggiinnaallQuand votre poste TV reçoit un signal d’écranlarge, cette option s’a
63RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGEMode image – Réglages prédéfinisSélectionner IIMMAAGGEE..2Sélectionner PPrréérrééggllaagg
64RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100• Contraste 100• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur
65RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGEMode image - Option UtilisateurREMARQUE!GG Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté o
66RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEFormat de l’image : 16:9Préréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100• Contraste 100• Luminosit
67RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100• Contraste 100• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur 70• Teinte 0• Contrôle a
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE(Seulement 26/32LG30**, 32LG50**)5PRÉPARATIONMODÈLES DE TV LCD: 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**Capteur intelligentR
68RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’image : Vif • Rétro-éclairage 100• Contraste 100• Luminosité 50• Netteté 70• Couleur
69RÉGLAGES DE L'IMAGEMODE AVANCÉ - NIVEAU NOIRLorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler la meilleure qualité d’image de la t
70RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEPROTECTION DES YEUX (TÉLÉVISION LCD UNIQUEMENT)Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’éc
71RÉGLAGES DE L'IMAGERÉINITIAL. IMAGELes paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.Sélectionner IIM
72RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGEISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN)(MÉTHODE ISM) (TÉLÉVISION PLASMA UNIQUEMENT)L’affich
73RÉGLAGES DE L'IMAGEMODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE(Télévision Plasma uniquement)Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du té
74RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEVolume auto. : ArrêtBalance 0Préréglages du son : Standard• 120Hz 0• 200Hz 0• 500Hz 0
75RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEVolume auto. : ArrêtBalance 0Préréglages du son : Standard• 120Hz 0• 200Hz 0• 500Hz 0• 1.2KHz 0• 3KHz 0SONDéplacerOK
76RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEURRéglez l’égaliseur de sons.Sélectionner SSOONN.2Séle
77RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEVolume auto. : ArrêtBalance 0Préréglages du son : Standard• 120Hz 0• 200Hz 0• 500Hz 0• 1.2KHz 0• 3KHz 0SONDéplacerO
INPUT MENU P-+OKPROGRAMMEVOLUMEMENUOKINPUT(Mode)INPUTMENUVOLPR/IOKPROGRAMMEVOLUMEMENUOKINPUT(Mode)MARCHE/ARRET6PRÉPARATIONPRÉPARATIONRécepteur de la t
78RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS(Sauf19/22LS4D*)Vous pouvez régler le sta
79RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUESÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUECette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre c
80RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE• 120Hz 0• 200Hz 0• 500Hz 0• 1.2KHz 0• 3KHz 0• 7.5KHz 0• 12KHz 0• Réglages usineSONDép
81RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/IIAASSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoonnooSi le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous n
82RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERéception NICAM (En mode analogique uniquement)Lorsque vous recevez un son NICAM mono,
83RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUELANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYSLe menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran
84RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUECette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les don
85RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEUREHorlogeeure arrêt : Arrêteure marche : ArrêtMinuterie d’arrêt : ArrêtArrêt auto. : ArrêtFuseau horair
86RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEURELe minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que
87RÉGLAGE DE L'HEURESi cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après10 minutes.RÉ
7PRÉPARATIONINFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.Prise du cordon d’aliment
88RÉGLAGE DE L'HEURERÉGLAGE DE L'HEUREVous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous pe
89CONTRÔLE PARENTALCONTRÔLE PARENTALDEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGESi vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’, ‘0’
90CONTRÔLE PARENTALCONTRÔLE PARENTALBLOCAGE D’UN PROGRAMMEPermet de bloquer tous les programmes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voul
91CONTRÔLE PARENTALCette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si lesignal diffuse des informations i
92CONTRÔLE PARENTALCONTRÔLE PARENTALLe téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler sesdifférentes
93TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTETEXTE TOPLe guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jauned
94TÉLÉTEXTETÉLÉTEXTEFONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALESFASTEXTLes pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pou
95TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUETÉLÉTEXTE NUMÉRIQUEAppuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P (ou (PR + - ou P + -)) pour sélectionner un servicenuméri
96ANNEXE ANNEXE Pays :UKLabels des sourcesSIMPLINK : ArrêtBlocage touches : ArrêtSet IDMéthode ISM : NormalEconomie d’énergie : Niveau 0Réglages usine
97ANNEXE AAbbsseennccee dd’’iimmaaggee eettddee ssoonnLL''iimmaaggee eett lleessccoouulleeuurrss ssoonntt mmaauu--vvaaiisseessMMaauuv
Comentários a estes Manuais