LG LSR100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Combinados frigorífico-congelador LG LSR100. LG LSR100 Owner’s Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FRIDGE&FREEZER

www.LGSIGNATURE.comOWNER'S MANUALFRIDGE&FREEZERRead this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for

Página 2 - TABLE OF CONTENTS

10EN •This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combu

Página 3 - Rev.02_051817

44DE3Neugen Sie die Abdeckung leicht und stützen Sie sie mit einer Hand ab, während Sie sie herausziehen.4Öffnen Sie das verstellbare Fach und heben S

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

45DEReinigung der GefrierschubladenEntfernung der Gefrierschubladen1Ziehen Sie die Gefrierschublade soweit heraus, wie Sie können. Leeren Sie die Schu

Página 5 - For use in Europe:

46DEDie Reinigung des WasserspendersDie Reinigung des WasserspenderfachsDas Wasserspenderfach kann schnell durch verschüttetes Eis oder verspritztes W

Página 6

47DELeistungsdatenblattErsatzkartusche: MDJ64844601(LT1000P)Die Konzentration der angegebenen Substanzen im Wasser, das in das System fließt wurde auf

Página 7

48DEReduzierung der Schadst-offeDurch-schnittlicher ZuflussVon der NSF vorgegebene Auslösekonzen-trationDurch-schnit-tliche Ver-ringerung in %Durch-sc

Página 8

49DEAnwendungsrichtlinien/Wasserzufuhrparam-eterWasserfluss 1,9 lpmWasserzufuhrStadt oder privat - TrinkwasserWasserdruck138 - 827 kPaWassertemperatur

Página 9 - Technical Safety

50FEHLERBEHEBUNGDESymptome Ursache LösungKeine Kühlung oder Tiefkühlung.Ist die Stromversorgung unterbrochen? • Überprüfen Sie den Strom und andere Be

Página 10

51DESymptome Ursache LösungDie Gerätetür ist nicht einwandfrei geschlossen.Weist das Gerät eine Neigung nach vorwärts auf? • Stellen Sie die vorderen

Página 11 - Operation

52DESymptome Ursache LösungEs befindet sich Kondensation im Inneren des Gerätes oder auf dem Boden der Abdeckung für die Gemüseschiebefächer.Haben Sie

Página 12

53DESymptome Ursache LösungEs hat sich Kondensierung an der Innen- und Außenseite des Gerätes gebildet.Öffnen oder schließen Sie die Gerätetür häufig

Página 13 - Maintenance

11ENCAUTIONTo reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic prec

Página 14 - INSTALLATION

54DESymptome Ursache LösungDie Eismaschine produziert kein Eis oder nur eine kleine Menge Eis.Haben Sie das Gerät erst vor kurzem installiert? • Die E

Página 15 - Notes for Installation

55DESymptome Ursache LösungEs wird kein Eis ausgegeben.Das Geräusch von ausgegebenem Eis ist nicht zu hören? • Wählen Sie auf dem Bedienfeld abwechsel

Página 16 - [The Left Fridge Door]

56DESymptome Ursache LösungKlickgeräuscheDie Abtausteuerung klickt, wenn der automatische Abtauzyklus beginnt und endet. Die Thermostatsteuerung (oder

Página 17 - [The Freezer Doors]

www.LGSIGNATURE.comMANUAL DEL PROPIETARIOFRIGORÍFICOLea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y té

Página 18 - [Freezer Door Height]

ÍNDICEEste manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.Este manual está sujeto a revisión por parte del fabrica

Página 19 - Lower the door

Limpieza del estante ...42Limpieza del cajón de las verdura

Página 20 - Checking the Water Connection

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESLas siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funciona

Página 21 - OPERATION

5ESPara uso en Europa:Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoria

Página 22

6ES •Evite el uso de prolongadores o un adaptador doble. El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente.

Página 23

7ESFuncionamiento •No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de

Página 24

12EN •Keep food organized inside the appliance. •Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose. •Do not open or close the appliance d

Página 25 - Notes for Operation

8ES •Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmedia

Página 26 - Using Control Panel

9ES •Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en cont

Página 27 - Using Water Dispenser

10ES •Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio am

Página 28 - Setting the Fresh Keeper

11ESPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este product

Página 29 - InstaView Function

12ES •Mantenga la comida organizada en el interior del aparato. •Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua. •

Página 30 - Auto Open Door Function

13ESMantenimiento •No inserte los estantes al revés. Los estantes pueden caerse y causar lesiones. •Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en

Página 31 - Suggestion for More Usable

14INSTALACIÓNESCompartimientosTipo de llave inglesa 1 Tipo de llave inglesa 2 Manual del propietarioFiltro de agua • La apariencia o componentes del a

Página 32 - CustomChill Pantry

15ESNotas para el movimiento y transporte • Retire todos los alimentos del interior del aparato. Luego, transporte el aparato solo después de la fijac

Página 33 - Water and Ice Dispenser

16ESExtracción de la puertaCuando sea necesario mover el aparato a través de una abertura estrecha, la eliminación de las puertas es el procedimiento

Página 34 - Detaching the In-Door Ice Bin

17ESNOTACollarínTuboLínea de inserción • Inserte el tubo con cuidado hasta que solo pueda ver una de las líneas del tubo.(Correcto)(Incorrecto) • Tire

Página 35 - Adjustable Moving Basket

13ENMaintenance •Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall, causing injury. •To remove frost from the appliance, contact an LG Elect

Página 36 - Other Functions

18ES2Gire la bisagra para levantar el extremo pivotante de modo que pueda levantar y quitar la puerta. Levante la puerta del perno de la bisagra infer

Página 37 - SMART FUNCTIONS

19ESPRECAUCIÓN • Cuando incline el electrodoméstico hacia atrás para aflojar la pantalla situada en la parte inferior del mismo, dos o más personas de

Página 38 - Using Smart Diagnosis™

20ESConexión de la toma de agua (solo para modelos conectados a la red de agua)AccesoriosFiltro de agua Tubo de aguaRequisitos del suministro de aguaU

Página 39

21FUNCIONAMIENTOESComponentes y funciones12344Panel de control del dispensadorMuestra el fabricador de hielo, los modos del dispensador y el estado de

Página 40 - MAINTENANCE

22ES1234 456Unidad de Diagnóstico InteligenteUtilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para a

Página 41 - Cleaning the Door Basket

23ES1078889911Máquina automática de hieloAquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.Cesta de la puerta del frigoríficoLugar en el qu

Página 42 - Cleaning the Shelf

24ES12123 3(1)1)2)Auto Open DrawerLugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.Cajón 1) • Conserva pequeños paquetes de alimento

Página 43 - Removing the Vegetable Drawer

25ESNotas sobre el funcionamiento • No utilice el depósito dispensador de agua de hielo para las bebidas que no sean agua potable. • Los usuarios debe

Página 44

26ESUso del panel de controlUnidades y funciones5.532 mm* Wi-Fi • Esta opción le permite conectar el frigorífico a la red Wi-Fi de su hogar.* Lock (Bl

Página 45 - Refitting the Drawer Support

27ESUso del dispensador de aguaUnidades y funciones5.532 mmHielo activado/desactivado • Activa/desactiva la función del fabricador de hielo automático

Página 46 - Cleaning the Dispenser Tray

14INSTALLATIONENCompartmentsSpanner Type1 Spanner Type2 Owner's ManualWater Filter • The appearance or components of the appliance may differ fro

Página 47

28ESNotas para el uso del panel de control • El panel de control se encenderá en cualquiera de los siguientes casos. − Cuando se enciende la unidad −

Página 48

29ESAjuste de la congelación rápidaCon esta función, el aparato puede elaborar rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar una gran cantidad de

Página 49

30ESFunción Auto Open DoorLa puerta derecha del frigorífico se abre automáticamente si coloca un pie cerca del sensor de movimiento situado en la part

Página 50 - TROUBLESHOOTING

31ESFunción Auto Open DrawerCuando la función Auto Open Drawer está activada, los cajones del congelador se abren automáticamente si la puerta del con

Página 51

32ESUso sin cajón del congeladorPara que el compartimiento del congelador sea más espacioso, quite los cajones del congelador.1Pulse el botón Auto Dra

Página 52

33ESUso del dispensador de agua y hieloSe puede dispensar cubitos de hielo, agua y hielo picado pulsando el botón respectivo del modo deseado. • Cuand

Página 53

34ESMáquina automática de hieloEl fabricador de hielo automático es capaz de fabricar de forma automática 7 cubitos a la vez, entre 50 y 60 unidades e

Página 54

35ESPRECAUCIÓN • Deseche las primeras tandas de hielo (alrededor de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto también es necesario si el aparato no se ha util

Página 55

36ESBandeja ocultaEl compartimiento de la bandeja oculta es ligeramente más frío que el estante o las zonas de depósito de la puerta, por lo que es un

Página 56

37FUNCIONES SMARTESUtilización de la aplicación Smart ThinQInstalación de Smart ThinQBusque la aplicación LG Smart ThinQ en Google Play Store & Ap

Página 57 - KÜHLSCHRANK UND

15ENNotes for Movement and Transport • Remove all food from inside the appliance. Then, transport the appliance only after fixing fragile parts such a

Página 58 - Modell unterscheiden

38ESInformación de aviso sobre el software de código abiertoPara obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código fuente abier

Página 59

39ES4Una vez concluida la transferencia de datos, el agente del servicio explicará el resultado de Smart Diagnosis™.NOTA • Coloque el teléfono de form

Página 60 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

40MANTENIMIENTOESNotas sobre la limpieza • Al retirar un estante o cajón del aparato, retire todos los alimentos almacenados en el estante o cajón par

Página 61 - Für die Verwendung in Europa:

41ESSustitución del Filtro de frescuraCuándo debe sustituirse el Filtro de frescura. • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el LED del Filtro de

Página 62

42ESExtracción de la cesta InstaView superior1Abra los cierres que se encuentran debajo de la cesta girándolos hacia dentro. Incline la parte delanter

Página 63

43ESLimpieza del cajón de las verdurasRetirada del cajón de las verduras1Saque el cajón para la fruta y la verdura hasta que se detenga.2Levante liger

Página 64

44ES3Incline ligeramente la cubierta y sujétela con una mano mientras la extrae.4Abra la despensa convertible y levante la parte delantera de la caja

Página 65 - Technische Sicherheit

45ESLimpieza del cajón del congeladorExtracción del cajón del congelador1Saque el cajón del congelador hasta que se detenga. Vacíe todo el contenido d

Página 66

46ESLimpieza del dispensador de aguaLimpieza de la bandeja del dispensadorLa bandeja del dispensador puede mojarse fácilmente debido al hielo o agua d

Página 67

47ESHoja de datos de rendimientoUtilizar el cartucho de repuesto: MDJ64844601(LT1000P)La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entr

Página 68

16ENRemoving the DoorWhen it is necessary to move the appliance through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure.WARNING • Di

Página 69 - Entsorgung Ihrer Altgeräte

48ESReducción de contaminantesConcen-tración de entrada mediaConcentración objetivo especificada de NFSPorcentaje medio de reducciónConcentración medi

Página 70 - Wasserfilter

49ESPautas de aplicación/parámetros del sumin-istro de aguaFlujo de servicio 1,9 lpmSuministro de aguaPozo comunitario o privado: agua potablePresión

Página 71 - Hinweise zum Aufstellen

50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESSíntomas Motivo SoluciónNo se produce ninguna refrigeración ni congelación.¿Hay un corte de corriente eléctrica? • Compruebe

Página 72 - Abbauen der Tür

51ESSíntomas Motivo SoluciónLa puerta no está bien cerrada.¿El aparato está inclinado hacia adelante? • Ajuste las patas delanteras para elevar la par

Página 73 - [Gefrierschranktüren]

52ESSíntomas Motivo SoluciónHay condensación en el interior del aparato o en la parte inferior de la cubierta del cajón de las verduras.¿Ha guardado a

Página 74 - Die Höhe der Tür einstellen

53ESSíntomas Motivo SoluciónSe ha formado escarcha o condensación dentro o fuera del aparato.¿Quiso abrir y cerrar la puerta del aparato con frecuenci

Página 75 - Türöffnung

54ESSíntomas Motivo SoluciónEl dispensador automático de hielo no produce hielo o produce una pequeña cantidad de hielo.¿Ha instalado el aparato recie

Página 76 - Anschließen der

55ESSíntomas Motivo SoluciónNo se vierte hielo.¿No puede oír el sonido del hielo saliendo? • En el panel de control, seleccione los modos de cubitos d

Página 77 - Bauteile und Funktionen

56ESSíntomas Motivo SoluciónRuidos de clicsEl control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de descongelación automática empieza y termina. E

Página 78

www.LGSIGNATURE.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de

Página 79

17ENNOTEColletTubeInsert Line • Gently insert the tube until only one of the tube’s lines is visible.(Correct)(Incorrect) • Pull on the tube to make s

Página 80

TABLE DES MATIÈRESCe manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.Ce manuel est sujet à révision par le fabr

Página 81 - Maximale Gefrierkapazität

MAINTENANCE ... 40Notes relatives au nettoyage ...

Página 82 - Einheiten und Funktionen

4CONSIGNES DE SÉCURITÉFRLes consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dang

Página 83 - Verwendung des Wasserspenders

5FRPour une utilisation en Europe :Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physi

Página 84 - Einstellung des Fresh-Keepers

6FR •Éviter d'utiliser des rallonges ou un adaptateur double. L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un fus

Página 85 - InstaView Funktion

7FRUtilisation •Ne pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical ou expérimental ou expédition) autres qu'un usage domest

Página 86 - Türöffnungsfunktion

8FR •En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédi

Página 87 - Nutzraum

9FR •Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de se

Página 88 - CustomChill-Fach

10FR •Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), gaz naturel bénéficiant d'une compatibilité environnementale él

Página 89 - Wasser- und Eisspender

11FRATTENTIONPour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'uti

Página 90 - Abnehmen des Eisfachs in der

18EN2Twist the hinge to raise the pivoting end so that the door can be lifted off. Lift the door off the lower hinge pin and remove it.3Unscrew the sc

Página 91 - Verstellbarer Korb

12FR •Organiser le stockage des aliments à l'intérieur de l'appareil. •Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le

Página 92 - Andere Funktionen

13FRMaintenance •Ne pas insérer les tablettes à l'envers. Les tablettes peuvent tomber et causer des blessures. •Pour enlever le givre de l'

Página 93 - INTELLIGENTE FUNKTIONEN

14INSTALLATIONFRCompartimentsType 1 de la Clé Type 2 de la Clé Manuel du propriétaireFiltre à eau • L'aspect ou des composants de l'appareil

Página 94 - Die Verwendung von Smart

15FRNotes pour le déplacement et le transport • Retirer tous les aliments à l'intérieur de l'appareil. Ensuite, transporter l'appareil

Página 95

16FRRetrait de la porteQuand il est nécessaire de déplacer l'appareil par une ouverture étroite, la procédure recommandée est d'enlever les

Página 96 - Hinweise zur Reinigung

17FRREMARQUESerrageTuyauLigne d'insertion • Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce que l’une des lignes du tuyau soit visible.(Correct)(Incorrect)

Página 97 - Reinigung der Türbehälter

18FR2Tournez la charnière pour soulever l'extrémité pivotante de sorte que la porte puisse être soulevée. Soulevez la porte à partir de l’axe de

Página 98 - Reinigung der Regaböden

19FRATTENTION • En inclinant l’appareil vers l’arrière pour desserrer l’écran en bas de l’appareil, deux personnes ou plus doivent tenir les poignées

Página 99 - Schubfaches

20FRRaccordement de la conduite d'eau (pour les modèles à raccordement uniquement)AccessoiresFiltre à eau Tuyau d'eauExigences d'approv

Página 100

21UTILISATIONFRPièces et fonctions12344Tableau de Commande du DistributeurAffiche les modes de la machine à glaçons et du distributeur et l’état du fi

Página 101 - Gefrierschubladen

19ENCAUTION • When tilting the appliance backward to loosen the screen at the bottom of the appliance, two or more people should hold the handles at t

Página 102 - Wasseranschluss)

22FR1234 456Unité Smart DiagnosisUtilisez cette fonction lorsque vous communiquez avec le centre d'information client LG Electronics pour l'

Página 103

23FR1078889911Machine à glaçons automatiqueC'est là où la glace est automatiquement produite et stockée.Panier de porte du réfrigérateurC'es

Página 104

24FR12123 3(1)1)2)Tiroir à Ouverture AutomatiqueIl est destiné au stockage à long terme de produits congelés.Tiroir 1) • Permet de conserver des alime

Página 105

25FRNotes pour l'utilisation • Ne pas utiliser le réservoir du distributeur d'eau froide pour des boissons autres que de l'eau potable.

Página 106 - FEHLERBEHEBUNG

26FRUtilisation du panneau de commandeUnités et fonctions5.532 mm* Wi-Fi • Ce réglage permet de configurer le réfrigérateur afin qu'il se connect

Página 107

27FRUtilisation du Distributeur d’EauUnités et fonctions5.532 mmMarche / Arrêt de la fonction Glaçons • Met en Marche / Arrêt la fonction de fabricati

Página 108

28FRNotes pour l'utilisation du Panneau de Commande • Le panneau de commande se met en marche dans l'un des cas suivants. − Lorsque l'a

Página 109

29FRRéglage congélation expressCette fonction permet de congeler rapidement une grande quantité de glace ou d'aliments surgelés. • Lorsque vous a

Página 110

30FRFonction de la Porte à Ouverture AutomatiqueLa porte droite du réfrigérateur s’ouvre automatiquement si vous placez un pied près du capteur de mou

Página 111

31FRFonction du Tiroir à Ouverture AutomatiqueLorsque la fonction du Tiroir à Ouverture Automatique est activée, les tiroirs du congélateur s’ouvrent

Página 112

TABLE OF CONTENTSThis manual may contain images or content different from the model you purchased.This manual is subject to revision by the manufactur

Página 113 - FRIGORÍFICO

20ENConnecting the Water Line (For Plumbed models Only)AccessoriesWater Filter Water TubeWater Supply RequirementsA cold water supply with water press

Página 114

32FRUtilisation Sans Les Tiroirs du CongélateurPour obtenir un compartiment congélateur plus spacieux, retirez les tiroirs du congélateur.1Appuyez sur

Página 115

33FRUtilisation du distributeur d'eau et de glaceVous pouvez distribuer des glaçons, de l'eau et de la glace pilée en appuyant sur le bouton

Página 116 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

34FRMachine à glaçons automatiqueLa machine à glaçons peut produire 7 glaçons en une fois, 50-60 pièces en 24h si les conditions sont favorables. Cett

Página 117 - Instalación

35FRATTENTION • Jeter les premiers lots de glace (environ 20 glaçons et 7 tasses d'eau). Cela est également nécessaire si l'appareil n'

Página 118

36FRRangement complémentaireLe compartiment supplémentaire est légèrement plus froid que les zones d’étagères ou des corbeilles de porte, elle représe

Página 119 - Funcionamiento

37FONCTIONS SMARTFRUtilisation de l'Application Smart ThinQInstallation de Smart ThinQChercher l’application LG Smart ThinQ dans Google Play Stor

Página 120 - Mantenimiento

38FRNote d’information Open Source SoftwarePour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la lic

Página 121 - Seguridad técnica

39FR4Une fois le transfert des données terminé, l'agent de service expliquera le résultat du Smart Diagnosis™.REMARQUE • Placer le téléphone de s

Página 122

40MAINTENANCEFRNotes relatives au nettoyage • Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans l'appareil, enlever tous les aliments stockés s

Página 123

41FRRemplacement du Filtre FraîcheurQuand remplacer le Filtre Fraîcheur. • Approximativement tous les six mois. • Lorsque le voyant LED du Filtre Fraî

Página 124

21OPERATIONENParts and Functions12344Dispenser Control PanelDisplays the ice maker and dispenser modes the water filter status.InstaView Door in DoorT

Página 125 - Símbolo para marcar AEE

42FRRetrait du Panier InstaView Supérieur1Ouvrez les loquets au-dessous du panier en les tournant vers l’intérieur. Inclinez l’avant du panier vers le

Página 126 - Compartimientos

43FRNettoyage du bac à légumesRetrait du bac à légumes1Retirez le tiroir du bac à légumes jusqu’à ce qu’il s’arrête.2Soulevez légèrement le tiroir du

Página 127 - Notas sobre la instalación

44FR3Soulevez légèrement le couvercle et soutenez-le avec une main tout en le retirant.4Ouvrez le garde-manger convertible et soulevez l’avant du tiro

Página 128 - Extracción de la puerta

45FRNettoyage du Tiroir à LégumesRetrait du Tiroir à Légumes1Retirez le tiroir du congélateur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Videz tout le contenu du tiro

Página 129 - [Las puertas del congelador]

46FRNettoyage du distributeur d'eauNettoyage du bac du distributeurLe bac du distributeur peut être facilement mouillé en raison d'un dévers

Página 130 - Volver a colocar la puerta

47FRFiche de Renseignements sur la PerformanceUtilisez Une Cartouche de Rechange: MDJ64844601(LT1000P)La concentration des substances indiquées dans l

Página 131 - PRECAUCIÓN

48FRRéduction de ContaminantsQuantité moyenne d’eau à traiterConcentration de ProvocationRéduction Moyenne %Concentration Moyenne en Eau du ProduitCon

Página 132 - Conexión de la toma de agua

49FRDirectives d'Application/Paramètres de l’Approvisionnement en EauFlux de Service 1.9 lpmApprovisionnement en EauPuits de la Collectivité ou P

Página 133 - Componentes y funciones

50DÉPANNAGEFRSymptômes Cause SolutionIl n'y a pas de réfrigération ou de congélation.Y a-t-il une coupure de courant ? • Vérifier l'alimenta

Página 134

51FRSymptômes Cause SolutionLa porte de l'appareil n'est pas bien fermée.L'appareil est-il penché vers l'avant ? • Régler le pied

Página 135

22EN1234 456Smart Diagnosis UnitUse this function when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when t

Página 136

52FRSymptômes Cause SolutionIl y a de la condensation à l'intérieur de l'appareil ou sur le fond du capot du bac à légumes.Avez-vous stocké

Página 137 - Notas sobre el funcionamiento

53FRSymptômes Cause SolutionDu givre ou de la condensation s'est formée à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.Avez-vous ouv

Página 138 - Unidades y funciones

54FRSymptômes Cause SolutionLa machine à glaçons automatique ne produit pas de glace ou produit une petite quantité de glace.Avez-vous installé l&apos

Página 139 - Uso del dispensador de agua

55FRSymptômes Cause SolutionLa glace n'est pas distribuée.Impossible d'entendre le bruit de la glace qui sort ? • Dans le panneau de command

Página 140 - Ajuste de la temperatura

56FRSymptômes Cause SolutionBruits de clicsLe contrôle de dégivrage émet un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. La

Página 141 - Función InstaView

www.LGSIGNATURE.comMANUALE D'USOFRIGORIFERO E Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo

Página 142 - Función Auto Open Door

INDICEQuesto manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte d

Página 143 - Función Auto Open Drawer

MANUTENZIONE ...40Note per la pulizia ...

Página 144 - Despensa CustomChill

4ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAITLe istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sic

Página 145

5ITPer l'utilizzo in Europa:Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sen

Página 146 - Máquina automática de hielo

23EN1078889911Automatic IcemakerThis is where ice is automatically produced and stored.Fridge Door BasketThis is where small packages of refrigerated

Página 147 - Cesta móvil ajustable

6IT •Evitare di utilizzare prolunghe o adattatori. L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata, protetta separatamente. •N

Página 148 - Uso de otras funciones

7ITUso •Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di materia

Página 149 - FUNCIONES SMART

8IT •In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale, ecc.), non toccare l'apparecchio né la spina di alimentazione e arieggiare imme

Página 150 - Diagnosis™

9IT •Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG El

Página 151

10IT •Questo elettrodomestico contiene un piccolo quantitativo di refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale a elevata compatibilità ambientale m

Página 152 - Notas sobre la limpieza

11ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodo

Página 153 - Sustitución del Filtro de

12IT •Conservare gli alimenti nell'apparecchio in modo ordinato. •Evitare che eventuali animali mordano il cavo di alimentazione o il tubo dell&a

Página 154 - Limpieza del estante

13ITManutenzione •Non inserire i ripiani capovolti. I ripiani potrebbero cadere, provocando lesioni. •Per eliminare la brina dall'apparecchio, ri

Página 155 - Limpieza del cajón de las

14INSTALLAZIONEITCompartiChiave di tipo1 Chiave di tipo2 Manuale d'usoFiltro dell'acqua • L’aspetto o i componenti dell'apparecchio pos

Página 156

15ITNote per lo spostamento e il trasporto • Rimuovere tutti gli alimenti dall'elettrodomestico. Prima di trasportare l'elettrodomestico, bl

Página 157 - Limpieza del cajón del

24EN12123 3(1)1)2)Auto Open DrawerThis is for long-term storage of frozen items.Drawer 1) • Preserve small packaged frozen food or frequently-taken ou

Página 158 - Limpieza del dispensador de

16ITSmontaggio dello sportelloQuando occorre far passare l'elettrodomestico attraverso un varco stretto, si raccomanda di smontare gli sportelli.

Página 159

17ITNOTACollareTuboLinea di inserimento • Inserire con delicatezza il tubo fino a quando solo una delle linee sarà visibile.(Corretto)(Errato) • Tirar

Página 160

18IT2Ruotare la cerniera spostando verso l’alto il lato che oscilla per poter sollevare lo sportello. Sollevare lo sportello dal perno di cerniera inf

Página 161 - ADVERTENCIA

19ITATTENZIONE • Nell’inclinare l’elettrodomestico all’indietro per allentare lo schermo nella parte inferiore, due o più persone dovrebbero reggere l

Página 162 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

20ITCollegamento del circuito dell'acqua (solo per i modelli dotati di circuito idrico)AccessoriFiltro dell'acqua Tubo dell'acquaAlimen

Página 163

21USOITComponenti e funzioni12344Pannello di controllo del dispenserMostra le modalità del dispensatore di ghiaccio e del dispenser, oltre allo stato

Página 164

22IT1234 456Smart DiagnosisQuesta funzione serve a fornire dati utili al Centro informazioni per i clienti LG Electronics allo scopo di diagnosticare

Página 165

23IT1078889911Macchina automatica del ghiaccioServe alla produzione automatica e alla conservazione del ghiaccio.Cestello dello sportello del frigorif

Página 166

24IT12123 3(1)1)2)Cassetto ad apertura automaticaServe alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati.Cassetto 1) • Conserva il cibo congela

Página 167

25ITNote per l'uso • Il serbatoio dell'erogatore d'acqua deve essere riempito solo con acqua potabile. • Tenere presente che può formar

Página 168

25ENNotes for Operation • Do not use the ice water dispenser tank for beverages other than drinking water. • Users should keep in mind that frost can

Página 169 - RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR

26ITUtilizzo del pannello di controlloUnità e funzioni5.532 mm* Wi-Fi • Consente al frigorifero di collegarsi alla rete Wi-Fi casalinga.* Lock (Blocco

Página 170 - TABLE DES MATIÈRES

27ITUtilizzare il dispenser dell’acquaUnità e funzioni5.532 mmGhiaccio On/Off • Impostare ON/OFF per la funzione automatica di produzione del ghiaccio

Página 171

28ITNote per l'uso del pannello di controllo • Il pannello di controllo si accende nelle seguenti situazioni: − Quando si accende l'elettrod

Página 172 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

29ITImpostazione del congelamento rapidoQuesta funzione consente di congelare rapidamente grossi quantitativi di ghiaccio o alimenti congelati. • Prem

Página 173

30ITFunzione di Apertura automatica dello sportelloLo sportello destro del frigorifero si aprirà automaticamente se doveste avvicinare il piede al sen

Página 174

31ITFunzione di Apertura automatica del cassettoQuando la funzione di Apertura automatica del cassetto è attiva, i cassetti del congelatore si aprono

Página 175 - Utilisation

32ITUtilizzare senza il cassetto del congelatorePer rendere più spazioso il comparto del congelatore, rimuovere i cassetti.1Premere il pulsante Auto D

Página 176

33ITUso dell'erogatore di acqua e ghiaccioÈ possibile erogare ghiaccio in cubetti, acqua o ghiaccio tritato premendo i relativi tasti. • Quando s

Página 177 - Sécurité technique

34ITMacchina automatica del ghiaccioLa funzione automatica di Produzione del ghiaccio può produrre 7 cubetti alla volta, 50-60 pezzi in un periodo di

Página 178

35ITATTENZIONE • Gettare via il primo ghiaccio erogato (circa 20 cubetti e 7 tazze d'acqua). Questa operazione è necessaria anche se l'elett

Página 179

26ENUsing Control PanelUnits and Functions5.532 mm* Wi-Fi • This sets the refrigerator to connect to your home’s Wi-Fi network.* Lock • This locks the

Página 180

36ITVassoio nascostoIl compartimento Vassoio nascosto è lievemente più freddo delle aree scaffali o scomparti nello sportello, quindi è un posto utile

Página 181

37FUNZIONI SMARTITUtilizzare l'applicazione Smart ThinQInstallare Smart ThinQCercare l'applicazione LG Smart ThinQ per smartphone su Google

Página 182 - Compartiments

38ITInformazioni e avvisi sul software open sourcePer ottenere i codici GPL, LGPL, MPL e altri codici con licenza open source, contenuti nel prodotto,

Página 183

39IT4Al termine del trasferimento dati, il tecnico dell'assistenza descriverà i risultati di Smart Diagnosis™.NOTA • Avvicinare il telefono in mo

Página 184 - Retrait de la porte

40MANUTENZIONEITNote per la pulizia • Quando si rimuove un ripiano o un cassetto dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti gli alimenti

Página 185 - [Les Portes du Congélateur]

41ITSostituire il Filtro FreshQuando sostituire il Filtro Fresh. • Approssimativamente ogni sei mesi. • Quando il LED del Filtro Fresh lampeggia o vie

Página 186 - Réglage de la hauteur de la

42ITRimuovere il cestello superiore InstaView1Aprire i ganci di chiusura sotto il cestello ruotandoli verso l’interno. Inclinare la parte anteriore de

Página 187 - Ouverture Automatique

43ITPulizia del cassetto della verduraRimozione del cassetto ortaggi1Tirare il cassetto per le verdure fino a quando non si ferma.2Sollevare leggermen

Página 188 - Raccordement de la conduite

44IT3Inclinare il coperchio leggermente e supportarlo con una mano in fase di estrazione.4Aprire la dispensa personalizzabile e sollevare la parte ant

Página 189 - Pièces et fonctions

45ITPulizia del cassetto del congelatoreRimozione del cassetto del congelatore1Tirare il cassetto del congelatore fino a quando non si ferma. Svuotarl

Página 190

27ENUsing Water DispenserUnits and Functions5.532 mmIce On/Off • Turn ON/OFF the automatic icemaker function.Cubed • Press this button for cubed ice.W

Página 191 - ATTENTION

46ITPulizia dell'erogatore d'acquaPulizia del vassoio dell'erogatoreIl vassoio dell'erogatore potrebbe sporcarsi facilmente a caus

Página 192 - REMARQUE

47ITScheda tecnica delle prestazioniUtilizzare cartuccia sostitutiva: MDJ64844601(LT1000P)La concentrazione delle sostanze indicate nell’acqua che ent

Página 193 - Notes pour l'utilisation

48ITRiduzione degli inquinantiContributo di mediaProva di Concentrazione specificata dall’NSFRiduzione media %Concentrazione media del prodotto nell’a

Página 194 - Unités et fonctions

49ITApplicazione delle linee guida/parametri sulla fornitura d’acquaPortata massima 1,9 lpmFornitura acquaPozzo collettivo o privato - Acqua potabileP

Página 195

50RISOLUZIONE DEI PROBLEMIITSintomi Causa SoluzioneL'elettrodomestico non raffredda o non congela.Si è verificato un blackout? • Verificare l&apo

Página 196 - Réglage de la température

51ITSintomi Causa SoluzioneLo sportello dell'apparecchio non è ben chiuso.L'apparecchio è inclinato in avanti? • Regolare i piedini anterior

Página 197 - Fonction InstaView

52ITSintomi Causa SoluzioneÈ presente della condensa all'interno dell'apparecchio o sul fondo del coperchio del cassetto della verdura.Nell&

Página 198 - Automatique

53ITSintomi Causa SoluzioneSi è formata brina o condensa all'interno o all'esterno dell'apparecchio.Lo sportello dell'apparecchio

Página 199

54ITSintomi Causa SoluzioneLa macchina automatica del ghiaccio produce poco ghiaccio o non ne produce affatto.L'elettrodomestico è stato installa

Página 200 - Garde-manger du Frais Sur

55ITSintomi Causa SoluzioneIl ghiaccio non viene erogato.Si sente il rumore del ghiaccio che esce? • Per erogare il ghiaccio, dal pannello di controll

Página 201

28ENNotes for Use the Control Panel • The control panel will turn on in any of the following cases. − When the power is turned on − When a button is p

Página 202 - Machine à glaçons automatique

56ITSintomi Causa SoluzioneTicchettiiIl controllo dello sbrinamento scatta all'inizio e alla fine del ciclo di sbrinamento automatico. Anche il c

Página 211 - Retirer le Tiroir à Légumes

29ENSetting Express FreezeThe function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods. • When you press the Express Freeze button, the Expre

Página 212 - Replacer le Tiroir à Légumes

Rev.02_051817MAINTENANCE ... 40Notes for Cleaning ...

Página 213 - Nettoyage du Tiroir à Légumes

30ENAuto Open Door FunctionThe right refrigerator door opens automatically if you place a foot near the motion sensor at the bottom of the door. This

Página 214 - Remplacement du filtre à

31ENAuto Open Drawer FunctionWhen Auto Open Drawer is enabled, the freezer drawers automatically open when the freezer door is opened. The drawers aut

Página 215

32ENUsing Without Freezer DrawerTo make more spacious freezer compartment, remove freezer drawers.1Press the Auto Drawer button on the control panel t

Página 216

33ENWater and Ice DispenserYou can dispense cubed ice, water and crushed ice by pressing the respective button for the desired mode. • When you press

Página 217 - AVERTISSEMENT

34ENAutomatic IcemakerThe automatic icemaker can automatically make 7 cubes at a time, 50-60 pieces within a 24hr period if conditions are favorable.

Página 218 - DÉPANNAGE

35ENCAUTION • Throw away the first few batches of ice (about 20 cubes and 7 cups of water). This is also necessary if the appliance has not been used

Página 219

36ENHidden Bar TrayThe Hidden Bar Tray compartment is slightly cooler than the shelf or door bin areas, so it is a convenient place to store dairy sna

Página 220

37SMART FUNCTIONSENUsing Smart ThinQ ApplicationInstalling Smart ThinQSearch for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple Ap

Página 221

38ENOpen Source Software Notice InformationTo obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this p

Página 222

39EN4After the data transfer is complete, the service agent will explain the result of the Smart Diagnosis™.NOTE • Position the phone so that its micr

Página 223

4SAFETY INSTRUCTIONSENThe following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the app

Página 224

40MAINTENANCEENNotes for Cleaning • When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to pre

Página 225 - FRIGORIFERO E CONGELATORE

41ENReplacing the Fresh FilterWhen to replace the Fresh Filter. • Approximately every six months. • When the Fresh Filter LED blinks or the Replace Fi

Página 226

42ENRemoving the Upper InstaView Basket1Open the latches underneath the basket by rotating them inwards. Tilt the front of the basket up until the tab

Página 227

43ENCleaning the Vegetable DrawerRemoving the Vegetable Drawer1Pull the crisper drawer out until it stops.2Slightly lift the crisper drawer to remove

Página 228 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

44EN3Tilt the cover slightly and support it with one hand while pulling it out.4Open the convertible pantry and lift the front side of the vegetable d

Página 229 - Installazione

45ENCleaning the Freezer DrawerRemoving the Freezer Drawer1Pull the freezer drawer out until it stops. Empty all contents out of the drawer before rem

Página 230

46ENCleaning the Water DispenserCleaning the Dispenser TrayThe dispenser tray may become wet easily due to spilled ice or water. Wipe the entire area

Página 231

47ENPerformance Data SheetUse Replacement Cartridge: MDJ64844601(LT1000P)The concentration of the indicated substances in water entering the system wa

Página 232 - Manutenzione

48ENContaminant ReductionAverage InfluentNSF specified Challenge ConcentrationAvg % ReductionAverage Product Water ConcentrationMax Permissible Produc

Página 233 - Sicurezza tecnica

49ENApplication Guidelines/Water Supply ParametersService Flow 1.9 lpmWater SupplyCommunity or Private Well - Potable WaterWater Pressure 138 - 827 kP

Página 234

5ENFor use in Europe:This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilit

Página 235

50TROUBLESHOOTINGENSymptoms Reason SolutionThere is no refrigeration or freezing.Is there a power interruption? • Check the power of other appliances

Página 236

51ENSymptoms Reason SolutionThe appliance door is not closed tightly.Is the appliance leaning forward? • Adjust the front feet to raise the front side

Página 237

52ENSymptoms Reason SolutionThere is condensation inside the appliance or on the bottom of the vegetable drawer cover.Did you store hot food without c

Página 238 - Comparti

53ENSymptoms Reason SolutionFrost or condensation has formed inside or outside the appliance.Did you open and close the appliance door frequently or i

Página 239 - Note per l'installazione

54ENSymptoms Reason SolutionThe automatic icemaker does not produce ice or produces a small amount of ice.Did you install the appliance recently? • Th

Página 240 - Smontaggio dello sportello

55ENSymptoms Reason SolutionIce is not dispensed.Unable to hear the sound of ice coming out? • In the control panel, select the modes for cubed ice an

Página 241 - ATTENZIONE

56ENSymptoms Reason SolutionClicking noisesThe defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or

Página 242 - Rimontaggio dello sportello

www.LGSIGNATURE.comBEDIENUNGSANLEITUNGKÜHLSCHRANK UNDLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch u

Página 243

INHALTDiese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.Änderungen an dieser Bedienungsanleit

Página 244 - Collegamento del circuito

WARTUNG ...40Hinweise zur Reinigung ...

Página 245 - Componenti e funzioni

6EN •Avoid using any extension cords or double adaptor. The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused. •Do not

Página 246

4SICHERHEITSANWEISUNGENDEDie folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht or

Página 247

5DEFür die Verwendung in Europa:Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,

Página 248

6DE •Vermeiden Sie Verlängerungskabel oder Doppelnetzteile. Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen werden, die über eine separ

Página 249 - Note per l'uso

7DEBetrieb •Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (Lagerung von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den Transport), son

Página 250 - Unità e funzioni

8DE •Sollte eine Gasleckstelle (Isobutan, Propan, Erdgas etc.) vorhanden sein, berühren Sie weder das Gerät noch den Stromstecker und entlüften Sie de

Página 251

9DE •Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizier

Página 252

10DE •Dieses Haushaltsgerät enthält eine geringe Menge Isobutan-Kühlmittel (R600a), ein Erdgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das sich aber dennoch

Página 253 - Funzione InstaView

11DEACHTUNGUm die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie be

Página 254

12DE •Sorgen Sie immer dafür, dass die Lebensmittel in dem Gerät einer bestimmten Organisation folgen. •Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel od

Página 255

13DEWartung •Setzen Sie die Tabletts nicht umgekehrt ein. Die Tabletts könnten fallen und Verletzungen verursachen. •Um Eis aus dem Gerät zu entfernen

Página 256 - Dispensa CustomChill

7ENOperation •Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household fo

Página 257

14AUFSTELLENDEFächerSchraubenschlüssel 1 Schraubenschlüssel 2 BedienungsanleitungWasserfilter • Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu M

Página 258 - Staccare lo scomparto del

15DEHinweise für Bewegung und Transport • Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät. Transportieren Sie das Gerät erst nachdem Sie zerbrechliche Teil

Página 259 - Cestello mobile e regolabile

16DEAbbauen der TürWenn das Gerät durch eine schmale Öffnung transportiert werden muss, wird empfohlen, die Türen abzubauen.WARNUNG • Vor Installation

Página 260 - Altre funzioni

17DEHINWEISKlemmhülseRohrLinie • Führen Sie das Rohr vorsichtig ein, bis nur eine der Linien am Rohr sichtbar ist.(Richtig)(Falsch) • Ziehen Sie am Ro

Página 261 - FUNZIONI SMART

18DE2Drehen Sie das Scharnier, damit das schwenkbare Ende angehoben wird und die Tür heruntergehoben werden kann. Heben Sie die Tür vom unteren Scharn

Página 262 - Uso della funzione Smart

19DEACHTUNG • Wenn Sie das Gerät nach hinten kippen, um den Schutz unter dem Gerät zu entfernen, dann sollten zwei oder mehr Personen die Griffe an de

Página 263

20DEAnschließen der Wasserleitung (nur Modelle mit Wasseranschluss)ZubehörWasserfilter WasserschlauchAnforderungen an die WasserversorgungFür den Betr

Página 264 - Note per la pulizia

21BETRIEBDEBauteile und Funktionen12344Bedienfeld des SpendersZeigt den Wasserfilterstatus für die Eismaschine und den Spendermodus an.InstaView Door-

Página 265 - Pulizia del cestello dello

22DE1234 456Smart Diagnosis-EinheitVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics

Página 266 - Pulizia del ripiano

23DE1078889911EismaschineHier werden Eiswürfel zubereitet und aufbewahrt.Behälter in den Türen des GefriergerätesHier werden kleine Packungen an geküh

Página 267 - Pulizia del cassetto della

8EN •If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. T

Página 268

24DE12123 3(1)1)2)Automatische SchubladenöffnungDienen zur langfristigen Aufbewahrung von Gefriergut.Schublade 1) • Bewahren Sie hier kleine Packungen

Página 269 - Pulizia del cassetto del

25DEBedienungshinweise • Verwenden Sie den Wasserspendertank nicht für andere Getränke als Trinkwasser. • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Fro

Página 270

26DENutzung des BedienfeldsEinheiten und Funktionen5.532 mm* Wi-Fi • Dies verbindet Ihren Kühlschrank mit Ihren WiFi-Heimnetzwerk.* Lock (Sperre) • Da

Página 271

27DEVerwendung des WasserspendersEinheiten und Funktionen5.532 mmEis ein/aus • Schaltet die automatische Eisfunktion EIN/AUS.Würfel • Drücken Sie dies

Página 272

28DEHinweise für die Verwendung des Bedienfelds • Das Bedienfeld wird in jedem der folgenden Fälle automatisch eingeschaltet. − Wenn die Stromversorgu

Página 273 - AVVERTENZA

29DESchnellgefrieren einstellenMit dieser Funktion kann eine große Menge Eis oder gefrorene Lebensmittel schnell eingefroren werden. • Wenn Sie den Ex

Página 274 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

30DEAutomatische TüröffnungsfunktionDie rechte Kühlschranktür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der Unte

Página 275

31DEAutomatische SchubladenöffnungsfunktionWenn die automatische Schubladenöffnungsfunktion aktiviert ist, öffnen sich die Gefrierschubladen automatis

Página 276

32DEVerwendung ohne GefrierschubladeEntfernen Sie die Gefrierschubladen, um mehr Gefrierraum zu schaffen.1Betätigen Sie die Schaltfläche Auto Drawer a

Página 277

33DEWasser- und EisspenderSie können am Spender Eiswürfel, Wasser und zerstoßenes Eis durch Drücken der entsprechenden Taste für den gewünschten Modus

Página 278

9EN •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronic

Página 279

34DEEismaschineDie automatische Eismaschine kann automatisch bis zu 7 Eiswürfel gleichzeitig herstellen oder 50-60 Stück innerhalb von 24 Stunden, wen

Página 280

35DEACHTUNG • Schütten Sie die ersten Chargen von Eis und Wasser nach der ersten Inbetriebnahme weg (ca. 20 Eiswürfel und 7 Gläser Wasser). Dies ist a

Página 281

36DEVerborgenes TablettDas verborgene Tablettfach ist etwas kühler als die Regale oder die Türfächer, deswegen bietet es sich an, dort Milchsnacks ode

Página 282

37INTELLIGENTE FUNKTIONENDEVerwendung der Smart ThinQ-AppInstallation von Smart ThingQSuchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Smart ThinQ App im G

Página 283

38DEInformation: Hinweis bezüglich Open-Source-SoftwareDen Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt en

Página 284

39DE4Nachdem die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird Ihnen der Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart Diagnosis™ erklären.HINWEIS • Halten Sie

Página 285

40WARTUNGDEHinweise zur Reinigung • Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern aus dem Gerät, entfernen Sie alle Lebensmittel von diesen, um Verletzunge

Página 286

41DEErsetzen des FrischefiltersWann sollte der Frischefilter ersetzt werden? • Ungefähr alle 6 Monate. • Wenn die LED des Frischefilters blinkt oder d

Página 287

42DEEntfernen des oberen InstaView-Korbs1Öffnen Sie die Riegel unter dem Korb, indem Sie sie nach innen drehen. Neigen Sie die Vorderseite des Korbs,

Página 288

43DEReinigung des Gemüse-SchubfachesHerausnehmen der Gemüseschublade1Ziehen Sie das Gemüsefach soweit heraus, wie Sie können.2Heben Sie das Gemüsefach

Comentários a estes Manuais

Sem comentários